Subject | Russian | English |
Makarov. | акцепт, предъявленный к оплате | acceptance presented for payment |
Makarov. | барон предъявил права собственника на причитающиеся ему земельные владения | a baron claimed his barony as a proprietor |
law | без признания вины по предъявленным обвинениям | without admitting to any allegations (Alex_Odeychuk) |
busin. | быть предъявленным | be claimable |
law | быть предъявленным в суде | be introduced at trial (говоря о показаниях свидетеля или обвиняемого Alex_Odeychuk) |
missil. | быть предъявленным на испытания | be presented for tests (financial-engineer) |
Makarov. | в качестве удостоверения личности он предъявил водительские права | he offered his driver's license as identification |
busin. | в соответствии с предъявленным иском | subject to prosecution |
law | в соответствии с предъявленным обвинением в совершении преступления | according to the criminal complaint (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
law | в таком случае документ необходимо предъявить в консульский отдел дипломатического представительства, представляющего такую страну | in such cases, the certificate should be presented to the consular section of the mission representing that country (Johnny Bravo) |
econ. | валютный курс по предъявленным траттам | sight rate |
econ. | валютный курс по предъявленным траттам или чекам | sight rate |
econ. | валютный курс по предъявленным чекам | sight rate |
law | ведение защиты по предъявленным требованиям и искам | defense of claims (Kovrigin) |
law | ведение защиты по предъявленным требованиям и искам | defence of claims (Kovrigin) |
gen. | вещь, право собственности на которую можно предъявить судом | chose |
transp. | во время регистрации на рейс, пожалуйста, предъявите удостоверение личности с фотографией, а также документ, по которому вы осуществляли бронирование | at check-in, please, show a picture identification and the document you gave for reference at reservation time (надпись на электронном авиабилете) |
law | возражение против права предъявить иск | plea in bar |
law | возражение против права предъявить иск | peremptory plea |
law | возражения против права предъявленного иска | pleas in bar |
busin. | вручать извещение ответчика о предъявленном иске | serve a summons on |
law | вручённое ответчику извещение о предъявленном иске | summons served |
tech. | всё собрать и предъявить в работе | everything to be assembled and put into operation |
gen. | выручка, не предъявленная к оплате | accounts receivable (Alexander Demidov) |
Makarov. | губернатору было предъявлено обвинение в незаконном использовании государственных денег | the governor was impeached for wrongful use of state money |
Makarov. | губернатору было предъявлено обвинение в нецелевом расходовании государственных средств | the governor was impeached for wrongful use of state money |
busin. | денежное обязательство, предъявленное к оплате | liability submitted for payment |
law | для сумм, предъявленных к уплате, по настоящему Договору | amounts invoiced under this Agreement (Yeldar Azanbayev) |
transp. | Добрый день, предъявите билеты пожалуйста! | Good morning, your tickets please! (Andrey Truhachev) |
law | допрос по предъявленному обвинению | questioning by the presented accusation (Такой допрос проводится в суде прокурором и судьей. Konstantin 1966) |
gen. | досрочно предъявить облигации к погашению | exercise a put option (Alexander Demidov) |
gen. | ей были предъявлены обвинения, предусматривающие наказание в виде лишения свободы | she faced charges punishable by imprisonment |
Makarov. | ей предъявили обвинение в государственной измене | she was impeached for treason |
gen. | ей предъявили обвинение в государственной измене | she was impeached (for treason) |
gen. | ей предъявили обвинение в поджоге | she is charged with arson |
gen. | ему было предъявлено ложное и т.д. обвинение | he was falsely groundlessly, etc. charged |
law | заявить о своём согласии с предъявленным обвинением | enter a plea of guilty (Alexander Demidov) |
law | заявить о согласии с предъявленным обвинением | plead guilty (Alexander Demidov) |
law | заявление о своей виновности или об отсутствии возражений против предъявленного обвинения | pleading |
law | заявление об отсутствии возражений против предъявленного обвинения | pleading |
law | заявление обвиняемого о своём согласии с предъявленным обвинением | defendant's plea of guilty (Alexander Demidov) |
law | заявление подсудимого о том, что он не желает оспаривать предъявленное ему обвинение | nolo plea |
law | известить ответчика о предъявленном иске | serve summons |
law | известить ответчика о предъявленном иске | originate summons |
busin. | извещать ответчика о предъявленном иске | issue a summons |
law | извещать ответчика с предъявленном иске | issue a summons |
law | извещение ответчика о предъявленном ему иске | summons (to commence proceedings). Modern equivalent: claim form. LE Alexander Demidov) |
busin. | извещение ответчика о предъявленном иске | summons (Alexander Demidov) |
Makarov. | им предъявили обвинение в подстрекательстве | they were charged as being instigators |
law | иск, который может быть предъявлен любым лицом | popular action |
law | иск, могущий быть предъявленным и за пределами государства | transitory action |
law | иск может быть предъявлен | an action will lie |
law | иск может быть предъявлен | action lies |
law | иск не может быть предъявлен | an action will not lie |
