DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing прежде чем | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
более чем когда-либо преждеmore than ever before (Баян)
больной три часа мучился, прежде чем подействовало лекарствоthe patient had a bad time for three hours before the medicine worked
в наши дни продукты питания, прежде чем попасть к нам на стол, часто проделывают путь в среднем в полторы тысячи километров.today much of our foods travel an average of 1500 miles before it gets to our tables (bigmaxus)
вам не мешало бы взвесить моё предложение прежде, чем решатьwhy don't you think about my offer before you make up your mind?
вам не мешало бы продумать моё предложение прежде, чем решатьwhy don't you think about my offer before you make up your mind?
взвесить его слова, прежде чем ответитьweigh his words before answering (all the facts before making a decision, his motives before accepting, their proposal before speaking, etc., и т.д.)
возможно, пройдут месяцы, прежде чем мы узнаём всю правдуit could be months before we know the whole truth (Taras)
всегда прежде чемalways before (Interex)
вы бы как следует укутали ребёнка, прежде чем выходить на улицуyou'd better wrap the child up well before you go out
вымойте ванну, прежде чем пустить водуwash the bathtub out before you let the water run
Выслушай, прежде чем обижатьсяbefore you get offended, hear me out.
выслушайте обе стороны, прежде чем судитьlisten to both sides before you judge
гораздо прежде, чемwell before (Stas-Soleil)
давай попробуем, прежде чем решатьlet's try it over before we decide
давай разберёмся в этом до конца, прежде чем что-либо предприниматьlet's talk this out before we do anything
думай, прежде чем говоритьkeep a check on your tongue
ей пришлось преодолеть немало препятствий, прежде чем она добилась успехаshe had to overcome many obstacles before she achieved success
зайди ко мне, прежде чем уедешьcall me before you go
колебаться, прежде чем принять решениеhesitate before making a decision (before replying, about giving him money, etc., и т.д.)
крепче, чем когда-либо преждеstronger than ever (olga garkovik)
лучше, чем преждеbetter than hitherto
назначение на духовную должность прежде, чем открылось вакантное местоprovision
наступила долгая пауза, прежде чем священник заговорил вновьthere was a long pause before the preacher spoke again
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьif at first you do not succeed, try, try, try again
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьlittle by little and bit by bit
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьlearn to walk before you run
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьit's dogged that does it
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьit is dogged that does it
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьif at first you don't succeed, try, try, try again
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьconstant dropping will wear away a stone
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьconstant dropping wears away the stone
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьconstant dripping wears away the stone
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьrome was not built in a day
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьslowly but surely
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьslow but sure wins the race
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьrome wasn't built in a day
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьpractice makes perfect
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьlittle strokes fell great oaks
научись ходить, прежде чем начнёшь бегатьall things are difficult before they are easy
начинать свой день с кофе прежде, чем приступать к другим деламprocaffeinate (Taras)
не забудьте сдать все казённые вещи, прежде чем вы покинете лагерьdon't forget to turn in all your camping gear before you leave
не посмотрите ли вы моё сочинение, прежде чем я его подам?will you please look over my paper before I submit it?
нужно проверить прочность верёвки, прежде чем пользоваться еюthe strength of the rope must be tried before it is used (В.И.Макаров)
обдумать его слова, прежде чем ответитьweigh his words before answering (all the facts before making a decision, his motives before accepting, their proposal before speaking, etc., и т.д.)
он вылетел из дома, прежде чем я успел его схватитьhe tore out of the house before I could catch him
он выпалил новость прежде, чем подумал, к чему это может привестиhe blurted out the news before he considered its effect
он выскочил из дома, прежде чем я успел его схватитьhe tore out of the house before I could catch him
он говорил целый час, прежде чем до меня дошло, что он хочет сказатьhe'd been speaking for an hour before I cottoned on to what he meant
он долго раскачивается, прежде чем действоватьhe is slow to act
он долго раскачивается, прежде чем начать действоватьhe is very slow to act
он должен поговорить с ней, прежде чем уехатьhe must speak to her before going
он колебался и тянул, прежде чем сказать "да" или "нет"he faltered and delayed before saying "yes" or "no"
он может решить покончить со всем, прежде чем жизнь для него станет ещё невыносимейhe may decide to end things before things start getting worse
он надеется ещё раз взглянуть на меня, прежде чем я уйдуhe hopes to have another squint at me before I go
он отдохнул денёк, прежде чем продолжить своё путешествиеhe rested for a day before going on with his journey
он что-то бормотал и немного задыхался, прежде чем потерять сознаниеhe sputtered and gasped slightly before slipping into unconsciousness
она играет лучше, чем преждеshe plays better than she did
она хотела привести в порядок своё лицо сделать макияж, накраситься, напудриться, прежде чем идти на вечерshe wanted to do her face before the party
осмотреть квартиру прежде, чем переехать в нееsee a flat before taking it
отправь телеграмму, прежде чем мы уйдёмsend the telegram before we go
оценить его слова, прежде чем ответитьweigh his words before answering (all the facts before making a decision, his motives before accepting, their proposal before speaking, etc., и т.д.)
подбери всё, прежде чем уйтиclear up this litter before you go away
подбери всё, прежде чем уходитьclear up this litter before you go away
подумайте как следует, прежде чем принять решениеconsider carefully before coming to a decision
подумайте, прежде чем говоритьmind what you say
подумайте, прежде чем заговоритьmind what you say
подумайте, прежде чем сделать что-л. важноеtake time to reflect before doing important things (after having heard him out, when answering, etc., и т.д.)
