Russian | English |
годы, похоже, даже десятилетия пройдут, прежде чем ... | years, and likely even decades, will pass before |
значительное количество экспериментальных данных должно быть собрано, прежде чем теория будет рассматриваться как завершенная | a significant quantity of experimental data must be collected before the theory can be considered to be complete |
нам потребуется, время прежде чем мы получим достаточно ... | it will take time before we have enough |
прежде чем оставить предмет, стоит заметить | before leaving the subject of, it is worth mention-ing |
прежде чем оставить предмет, стоит упомянуть | before leaving the subject of, it is worth mention-ing |
прежде чем оставить тему, стоит заметить | before leaving the subject of, it is worth mention-ing |
прежде чем оставить тему, стоит упомянуть | before leaving the subject of, it is worth mention-ing |
прежде чем перейти к следующему вопросу, мне необходимо | before moving to the next point I need to |
прежде чем приступить к ..., рассмотрим следующие вопросы ... | before embarking on consider the following questions |