gen. | иск, предъявленный из пристрастия к тяжбам | vexatious suit |
gen. | иск, предъявленный к | claim brought against (ABelonogov) |
gen. | иск, предъявленный любому | claim brought against any (Alexander Demidov) |
law | иск, предъявленный от имени корпорации одним из её акционеров в защиту прав корпорации | derivative action (Gr. Sitnikov) |
law | иск, предъявленный по соглашению сторон | friendly suit |
law | иски, предъявленные к ответчикам порознь | several actions |
gen. | квалифицированный план приобретения акций: опцион на акции, удовлетворяющий предъявленным требованиям | qualified stock option (право на покупку акций компании по оговоренной цене без уплаты налогов, предоставляемое служащему при соблюдении определенных условий Службы внутренних доходов США; такой опцион не может быть перепродан и превышать 5% всех акций, одобряется собранием акционеров, цена исполнения не может быть ниже рыночной цены на момент предоставления; = qualifying stock option; см. non-qualified stock option. AndyMuscovite) |
gen. | кто идёт? Стой и предъяви документы! | who goes there? Stand and be identified! (оклик часового) |
law | лицо, в интересах которого предъявлен иск | usee (но от имени другого лица) |
law | лицо, в интересах которого предъявлен иск | use plaintiff (но от имени другого лица) |
dipl. | лицо, к которому предъявлен иск по чеку | person sued on a cheque |
bank. | лицо, которому предъявлен иск по чеку | person sued on check |
law | лицо, которому предъявлено обвинение | arraigned person |
law | лицо, предъявившее претензию | claimant (► INSURANCE a person or company that requests or receives payment from an insurance company for an accident, illness, damage to property, etc.: "For medical malpractice insurance claims that we paid, fewer than 10% had a payout of $1 million or more. ► a person who requests or receives payment of money that a government, organization, or company owes them: "Tax credit payments are calculated according to the claimant's yearly income. ► (also plaintiff) LAW a person who goes to court to make a legal complaint against someone else: "The claimant commenced this action to recover damages that were sustained while working for the defendant. ► LAW someone who demands the right to be the legal owner of a particular property, payment, or title: "He was declared the legitimate claimant to the throne. CBED Alexander Demidov) |
law | место преступления, в совершении которого предъявлено обвинение | place where the offense is charged to have occurred (the ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | могущий быть предъявленным | ostensible |
dipl. | могущий быть предъявленным | presentable |
law | могущий быть предъявленным | maintainable (об иске) |
gen. | могущий быть предъявленным | valid (о документах: which documents are valid when checking in for a flight? sankozh) |
gen. | могущий быть предъявленным | prosecutable (об иске) |
Makarov. | мы предъявили серьёзные обвинения их правительству | we lodged a strong protest with their government |
insur. | на основе предъявленных и заявленных страховых исков | claims made and reported basis (Coverage under this Policy is provided on a claims made and reported basis.
Покрытие в соответствии с настоящим полисом предоставляется на основании предъявленных и заявленных страховых исков.
tbakishe) |
obs. | на что не предъявлено никакого притязания | unowed |
gen. | на что не предъявлено никакого притязания | unowned |
gen. | надлежащим образом уведомить ответчика или третье лицо на стороне ответчика о предъявленном иске | serve summons (4uzhoj) |
gen. | НДС предъявленный | VAT invoiced (ABelonogov) |
law | не вручённое ответчику извещение о предъявленном иске | summons unserved |
gen. | не предъявить новых требований | rest satisfied |
account. | не предъявленная к оплате начисленная выручка | underbillings (Табибито) |
busin. | не предъявленная к платежу сумма | outstanding amount |
bank. | не предъявленный к платежу | outstanding |
Makarov. | не предъявленный при прохождении через таможню | undeclared (о товарах, подлежащих обложению пошлиной) |
law | неверно предъявленного к перевозке товара | negligent release of the goods (Sibiricheva) |
Makarov. | невозмутимая реакция на предъявленные обвинения | unblinking reaction to the charges |
Makarov. | невозмутимая реакция на предъявленные обвинения | an unblinking reaction to the charges |
slang | невообразимо большой счёт предъявленный к оплате | highway robbery (Four thousand dollars! That's highway robbery! Четыре тысячи долларов! Это невообразимо! Interex) |
law | невручённое ответчику извещение о предъявленном иске | summons unserved |
sec.sys. | недействительный пароль, предъявленный при попытке получения доступа | attempted password |
data.prot. | несанкционированный доступ нескольких лиц по одному предъявленному идентификатору | tailgating |
sec.sys. | несанкционированный проход через пропускной пункт нескольких лиц по одному предъявленному идентификатору | tailgating |
sec.sys. | несанкционированный проход через пропускной пункт нескольких лиц по одному предъявленному идентификатору | piggybacking (VLZ_58) |
gen. | обвинение, предъявленное с соблюдением необходимых формальностей | formal charge |
EBRD | облигация, которая может быть предъявлена к досрочной оплате | callable bond (но после определенного срока raf) |
econ. | облигация, предъявленная к погашению | called bond |
