DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing предусмотреть | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
archit.в гараже следует предусмотретьgarage should have provision for (yevsey)
archit.в местах перепада высот следует предусмотретьchanges in level shall be by (yevsey)
product.в проекте предусмотретьdesign is to provide (Yeldar Azanbayev)
O&Gв проекте предусмотретьDesign shall involve ("Design involves parameters such as maximum safe operating pressure and temperature, safety factor, corrosion allowance and minimum design temperature for brittle fracture)" findanyanswer.com Bauirjan)
product.в проекте предусмотретьdesign must provide (Yeldar Azanbayev)
product.в проекте предусмотретьproject shall specify (Yeldar Azanbayev)
gen.вам следует предусмотреть дорожные расходыyou should allow for travelling expenses
saying.всего не предусмотришьsomething must be left to chance (igisheva)
Makarov.всё предусмотретьleave nothing to chance
gen.вы должны предусмотреть дорожные расходыyou should allow for travelling expenses
gen.железнодорожные компании предусмотрели дополнительные рейсыextra trips were scheduled by railroad companies
tech.заранее предусмотренное отключениеroutine outage
tech.заранее предусмотренное отключениеscheduled outage
tech.заранее предусмотренное отключениеplanned outage
gen.заранее предусмотреть предлогprovide an excuse (а reason, etc., и т.д.)
inf.не суметь предусмотретьreckon
Makarov., inf.не суметь предусмотретьreckon without
gen.необходимо предусмотретьshould be put in place (triumfov)
gen.необходимо предусмотретьprovisions should be made (scherfas)
gen.нормы, предусмотренные договоромperformance standards
lawобстоятельство, которое нельзя было предусмотретьcasualty
law, Makarov.обстоятельство, которое нельзя было предусмотреть или предотвратитьcasualty
progr.Одно популярное практическое правило состоит в том, чтобы заблаговременно определить около 80% требований, предусмотреть время для более позднего определения дополнительных требований и выполнять по мере работы систематичный контроль изменений, принимая только самые важные требованияone common rule of thumb is to plan to specify about 80 percent of the requirements up front, allocate time for additional requirements to be specified later, and then practice systematic change control to accept only the most valuable new requirements as the project progresses (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004)
Makarov.планируя своё путешествие, я предусмотрел возможные случайностиin my plans for the journey, I have provided for possible accidents
busin.подвергаться предусмотренному законом штрафуincur statutory penalty
progr.Польза от методов борьбы с искажениями ограничена, поскольку предполагается, что разработчик заранее предугадает несколько возможных типов искажений и предусмотрит программно реализуемые функции для их устраненияDamage-correction techniques are of limited benefit because they require one to predict in advance a few possible types of damage and to design software functions to undo the damage when it occurs ("Software Reliability: Principles and Practices" by Glenford J. Myers (1976) ssn)
lawпредусмотренная законом мера взысканияsanction
lawпредусмотренная законом формальностьstatutory formality
lawпредусмотренная правом формальностьsolemnity
lawпредусмотренное законом наказаниеlawful punishment
lawпредусмотренное законом право удержанияstatutory lien
busin.предусмотренное законом уведомлениеstatutory notice
busin.предусмотренное законом уведомление кредиторамstatutory notice to creditors
lawпредусмотренное наказаниеprescribed punishment (в законе)
lawпредусмотренное правом уведомлениеlegal notice
lawпредусмотренные доказательстваcasual evidence
lawпредусмотренные доказательстваpreappointed evidence (правом)
busin.предусмотренные расходыdesired expenditure
lawпредусмотренный договором срокcontract time
mil.предусмотреть аналогичные привилегииprovide for reciprocal privileges
gov.предусмотреть в бюджетеbudget (The Alberta government has budgeted $20 million for this incentive. ART Vancouver)
gen.предусмотреть в бюджетеbudget (for)
econ.предусмотреть в бюджете ассигнования наmake provisions in the budget estimates for
Makarov.предусмотреть в законе новый состав преступленияcreate an offence
O&G, sakh.предусмотреть в проектеdesign (Проектом предусмотреть/предусмотрена/предусматривается отдельная факельная система для ДКС. – A dedicated flare system is designed for booster compressor station Bauirjan)
archit.предусмотреть в проекте здания требования в части обеспечения безопасностиdesigning security into a building (yevsey)
archit.предусмотреть в соответствии с минимальными требованиямиprovide to the minimum standards (yevsey)
Makarov.предусмотреть воздействиеforesee effect
media.предусмотреть возможностиenvision facilities (bigmaxus)
book.предусмотреть возможностьprovide the possibility (Soulbringer)
Makarov.предусмотреть возможностьforesee the possibility
Makarov.предусмотреть возможностьmake provision (for)
