DictionaryForumContacts

   Russian English
Terms for subject Makarov containing представить в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
давай поедим в кафе, ведь нам далеко ехать, и мы не знаем, когда в следующий раз представится возможность поестьwe'd better stoke up at the inn, as we've a long way to go and don't know when we shall next eat
ей представился случай поехать в Лондонshe has a chance to go to London
её адвокат хотел представить её в наиболее выгодном светеher lawyer wanted to present her in the most favourable light
как только ей представилась возможность, она отвела меня в сторонуshe drew me aside as soon as she saw an opportunity
представить в виде схемыset down in plat
представить в виде чертежаset down in plat
представить в другом светеspin it
представить что-либо в ином светеthrow a new light upon something
представить что-либо в лучшем светеshow things in the most favourable light
представить что-либо в лучшем светеportray things in the most favourable light
представить в негативном светеcast in a negative light
представить что-либо в новом светеput a new slant on something
представить что-либо в смешном видеhold something up to ridicule
представить вопрос в новом светеpresent quite a new view of the matter
представить вопрос в новом светеpresent quite a new view of the problem
представить вопрос в новом светеgive quite a new view of the problem/of the matter
представить дело в другом светеput a different complexion on the matter
представить дело в новом светеpresent quite a new view of the problem
представить дело в новом светеpresent quite a new view of the matter
представить дело в новом светеgive quite a new view of the problem/of the matter
представить законопроект в Государственную Думуsend a bill to the floor
представить неудачу в наилучшем светеput the best face on a setback
представить поражение в наилучшем светеput the best face on a setback
представить предупреждение в письменной формеwrite a warning
представить проблему в новом светеpresent quite a new view of the problem
представить проблему в новом светеgive quite a new view of the problem/of the matter
представить проблему в новом светеpresent quite a new view of the matter
представить проблему в новом светеgive quite a new view of the problem
представить скорость в виде графикаrepresent the velocity graphically
представить это событие в искажённом видеgive a garbled account of the event
расстояние в световой год нельзя себе представитьthe distance of a light-year boggles the mind
результаты можно представить в очень удобном видеthe results can be cast into a very convenient form
я жил в самой раздражительной семье из всех, какие себе только можно представитьI have lived in the irritablest of families
я представил его в виде диаграммыI represented it as a diagram