gen. | он был вынужден отступить перед множеством предъявленных ему фактов | he was unable to escape an array of facts |
gen. | он попросил меня предъявить паспорт | he asked for my passport |
Makarov. | он предъявил паспорт | he produced his passport |
Makarov. | он предъявил своё водительское удостоверение | he presented his driving licence |
Makarov. | он предъявил серьёзные обвинения своему правительству | he lodged a strong protest with his government |
Makarov. | он предъявил счёт к оплате | he has rendered an account for payment |
gen. | он уже предъявил свой чек | he has already passed in his check |
Makarov. | она должна предъявить действующие водительские права | she must produce a valid driving licence |
brit. | оплатите и предъявите | pay and display (указатель на автостоянке – водителям нужно оплатить период пребывания автомобиля на парковке через терминал и поместить квитанцию на лобовое стекло bojana) |
Makarov. | опровергать предъявленное обвинение | traverse indictment |
gen. | опровергать предъявленное обвинение | traverse an indictment |
dipl. | опровергать предъявленный иск | traverse an indictment |
Makarov. | опровергать предъявленный иск | traverse indictment |
law | опровержение предъявленного иска | traverse of an indictment |
busin. | опровержение предъявленного иска | traverse of indictment |
busin. | опровержение предъявленного обвинения | traverse of indictment |
st.exch. | опцион на право владельца облигации предъявить её до срока к погашению | put option |
law | ответить на предъявленные обвинения | enter a plea (заявив "Виновен" или "Невиновен", безо всяких объяснений) |
law | ответить на предъявленные обвинения | enter a plea |
law | ответчик по иску о разводе, опровергающий предъявленный ему иск ссылкой на ненадлежащее матримониальное поведение истца как на основание для встречного иска о разводе | recriminator (Право международной торговли On-Line) |
busin. | отвечать предъявленным требованиям | meet change |
gen. | отвечать предъявленным требованиям | meet the case |
gen. | отказ истца от предъявленного им иска | nolle |
lat., law | отказ истца от предъявленного им иска его | nolle prosequi |
lat., law | отказ истца от предъявленного им иска или части его | nolle prosequi |
lat., law | отказ истца от предъявленного им части его | nolle prosequi |
Makarov. | отказаться от предъявленного обвинения | deny a charge |
law | отклонение иска без сохранения за истцом права предъявить иск по тому же основанию | prejudicial dismissal |
law | отклонение иска с сохранением за истцом права предъявить в дальнейшем иск по тому же основанию | dismissal without prejudice |
gen. | официант предъявил нам счёт за обед | the waiter presented our bill for lunch |
railw. | перевозка грузов, предъявленных грузоотправителями | originating traffic |
crim.law., USA | по обвинению в организованной преступной деятельности, предъявленному по федеральному делу | on a charge of federal racketeering (He was arrested on a charge of federal racketeering, accused of running a criminal enterprise that used his powerful position at City Hall to solicit and accept lucrative bribes and other financial benefits to enrich himself and his close associates. latimes.com Alex_Odeychuk) |
law | подтверждение надлежащим должностным лицом явки к нему лица, заявившего перед ним под присягой об истинности предъявленного документа и его подписи под ним | appearance acknowledgement |
gen. | подъезжайте сюда и предъявите права | pull over and produce your driver's licence |
brit. | показания, предъявленные Короной | Queen's evidence |
law | полностью отрицать предъявленное обвинение | traverse a charge |
Makarov. | полностью отрицать предъявленное обвинение | traverse indictment |
law | полностью отрицать предъявленное обвинение | traverse an charge |
law | полностью отрицать предъявленное обвинение | traverse an indictment |
law | полностью отрицать предъявленное обвинение | traverse an information |
law | полностью отрицать предъявленное обвинение | traverse an accusation |
Makarov. | полностью отрицать предъявленное обвинение | traverse information |
Makarov. | полностью отрицать предъявленное обвинение | traverse charge |
st.exch. | право владельца облигации предъявить её до срока к погашению | synthetic put option |
st.exch. | право владельца облигации предъявить её до срока к погашению | put option |
econ. | право владельца облигации предъявить её до срока погашения | synthetic put option |
econ. | право владельца облигации предъявить её к погашению досрочно | put option |
fig. | предварительное слушание об ответе подсудимого на предъявленные обвинения | plea before venue (Olga Cartlidge) |
bank. | предложение заплатить одинаковую цену за акции, предъявленные в течение фиксированного срока | any-and-all bid |
busin. | предложение суда ответчику удовлетворить предъявленный ему иск | brief |
Makarov. | представители, предъявившие свои полномочия | representatives who have exhibited their full powers |
gen. | предъявите ваши билеты! | produce your tickets! |
inf. | предъявите документы | let's see some ID (Damirules) |
gen. | предъявите пропуска! | show your passes! |
Makarov. | предъявить алиби | raise an alibi |
avia. | предъявить багаж на стойке регистрации | take the baggage to the check-in counter (sankozh) |
gen. | предъявить билет | to shew one's ticket |
Makarov. | предъявить билет | produce one's ticket |
Makarov. | предъявить билет | produce the ticket |
gen. | предъявить билет | show ticket |