подумать дважды, прежде чем сделатьthink twice before doing something (что-либо)
подумать, прежде чем ответитьthink before answering (before making a decision, before accepting, before refusing, etc., и т.д.)
подумать дважды, прежде чем сделатьthink before doing (что-либо)
позвони мне, прежде чем уедешьcall me before you go
понадобились годы, прежде чемit took years before
поразмыслите, прежде чем сделать что-л. важноеtake time to reflect before doing important things (after having heard him out, when answering, etc., и т.д.)
потребовались годы, прежде чемit took years before
потребовалось много лет прежде, чем я стал привыкать к этой новой для меня самого ролиit has taken me many years to begin to get accustomed to this role
прежде всего, давайте разберёмся, в чём мы сходимся и расходимсяfirst off, let's see where we agree and disagree
прежде чемprior (TranslationHelp)
прежде чемas before
прежде чемafore
прежде чемrather than (a very caring lady, devoted to herfamily and prone to worrying about other people rather than hersel – заботливая женщина, полностью отдающая себя семье и склонная беспокоиться о других людях, прежде чем о себе Min$draV)
прежде чемtill
прежде чемor ever
прежде чемere yet
прежде чемbefore (TranslationHelp)
прежде чемuntil
прежде чем делать окончательные выводыbefore making final conclusions (Soulbringer)
прежде чем критиковать других, нужно избавиться от собственных недостатковwe must clean up our own backyard before criticizing others
прежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо подумать о ряде вещейthere are a number of things to be thought of before we come to a decision
прежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо поразмыслить о ряде вещейthere are a number of things to be thought of before we come to a decision
прежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо учесть ряд вещейthere are a number of things to be thought of before we come to a decision
прежде чем нажимать кнопку, проверьте, правильно ли машина включена в сетьmake sure the machine is connected properly before you press the button
прежде чем назначать встречу, позвоните нам и выясните стоимость авиаперелётаcall us and get the rates for your airfare before you set up an appointment
прежде чем начать урок, я подожду, пока класс успокоитсяI'll wait until the class settles before starting the lesson
прежде чем ограбить старика, воры его отметелилиthe thieves did the old man over before they robbed him
прежде чем ответить, подумайplease think for a moment before answering
Прежде чем перейти кbefore proceeding to
прежде чем принять решениеbefore making my decision (Andrey Truhachev)
прежде чем принять решение я взвесил все за и противI weighed the pros and cons before making my decision (Andrey Truhachev)
прежде чем продолжитьbefore we proceed any further
прежде чем просматривать данныеbefore the looking through the data (Konstantin 1966)
прежде, чем пуститься в дорогу, мы проштудировали картуwe studied the map before we started
прежде чем сажать цветы, тщательно перекопайте землюdig the ground over well before planting the flowers
прежде чем совершить ограбление, он тщательно осмотрел домhe cased the house before robbing it
прежде чем уехатьpreparatory to leaving
прежде чем хвалить занятого человека, поинтересуйся, чем же он занятbefore you praise a busy man, find out what he is busy with
прежде, чем я как-то решу этот вопросbefore I decide one way or the another
прежде, чем я как-то решу этот вопросbefore I decide one way or the other
прежде чем я уйдуbefore I have to go (suburbian)
приведи всё в порядок, прежде чем уйтиclear up this litter before you go away
приведи всё в порядок, прежде чем уходитьclear up this litter before you go away
приведи всё, что набросано, прежде чем уйтиclear up this litter before you go away
приведи всё, что набросано, прежде чем уходитьclear up this litter before you go away
проверить, все ли дома, прежде чем запереть дверьcheck if everybody was in before locking the door (whether the children returned from the garden, etc., и т.д.)
проверьте ваши данные, прежде чем споритьmake certain of your facts before you argue
проверьте факты, прежде чем споритьmake certain of your facts before you argue
прошли годы, прежде чем они помирилисьit was years before they made up their quarrel
прошло ещё два года, прежде чем...two years more rolled by before...
прошло много времени, прежде чем что-то появилось на светlong in the making (МДА)
прошло несколько недель, прежде чем они увидели землюit was many weeks before they sighted land
прошло несколько недель, прежде чем они увидели сушуit was many weeks before they sighted land
прошло несколько часов, прежде чем полиция восстановила порядокit was some hours before the police could restore calm
раздеться, прежде чем войти в залcheck one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre
раздеться, прежде чем пройти на свои местаcheck one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre
рассвело прежде, чем люди стали расходитьсяit was dawn, before men began to leave
сдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем войти в залcheck one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre
сдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем пройти на свои местаcheck one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre
сколько времени займёт, прежде чемhow long before (Побеdа)
смотри прежде чем прыгатьlook before you leap
студия перепробовала на эту роль сто детей, прежде чем назначила исполнителяthe studio screen-tested 100 children before casting the part
у него был смущённый вид и он несколько раз сделал глотательное движение, прежде чем ответитьhe looked embarrassed and swallowed several times before replying
уйдёт сто лет прежде чемit will take a hundred years before
ушли годы, прежде чемit took years before
хорошенько подумай, прежде чем отвечатьthink carefully before you answer (before you begin, before you accept, etc., и т.д.)
художники натягивают холст на раму и грунтуют его, прежде чем нанести на него краскуartist's canvas is stretched taut over a frame and primed before paint is applied to it
часто проходят годы, прежде чем эксперименты дают ожидаемые результатыoften years pass until experiments give the expected results
я бы хотел осмотреть дом, прежде чем решиться на покупкуI'd like to see the house before I decide to take it
я переделывал это письмо десятки раз, прежде чем я его отправилI worked over this letter half a dozen times before I sent it