Subject | Russian | English |
Makarov. | английский парламент готов завтра представить все цифры на будущий год | national Westminster is set to produce full year figures tomorrow |
slang | воздействовать на общественное мнение, пытаясь представить в выгодном свете неприглядное поведение своего политического клиента | whitewash |
gen. | директор собирается представить ваше предложение на следующем собрании правления | the director intends to take your suggestion before the rest of the Board at their next meeting |
media. | количество битов на пиксел, необходимое для описания его цвета, два бита позволяют представить четыре цвета, восемь битов в комбинации обеспечивают воспроизведение 256 цветов | color bits |
Makarov. | комитет по выдвижению кандидатур представил список кандидатов на рассмотрение правления | the nominating committee laid its slate before the board |
cinema | на минуточку представить себя | become ... for a minute (в такой-то роли Alex_Odeychuk) |
gen. | ну, что ты на это скажешь?, можете себе представить что-либо подобное? | can you beat it? |
gen. | они встречаются, чтобы обсудить документ, который нужно представить на чрезвычайный съезд, открывающийся пятого июня | they meet to discuss the document to be presented to the June 5 special congress |
Makarov. | они представили нам на рассмотрение свой доклад | they submitted their report to us |
gen. | позвольте представить вам г-на Смита | this is Mr. Smith |
econ. | представить бюджет на рассмотрение | submit the budget for consideration |
econ. | представить бюджет на рассмотрение | present the budget for consideration |
econ. | представить бюджет на рассмотрение | present the budget |
gen. | представить вопрос на рассмотрение | present a subject for discussion |
dipl. | представить вопрос на рассмотрение комитета | bring a matter before the committee |
dipl. | представить вопрос на рассмотрение совета | bring case to the Council |
gen. | представить вопрос на рассмотрение трибунала | put a matter before a tribunal |
Makarov. | представить декларацию на рассмотрение ООН | submit declaration to the UN |
Makarov. | представить дело на рассмотрение | present a case for discussion |
gen. | представить дело на рассмотрение | break a business |
law, court | представить дело на рассмотрение суда | try |
tax. | представить дело на рассмотрение суда | bring the case to court |
gen. | представить дело на рассмотрение суда | submit a case to the court |
gen. | представить диссертацию на соискание учёной степени доктора наук | present one's thesis for a doctor's degree (Anglophile) |
Makarov. | представить диссертацию на соискание учёной степени доктора наук | present one's thesis for a doctor's degree |
Makarov. | представить диссертацию на соискание учёной степени доктора наук | submit one's thesis for a doctor's degree |
gen. | представить диссертацию на соискание учёной степени доктора наук | submit one's thesis for a doctor's degree (Anglophile) |
econ. | представить заявку в банк на перенаправление векселя | forward a bill (teterevaann) |
gen. | представить картины на конкурс | send in paintings for a competition |
Makarov. | представить меры на рассмотрение совета | put measures to council |
Makarov. | представить что-либо на | submit something to someone's approval (чей-либо) |
news | представить на всеобщее обозрение | unveil (Mayor Kennedy Stewart has unveiled an ambitious housing plan promising 220,000 new homes over 10 years. ART Vancouver) |
Makarov. | представить на всеобщее обозрение | exhibit before the public |
gen. | представить на выставке | feature in an exhibition (Anglophile) |
math. | представить на заключение | submit for criticism |
econ. | представить на инкассо | present for collection |
gen. | представить на испытание | put to trial |
gen. | представить на испытание | put on trial |
gen. | представить на конкурс | submit for/to competition (WiseSnake) |
gen. | представить на обсуждение | present for consideration |
gen. | представить на обсуждение | put up |
gen. | представить что-л. на обсуждение | bring a thing into question |
gen. | представить на обсуждение билль | call up a bill |
gen. | представить на обсуждение вопрос | propound a question |
Makarov. | представить на обсуждение гипотезу | propound a hypothesis |
Makarov. | представить на обсуждение план | propound a question a plan |
dipl. | представить что-либо на чьё-либо одобрение | submit to someone's approval |
libr. | представить на оценку | submit for approval |
gen. | представить на повторное рассмотрение | resubmit (документ ADENYUR) |
gen. | представить на подписание и утверждение | submit for signature and conclusion to (yevsey) |
bank. | представить на подпись | submit for signature (WiseSnake) |
busin. | представить на продажу | put on the market |
product. | представить на производство | submit to production (Thea_29) |
gen. | представить на рассмотрение | submit for approval |
gen. | представить документ на рассмотрение | distribute (The plan is presented in the form of a spreadsheet and distributed by the Logistic Department to the Sales and Supply Chain Departments Anastasiya Lyaskovets) |
gen. | представить на рассмотрение | distribute (документ и т.п.) |
gen. | представить на рассмотрение | bring before (1. to make someone go to court because they have been accused of doing something wrong > He had never been charged or brought before a judge. 2. to arrange for a case to be discussed in a court, committee, or parliament > They plan to bring the issue before the UN Security Council. MED) |
gen. | представить предложение, вопрос и т.п. на рассмотрение | take before |
Makarov. | представить что-либо на чьё-либо рассмотрение | submit something to someone's consideration |
math. | представить на рассмотрение | present |
math. | представить на рассмотрение | submit for consideration |