gen. | предъявить билет | produce one's ticket |
law | предъявить в претензионном порядке неустойку | claim for payment a penalty (к уплате Nana S. Guliyan) |
gen. | предъявить вексель к оплате | present a bill for payment |
econ. | предъявить вексель к учёту | give a bill on discount |
law | предъявить водительское удостоверение | produce a driver's licence (snowleopard) |
law | предъявить водительское удостоверение | produce a driving licence (snowleopard) |
law | предъявить встречное обвинение | retaliate accusation |
gen. | предъявить встречное обвинение | retaliate an accusation (кому-либо) |
gen. | предъявить встречное обвинение | retaliate |
law | предъявить встречное требование | raise a counterclaim (uncitral.org Tayafenix) |
gen. | предъявить встречную претензию | lodge a counterclaim (Lavrov) |
law | предъявить встречный иск | countersue (someone Andrey Truhachev) |
econ. | предъявить встречный иск | file a counterclaim (V.O.K.) |
law | предъявить встречный иск | issue a counterclaim (Alexander Demidov) |
law | предъявить встречный иск | retaliate (кому-либо – on somebody Anglophile) |
Makarov. | предъявить встречный иск | counter-claim (кому-либо на кого-либо, что-либо) |
mil. | предъявить высокие требования | make high demands |
mil. | предъявить высокие требования | make great demands |
crim.law. | предъявить гражданский иск в уголовном производстве | file civil charges in the case (Alex_Odeychuk) |
busin. | предъявить декларацию | produce declaration |
Makarov. | предъявить для обложения таможенной пошлиной картину | declare a camera |
Makarov. | предъявить для обложения таможенной пошлиной картину | declare a picture |
Makarov. | предъявить для обложения таможенной пошлиной фотоаппарат | declare a camera |
avia. | предъявить для осмотра | present for examination (NadVic) |
transp. | предъявить для проверки | produce smth for inspection |
qual.cont. | предъявить для проверки | produce something for inspection (MingNa) |
busin. | предъявить добавленную стоимость | produce added value |
inf. | предъявить доказательства | follow along (Rust71) |
gen. | предъявить доказательства | exhibit one's proof (4uzhoj) |
patents. | предъявить доказательство | furnish proof |
gen. | предъявить документ для ознакомления | show a document for inspection |
Makarov. | предъявить документ для проверки | show a document for inspection |
law | предъявить документ удостоверяющий личность | produce identification (Leonid Dzhepko) |
gen. | предъявить документы | produce papers |
Gruzovik | предъявить документы | produce one's papers |
gen. | предъявить документы | show papers |
gen. | предъявить документы | present |
Makarov. | предъявить железнодорожный билет | produce one's railway ticket |
law | предъявить завещание на утверждение | propound |
law | предъявить иск | bring a suit |
law, Scotl. | предъявить иск | raise an action |
law | предъявить иск | file a suit against (someone Butterfly812) |
law | предъявить иск | mount a suit |
law | предъявить иск | take legal action |
gen. | предъявить иск | sue one at law |
Makarov. | предъявить иск | enter a lawsuit |
Makarov. | предъявить иск | bring a suit against (someone – кому-либо) |
dipl. | предъявить иск | initiate legal proceedings (в суде) |
dipl. | предъявить в суде иск | bring legal action (кому-либо) |
dipl. | предъявить иск | take legal proceedings (в суде) |
dipl. | предъявить иск | institute legal proceedings (в суде) |
dipl. | предъявить иск | institute a claim |
scottish | предъявить иск | pursue |
Makarov. | предъявить иск | bring suit against (someone – кому-либо) |
Makarov. | предъявить иск | state an action to (someone – кому-либо) |
Makarov. | предъявить иск | take an action |
notar. | предъявить иск | bring action |
notar. | предъявить иск | bring suit |
Makarov. | предъявить иск | institute a suit against (someone – кому-либо) |
Makarov. | предъявить иск | bring an action (к) |
Makarov. | предъявить иск | prosecute |
Makarov. | предъявить иск | bring in a lawsuit |
gen. | предъявить иск | go to law |
gen. | предъявить иск | bring proceedings (LiBrrra) |
gen. | предъявить иск | assert a claim (Lavrov) |
gen. | предъявить иск | bring a suit against |
gen. | предъявить иск | make a claim on for (кому-либо, на что-либо) |
patents. | предъявить иск | sue |
busin., law | предъявить иск | maintain a legal action (алешаBG) |
busin., law | предъявить иск | start an action (алешаBG) |
busin., law | предъявить иск | file a legal action (алешаBG) |
patents. | предъявить иск | bring an action |
adv. | предъявить иск | bring in lawsuit |
gen. | предъявить иск | bring an action against (someone – кому-либо) |
law | предъявить иск | commence a suit |
law | предъявить иск | enter a case |
Gruzovik, law | предъявить иск кому-либо | sue (someone) |
Gruzovik, law | предъявить иск кому-либо | bring an action against (someone) |
law, BrE | предъявить иск | lodge a claim ([vn] ~ (something) (with sb) (against sb/something) to make a formal statement about something to a public organization or authority register, submit: They lodged a compensation claim against the factory. Portugal has lodged a complaint with the International Court of Justice. OALD Alexander Demidov) |
law | предъявить иск | commence an action |
gen. | предъявить иск | make a claim against for (кому-либо, на что-либо) |
Makarov. | предъявить кому-либо иск в суде | file a suit against (someone) |
Makarov. | предъявить кому-либо иск в суде | bring a suit against (someone) |