bridg.constr.предусмотреть возможностьmake provision for (That addition exists only in the artist's imagination, although back when the bridge was designed, provision was made for a second level for rail and streetcars. They just never got around to building it. The lower span, of course, would have opened for boats. (Chuck Davis) -- была предусмотрена / заложена возможность второго пролёта для железнодорожного и трамвайного транспорта  ART Vancouver)
gen.предусмотреть возможностьleave room for (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
tech.Предусмотреть возможность использования данных приборов дляthese devices shall be enabled to be used for
tech.Предусмотреть возможность использования данных приборов дляthese devices must be enabled to be used for
Makarov.предусмотреть возможность опозданияallow for the delay
inf.предусмотреть времяbuild in time (Ремедиос_П)
gen.предусмотреть всеprovide for every eventuality (Anglophile)
gen.предусмотреть всеallow for all possibilities
amer.предусмотреть все вариантыcover all basis (figure of speech Val_Ships)
gen.предусмотреть все вариантыprovide for all contingencies (Andrey Truhachev)
gen.предусмотреть все возможностиcover every eventuality (Dimitriy_R)
gen.предусмотреть все возможностиprovide for all contingencies (Andrey Truhachev)
Makarov., inf.предусмотреть все возможные нюансыhave all bases covered
Makarov.предусмотреть все возможные случайностиprovide for every contingency
Makarov., inf.предусмотреть все возможные случайностиhave all bases covered
gen.предусмотреть все неожиданностиleave nothing left to chance (stachel)
gen.предусмотреть все неожиданностиprovide for all contingencies (Andrey Truhachev)
gen.предусмотреть все нюансыthink ahead about each nuance (lemeshov)
gen.предусмотреть все случаиprovide for all contingencies (Andrey Truhachev)
EBRDпредусмотреть выделение средств по кредиту в равных долях в долларах США и германских маркахequally weigh the project's overall debt composition in US dollars and DM
EBRDпредусмотреть выделение средств по кредиту в равных долях в долларах США и евроequally weigh the project's overall debt composition in US dollars and euros (oVoD)
lawпредусмотреть допустимость оговоркиmake the permissibility of a reservation (Alex_Odeychuk)
lawпредусмотреть закономprovide for by law
media.предусмотреть кризисforesee crisis (bigmaxus)
dipl., lawпредусмотреть в законе меру наказанияsanction
product.предусмотреть меры безопасностиenvisage security arrangements (Yeldar Azanbayev)
product.предусмотреть меры безопасностиenvisage security measures (Yeldar Azanbayev)
polit.предусмотреть меры на случайhedge against (klife)
gen.предусмотреть меры на случай непредвиденных обстоятельствhedge against contingencies
lawпредусмотреть наказаниеprovide for punishment
Makarov.предусмотреть наказаниеprovide for punishment (в законе)
gen.предусмотреть непредвиденные расходыmake provision against unforeseen expenses
lawпредусмотреть новый состав преступленияcreate an offence (в законе)
Makarov.предусмотреть новый состав преступленияcreate an offence (в законе)
mil.предусмотреть одинаковые привилегииprovide for reciprocal privileges
idiom.предусмотреть опасность, принять меры предосторожностиlay anchor to wind ward (Karabas)
lawпредусмотреть особый состав преступленияcreate a distinct offence
media.предусмотреть планenvisage a scenario (bigmaxus)
Makarov.предусмотреть планforestall a scenario
Makarov.предусмотреть планenvision a scenario
media.предусмотреть последствияforesee repercussions (bigmaxus)
gen.предусмотреть применениеinvolve (MichaelBurov)
dipl.предусмотреть проверку выполнения соглашенияprovide for verification of the implementation of an agreement
Makarov.предусмотреть программуenvision the programme
dipl.предусмотреть равные привилегииprovide for reciprocal privileges
water.suppl.предусмотреть резервное время на строительствоenvisage spare time for construction (Люца)
Makarov.предусмотреть результатыforesee repercussions
Makarov.предусмотреть рольenvision the role
mil.предусмотреть специальные условия сдачиstipulate special terms of surrender
patents.предусмотреть срокprovide for a period
Makarov.предусмотреть сценарийforestall a scenario
Makarov.предусмотреть трудностиforesee difficulties
gen.предусмотреть условиеmake provision for (для чего-либо; в правовом документе)
product.предусмотреть штрафincur penalty (Yeldar Azanbayev)
Makarov.предусмотреть эффектforesee effect
gen.проблема, которую заранее предусмотреть нельзяimponderable (Alexander Demidov)
notar.прямо предусмотретьprovide expressly
notar.прямо предусмотретьprovide for expressly
notar.прямо предусмотретьprovide explicitly
account.раскрытие, предусмотренное закономdisclosures required by law
gen.следует предусмотретьprovision is to be made (намерение Val_Ships)
amer.следует предусмотретьallow for (Allow for a few rainy days on your vacation. Val_Ships)
gen.следует предусмотретьprovision should be made (Пахно Е.А.)
archit.следует предусмотреть на этапе проектированияshould be integral to a design (yevsey)
lawсредства, предусмотренные закономlegal means
fig.тот, чьи действия нельзя предусмотретьunknown quantity