econ. | представить на рассмотрение | submit for consideration (напр., план) |
law | представить на рассмотрение | go before (The bill is expected to go before the Senate early next year. Kovrigin) |
law | представить на рассмотрение | subject to consideration |
Makarov. | представить на рассмотрение | project |
mil. | представить на рассмотрение | table for consideration |
gen. | представить на рассмотрение | call up (законопроект и т. п.) |
gen. | представить на рассмотрение | submit |
econ. | представить на рассмотрение в суд общей юрисдикции | have a dispute brought heard and resolved in a state court (о спорном вопросе) |
Makarov. | представить на рассмотрение вышестоящих инстанций | submit to superior force |
econ. | представить на рассмотрение проект бюджета | bring in the budget |
gen. | представить на рассмотрение совета и т.д. план | set a plan facts, one's theory, one's proposals, etc. before the council (before the chief, before experts, etc., и т.д.) |
Makarov. | представить на рассмотрение соглашение | submit the agreement |
Makarov. | представить на ратификацию | submit for ratification |
law | представить на регистрацию | deliver for registration (Andrew052) |
gen. | представить на рынке | bring to market (новый товар или услугу Alex Lilo) |
busin. | представить на рынок | put on the market |
gen. | представить на рынок | introduce to the market (scherfas) |
gen. | представить на согласование | submit for concurrence (напр.кандидатуры Toughguy) |
gen. | представить на суд | put on trial |
gen. | представить отдать, что-либо на чей-либо суд | submit to approval |
gen. | представить на суд | put to trial |
gen. | представить на суд | bring forth |
offic. | представить на утверждение | submit for the approval (Alexander Matytsin) |
gen. | представить на утверждение | consolidation |
gen. | представить на утверждение | strengthening |
gen. | представить на утверждение | submit for approval |
Makarov. | представить что-либо на чьё-либо рассмотрение | submit something to someone's consideration |
gen. | представить кого-либо не тем, кем тот является на самом деле | present someone in false colors ("We know that she was not herself, ... but she brought this man Goodwin, a professional detective. She brought him there and PRESENTED HIM to Martha and me IN FALSE COLORS." Rex Stout anyname1) |
IT | представить отчет на дисплее или распечатать? | display or print report? |
gen. | представить отчёт в правление на утверждение | submit a report to the board for approval |
Makarov. | представить письма на подпись | submit letters for signature |
gen. | представить письменные возражения на | file a written challenge to (for the Caribbean nation's former top regulator, Leroy King, are expected to quickly file a written challenge to the committal ruling by Chief Magistrate Ivan ... | Attorney Anthony Colombo, Jr., who represents one of those on trial before Judge Frazer, said he plans to file a written challenge to the judge's ... Alexander Demidov) |
gen. | представить план на рассмотрение | subject a plan for consideration |
gen. | представить планы на чьё-либо рассмотрение | subject plans to consideration |
gen. | представить предложение на рассмотрение | submit a proposal for consideration (approval; утверждение) |
Makarov. | представить проблему на обсуждение | introduce a problem into discussions |
Makarov. | представить резолюцию на рассмотрение парламента | put a resolution before Parliament |
gen. | представить себе кого-л., себя самого на необитаемом острове | imagine smb., oneself to be on a desert island (in a deep forest, in his place, etc., и т.д.) |
gen. | представить себе, что я женюсь на этой девушке | imagine my marrying the girl (his making love to her, meeting here, etc., и т.д.) |
Makarov., inf. | представить себя на чьём-либо месте | put oneself in someone's position |
Makarov., inf. | представить себя на чьём-либо месте | put oneself in someone's shoes |
Makarov., inf. | представить себя на чьём-либо месте | put oneself in someone's place |
fin. | представить выставить счёт на | render an account against |
O&G, sakh. | представить что-либо на | table something at (Budget Sakhalin Energy) |
gen. | представить что-либо на чьё-либо рассмотрение | submit something to someone's consideration |
inf. | представь мне это на примере | play it out for me (Val_Ships) |
amer. | представь себя на моём месте, try to be me | walk a mile in my shoes (Nikell) |
idiom. | представь себя на моём месте | walk a mile in my shoes (Andrey Truhachev) |
O&G, sakh. | разработать и представить на согласование | develop and submit for concurrence |
Makarov. | разрешите мне представить вам г-на А. | allow me to present Mr. A. to you |
gen. | разрешите мне представить вам г-на А. | allow me to present Mr. A. to you, may I present Mr. A.? |
media. | распространённые эффекты в физической аппаратуре, на фоне которых можно ясно представить себе явление, подлежащее измерению | background |
archit. | следует представить на утверждение | shall be submitted for approval by (кем-либо yevsey) |
gen. | трудно представить семью, на которую бы обрушилось больше неприятностей | there hardly ever was a greater coincidence of unprosperous events in one family |
Makarov. | трудно представить, что он вообще на ком-либо женится | it is difficult to imagine him marrying anyone |
gen. | факты на самом деле не такие, какими он их представил | facts are not as he represented them |
gen. | это можно представить в виде схемы на диаграмме | this may be represented schematically as a plot |
gen. | я не могу представить себе её и т.д. на балу | I can't quite see her myself, etc. at a ball |
Makarov. | я не могу представить себе, что можно пойти на вечеринку без приглашения | I can't imagine going to the party without an invitation |