Makarov. | предъявить кому-либо иск за убытки | bring an action of damages against (someone) |
Makarov. | предъявить иск к | bring an action against (someone – кому-либо о чём-либо) |
gen. | предъявить иск к | bring an action against (Lavrov) |
law | предъявить иск к должнику по векселю | sue a party liable on the bill (алешаBG) |
Makarov. | предъявить иск к кому-либо на что-либо, о | bring an action against (someone); чем-либо) |
Makarov. | предъявить иск к кому-либо о | make a claim against someone for something (чем-либо) |
Makarov. | предъявить иск кому-либо на | make a claim on someone for something (что-либо) |
gen. | предъявить кому-либо иск на | make a claim against for (что-либо) |
Makarov. | предъявить иск кому-либо на что-либо, о | make a claim against someone for something (чем-либо) |
Makarov. | предъявить иск о возмещении убытков | file a claim for damages |
patents. | предъявить иск о возмещении убытков | sue for damages |
Makarov. | предъявить кому-либо иск. о возмещении убытков | bring an action of damages against (someone) |
busin., law | предъявить иск о возмещении убытков | bring an action for damages (алешаBG) |
Makarov. | предъявить иск о возмещении убытков | put in a claim for damages |
gen. | предъявить иск о возмещении убытков | put in a claim for damages (for compensation, etc., и т.д.) |
gen. | предъявить иск о расторжении брака | seek a divorce (adivinanza) |
gen. | предъявить иск об убытках | put in a claim for damages |
law | предъявить иск, обвинение | enter a case |
Makarov. | предъявить иск объединению | sue union |
busin., law | предъявить иск с требованием уплатить стоимость товаров | sue for the price (алешаBG) |
law | предъявить к акцептованию | present for acceptance |
notar. | предъявить к акцепту | present for acceptance |
EBRD | предъявить к оплате | call for payment (raf) |
gen. | предъявить к оплате | present or surrender for payment (mascot) |
law | предъявить к платежу | present for payment |
law | предъявить к принудительному исполнению | present for enforcement (решение суда и т.п.: When a judgment from an American court, including punitive damages, is presented for enforcement, many jurisdictions will not do so. duhaime.org Alexander Demidov) |
account. | предъявить НДС к вычету | declare VAT for deduction (NatalyL) |
gen. | предъявить обвинение | give notice of formal charges filed against (triumfov) |
law | предъявить обвинение | nail on charge |
law | предъявить обвинение | enter a case |
dipl. | предъявить обвинение | file a charge |
dipl. | предъявить обвинение | bring a charge against (кому-либо) |
Scotl. | предъявить обвинение | panel |
inf. | предъявить обвинение | slap a charge (Carlie) |
slang | предъявить обвинение | brace |
gen. | предъявить обвинение | indict (+ dat.) |
astronaut. | предъявить обвинение | indict |
notar. | предъявить обвинение | charge |
Makarov. | предъявить обвинение | charge with |
Makarov. | предъявить обвинение | bring an indictment against (someone – кому-либо) |
Makarov. | предъявить обвинение | lay a charge (кому-либо в чём-либо) |
Makarov. | предъявить обвинение | make a charge |
Makarov. | предъявить обвинение | level a charge |
Makarov. | предъявить кому-либо обвинение | bring in an indictment against (someone) |
Makarov. | предъявить обвинение | bring a charge |
gen. | предъявить обвинение | bring an accusation (against) |
gen. | предъявить обвинение | bring in an indictment |
gen. | предъявить обвинение | exhibit a charge |
gen. | предъявить обвинение | charge (with) |
gen. | предъявить обвинение | accuse |
gen. | предъявить обвинение в | charge with (passing state secrets to foreigners alex) |
gen. | предъявить обвинение в государственной измене | impeach for treason (Anglophile) |
gen. | предъявить кому-либо обвинение в мелком преступлении | put on a fizzer |
formal | предъявить обвинение в нарушении | charge with a violation of (ART Vancouver) |
crim.law. | предъявить обвинение в совершении кражи | arraign someone on a charge of theft (Andrey Truhachev) |
crim.law. | предъявить обвинение в совершении кражи | charge with theft (Andrey Truhachev) |
police | предъявить обвинение в совершении преступления | indict (Val_Ships) |
dipl. | предъявить обвинение в том, что | charge that |
law | предъявить обвинение в убийстве | charge over a killing (Leonid Dzhepko) |
law | предъявить обвинение заочно | charge in absentia (Leonid Dzhepko) |
gen. | предъявить обвинение ответчику | arraign a defendant |
crim.law. | предъявить обвинения | charge (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
law | предъявить обвинения | serve charges (кому либо; on sb felog) |
Makarov. | предъявить обвинительный акт | present an indictment |
Makarov. | предъявить обвинительный акт | return an indictment |
dipl. | предъявить обвинительный акт | lay down an indictment |
Makarov. | предъявить обвинительный акт | issue an indictment |
Makarov. | предъявить обвинительный акт | hang up an indictment |
Makarov. | предъявить обвинительный акт | hand up an indictment |
dipl. | предъявить обвинительный обвинение | lay down an indictment |
law | предъявить ордер | produce a warrant (на обыск, на арест и т. п.) |
law | предъявить основание | furnish cause |
notar. | предъявить отвод | challenge |
law | предъявить официальное обвинение | accuse (в совершении преступления) |
law, court | предъявить официальное обвинение | indict (The federal grand jury indicted Borelli and Puzzi on charges of conspiracy, extortion, money laundering, and racketeering. ART Vancouver) |
dipl. | предъявить паспорт | submit a passport |
gen. | предъявить паспорт | present a valid passport (tlumach) |
dipl. | предъявить паспорт | produce a passport |
gen. | предъявить паспорт | produce passport |
gen. | предъявить паспорт | show passport |
law | предъявить подозреваемому обвинение в совершении преступления | charge a suspect with a crime (Soulbringer) |
law | предъявить подозрение | present suspicion (ROGER YOUNG) |
law | предъявить подозрение | presented suspicion (ROGER YOUNG) |
dipl. | предъявить полномочия | produce full powers |
gen. | предъявить полномочия | submit credentials |
gen. | предъявить постановление о привлечении в качестве обвиняемого | give notice of formal charges filed against (triumfov) |
gen. | предъявить постановление о привлечении в качестве обвиняемого | give formal notice of the charges against (triumfov) |
Makarov. | предъявить права | assert claims |
gen. | предъявить права | lay claim |
gen. | предъявить права на | lay claim to |
law | предъявить право | raise a claim (на; to) |
Makarov. | предъявить право | raise a claim |
gen. | предъявить право на | put in a claim for (Lavrov) |
Makarov. | предъявить кому-либо претензии | have a bone to pick with (someone) |
Makarov. | предъявить претензии | raise claims |
formal | предъявить претензии | file a claim (The victim has filed a claim for compensation. ART Vancouver) |
el. | предъявить претензии | submit a claim |
gen. | предъявить претензии | make claims (val52) |
Makarov. | предъявить претензии на | lay claim to something (что-либо) |
transp. | предъявить претензию | claim a right |
gen. | предъявить претензию | claim a right (на что-либо) |
gen. | предъявить претензию | confront (someone); в устной форме askandy) |
gen. | предъявить претензию | file or put in a claim |
Makarov. | предъявить кому-либо претензию | hold a demand against (someone) |
gen. | предъявить претензию | raise an objection |
gen. | предъявить претензию | bring a claim (elena.kazan) |
gen. | предъявить претензию | make a claim |
gen. | предъявить претензию | raise a claim |
gen. | предъявить претензию | claim right (на что-либо) |
gen. | предъявить кому-либо претензию | hold a demand against |
gen. | предъявить претензию | claim |
gen. | предъявить претензию к | advance a claim (against someone Moriarty) |
gen. | предъявить претензию к | advance a claim against (someone Moriarty) |
law | предъявить претензию к | lodge a claim against (andreevna) |
gen. | предъявить претензию к | lodge a claim with (Lavrov) |
gen. | предъявить претензию кому-то | make claims on sb (dashaalex) |
Makarov. | предъявить претензию на | lay a claim to something (что-либо) |
Makarov. | предъявить претензию на20 фунтов в покрытие убытков | come upon someone for&20 damage |
gen. | предъявить претензию на 20 фунтов в покрытие убытков | come upon for ?20 damage |
Makarov. | предъявить претензию работодателю | file a complaint against an employer |
gen. | предъявить претензию работодателю | file a complaint against an employer (амер. ABelonogov) |
gen. | предъявить претензию работодателю | lodge a complaint against an employer (брит. ABelonogov) |
gen. | предъявить притязания | lay claim |
law | предъявить причину | furnish cause |
mil. | предъявить пропуск | produce a pass |
gen. | предъявить пропуск | show pass |
gen. | предъявить пункты обвинения | article |
construct. | предъявить расчёт | submit an estimate |
tech. | предъявить регистру | submit for inspection to surveyor |
law | предъявить регрессное требование | recourse against |
law | предъявить регрессное требование к | have recourse against (кому-либо) |
gen. | предъявить рекламацию | submit a claim (Lavrov) |
Makarov., slang, amer. | предъявить ряд обвинений | throw the book at |
Makarov. | предъявить свои полномочия | show one's authority |
Makarov. | предъявить свои требования | present one's demands |
Makarov. | предъявить свои требования | demand |
gen. | предъявить свои требования | present demands |
chess.term. | предъявить сопернику обвинение в надувательстве | accuse the opponent of cheating |
adm.law. | предъявить справку | furnish a certificate (Andrey Truhachev) |
adm.law. | предъявить справку | submit a certificate (Andrey Truhachev) |
gen. | предъявить стране ультиматум | deliver an ultimatum to a country |
gen. | предъявить стране ультиматум | present a country with an ultimatum |
insur. | предъявить страховое требование | submit a claim (YuliaG) |
Игорь Миг | предъявить стрелочника | appoint a guilty party |
law | предъявить суду | use in judicial proceedings (Morning93) |
law | предъявить суду | produce in court |
gen. | предъявить счета и т.д. для проверки | produce accounts tickets, etc. for inspection |
chess.term. | "предъявить счёт"сопернику | present one's bill |
econ. | предъявить счёт | present a bill (teterevaann) |
law | предъявить счёт | draw an invoice (Vadim Rouminsky) |
Makarov. | предъявить счёт | present a claim |
tel. | предъявить счёт за междугородный и т.п. разговор вызываемому абоненту | reverse charges |
law | предъявить счёт к оплате | draw an invoice (Vadim Rouminsky) |
law | предъявить счёт-фактуру | draw an invoice (Vadim Rouminsky) |
law | предъявить счёт-фактуру к оплате | draw an invoice (Vadim Rouminsky) |
gen. | предъявить территориальные претензии | launch territorial claims (...wh...) |
law | предъявить требование | bring a claim ( Black's
Law Dictionary: What is a claim? 1. A legal assertion; a legal demand; Taken by
a person wanting compensation, payment, or reimbursement for a loss under a
contract, or an injury due to negligence. 2. Amount a
claimant demands thelawdictionary.org Elina Semykina) |
Makarov. | предъявить требование | make demand |
gen. | предъявить требование | lodge a claim |
gen. | предъявить требование | demand |
gen. | предъявить требование | make a claim |
gen. | предъявить требование | put forward a claim |
law | предъявить требование | submit a request (предъявить требование (напр., о созыве внеочередного Общего собрания акционеров)) Мария100) |
gen. | предъявить требование | file a claim |
gen. | предъявить требование | raise a demand |
gen. | предъявить требование | enter a claim |
gen. | предъявить требование | come upon |
law | предъявить кому-либо требование в отношении | come upon someone for something (чего-либо Право международной торговли On-Line) |
Makarov. | предъявить кому-либо требование в отношении | come upon for (чего-либо) |
law | предъявить требование в ходе судебного разбирательства | assert the claim in legal proceedings (uncitral.org Tayafenix) |
insur. | предъявить требование о выплате страхового возмещения | submit a claim (YuliaG) |
torped. | предъявить требования | make a demand (к кому-либо о чем-либо, on smb. for smth.) |
law | предъявить требования | make demands on (someone – к кому-либо) |
formal | предъявить требования о возмещении ущерба | pursue cost recovery for damages ("The BC Wildfire Service and RCMP investigations did not uncover sufficient evidence to identify the person whose actions started the Elephant Hill wildfire. Therefore, it was not possible to lay charges or pursue cost recovery for damages caused by this fire," says a BC Wildfire Service release. The fire started on July 6, 2017, about 2.5 kilometres southeast of Ashcroft. It eventually burned 191,865 hectares in the south-central Interior region. citynews1130.com ART Vancouver) |
law, court | предъявить требования о возмещении ущерба | file a claim for compensation (The victim has filed a claim for compensation.
ART Vancouver) |
police | предъявить уголовные обвинения | file criminal charges (against ... – ... кому-либо; for ... – в ...; Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
gen. | предъявить удостоверение | produce an ID (Alexander Demidov) |
formal | предъявить удостоверение личности | show your ID card (Alex_Odeychuk) |
gen. | предъявить удостоверение личности | identify oneself |
gen. | предъявить удостоверение полицейского | flash a shield (Alex.dp.ua) |
gen. | предъявить удостоверения | present an ID card (Once the new security measures are implemented, interpretation service contractors who do not present the specified ID card may be subject to metal detector screening. ART Vancouver) |
polit. | предъявить ультиматум | issue an ultimatum (Andrey Truhachev) |
dipl. | предъявить кому-либо ультиматум | deliver an ultimatum to, to present with an ultimatum |
Makarov. | предъявить ультиматум | deliver an ultimatum |
Makarov. | предъявить ультиматум | give an ultimatum |
Makarov. | предъявить ультиматум | present an ultimatum |
gen. | предъявить ультиматум | issue someone with an ultimatum (bookworm) |
gen. | предъявить чек | present a check (к оплате) |
gen. | предъявить чек | present a cheque |
busin. | предъявить чек к оплате | present a cheque |
busin. | предъявить чек к оплате | present a check |
gen. | предъявить чрезмерные претензии | assert oneself |
gen. | Предъявлен оригинал | original seen (надпись на заверенном документе twinkie) |
data.prot. | предъявленная идентификационная информация | claimed identity |
law | предъявленное доказательство | offered evidence |
law | предъявленное ему обвинение | charges brought against him (Alexander Demidov) |
law | предъявленное обвинение | accusation presented |
gen. | предъявленное обвинение | charges brought (Given the seriousness of the charges brought in these cases and the fact that the KMU believes the unionists involved are being prosecuted more for their union ... | ... she couldn't imagine why Rattley would want to proceed without counsel considering the seriousness of the charges brought against him. Alexander Demidov) |
law | предъявленное требование | due claim |
product. | предъявленной к возврату | charged to recovery (Yeldar Azanbayev) |
gen. | предъявленные исковые требования | proceedings filed (Alexander Demidov) |
account. | предъявленный дубликат | produced duplicate (Interex) |
busin. | предъявленный законно | duly served |
law | предъявленный иск | action brought |
EBRD | предъявленный к оплате, но не причитающийся | called but not yet due (капитал) |
fin. | предъявленный к оплате чек | billed check (sankozh) |
EBRD | предъявленный капитал | called-up capital |
sec.sys. | предъявленный пароль | presented password |
SAP.fin. | предъявленный чек | deposited |
fin. | предъявленный чек | billed check (sankozh) |
law | предъявлено к регистрации | filed (надпись на уставе корпорации штата Нью-Йорк, США: Filed: 25th May, 2003. В некоторых контекстах "filed" не равнозначно регистрации. Leonid Dzhepko) |
law | предъявлено обвинение | charges filed against (someone); к.л. snowleopard) |
gen. | предъявлено обвинение в заговоре | be indicted on charges of conspiracy (marlasinger) |
formal | предъявлено обвинение в нарушении | charged with a violation of (ART Vancouver) |
adv. | претензия, могущая быть предъявленной | presentable claim |
patents. | претензия на возмещение убытков может быть предъявлена только впоследствии | compensation can be claimed only after it has become due |
notar. | при использовании настоящего документа в стране, не являющейся участницей Гаагской конвенции 5 октября 1961 года, он должен быть предъявлен консульскому дипломатическому (в случае отсутствия консульского) отделу представительства данной страны | if this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5 October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that country |
law | при согласии обвиняемого с предъявленным ему обвинением | upon a plea of guilty (Alexander Demidov) |
law | при согласии обвиняемого с предъявленным обвинением | upon a plea of guilty (Alexander Demidov) |
bank. | привилегированные акции, которые могут быть предъявлены к погашению | callable preferred stock |
econ. | привилегированные акции, которые могут быть предъявлены к погашению | redeemable preferred stock |
econ. | привилегированные акции, могущие быть предъявленными к погашению | preferred redeemable stock |
media. | признавать себя невиновным в предъявленном обвинении | plead innocent to charges (bigmaxus) |
law | признать предъявленные обвинения | admit an allegation (Yeldar Azanbayev) |
law | признать себя виновным в предъявленном обвинении | plead guilty to the charge |
law | притязание, предъявленное после неосновательного промедления | stale claim (Право международной торговли On-Line) |
law | расследование большим жюри присяжных обвинения, предъявленного малому жюри о вынесении последним неправосудного решения | attaint (Право международной торговли On-Line) |
law | рассмотрение судом предъявленных обвинений | adjudication of accusations |
gen. | с него было полностью снято предъявленное ему обвинение | he was cleared from of the charge brought against him |
law | согласие с предъявленным обвинением | plea of guilty (Alexander Demidov) |
law | согласиться с предъявленным обвинением в полном объёме | plead guilty on all counts (A man accused of killing his estranged wife's son and grandmother and then setting their house on fire has pleaded guilty on all counts against him Alexander Demidov) |
gen. | согласиться с предъявленным обвинением в полном объёме | plead guilty to all the charges (The prosecution came prepared to move forward with a trial Monday, but James Friel pleaded guilty to all the charges against him, telling the ... | ... the landlord nevertheless pleaded guilty to all the charges brought against him following an inspection carried out by the Greater Manchester ... Alexander Demidov) |
gen. | согласиться с предъявленным обвинением в полном объёме | plead guilty to all the charges (The prosecution came prepared to move forward with a trial Monday, but James Friel pleaded guilty to all the charges against him, telling the ... | ... the landlord nevertheless pleaded guilty to all the charges brought against him following an inspection carried out by the Greater Manchester ... – АД) |
gen. | согласиться с предъявленным обвинением в полном объёме | plead guilty on all counts (A man accused of killing his estranged wife's son and grandmother and then setting their house on fire has pleaded guilty on all counts against him. Alexander Demidov) |
gen. | сторона, предъявившая такой иск | interpleader |
insur. | страхование ответственности на основе "когда иск предъявлен" | occurrence basis |
law | страховой полис на случай предъявленного иска | claims made policy |
amer. | судебное слушание по неоспариванию предъявленного обвинения | waiver hearing (обычно в дорожно-транспортном суде) |
tax. | сумма налога, предъявленная налогоплательщику | amount of tax charged to the taxpayer (Zen1) |
law | Сущность предъявленного обвинения | gist of the accusation (MaryAntoinette) |
EBRD | счёт, предъявленный к оплате | due bill (oVoD) |
gen. | счёт, вторично предъявленный к оплате | account rendered |
econ. | требование предъявить ценные бумаги для выкупа | call for redemption |
gen. | требования, предъявленные к бесспорному / безакцептному списанию | claims to be recovered by direct debit |
chess.term. | Тренер предъявил состав команды главному арбитру | the coach showed his team's lineup to the Chief Arbiter |
Makarov. | у них хватило наглости предъявить жалобу | they had the insolence to file a complaint |
busin. | уведомление о намерении предъявить иск | notice of intended prosecution |
econ. | ценная бумага, которая может быть погашена эмитентом досрочно, но инвестор не имеет права предъявить её к оплате до срока | one-way callable stock |
gen. | чек, предъявленный в банк | self check |
bank. | чек, предъявленный в банк, на который он выписан | self-check |
econ. | чек, предъявленный в банк, на который он выписан | self-cheque |
bank. | чеки, предъявленные для платежа непосредственно банку плательщику | home debit |
econ. | чеки, предъявленные для платежа непосредственно банку-плательщику | home debit |
gen. | юрист предъявил обвиняемому подделанный чек | the lawyer confronted the accused man with the forged check |
gen. | я ничего не могу ему предъявить | I have nothing on him (Abysslooker) |
law | являющийся, по утверждению предъявившего его лица | purporting to be (или как явствует из его содержания; Смысл: я не гарантирую, что документ действительно является, скажем, доверенностью. В нем так написано и/или мне так заявил клиент. 4uzhoj) |