Subject | Russian | English |
abbr. | Австралийский идентификационный номер предпринимателя | ABN (ART Vancouver) |
busin. | Австралийский идентификационный номер предпринимателя | Australian Business Number (ART Vancouver) |
amer. | агент предпринимателя в профсоюзной организации предприятия | labor spy |
law | адвокат, ведущий дела предпринимателей | business lawyer |
UK | адрес юридического лица или индивидуального предпринимателя | business address (Alexander Matytsin) |
gen. | Американская ассоциация мелких предпринимателей | American Federation of Small Business |
econ. | ассоциация предпринимателей | employers' association |
gen. | ассоциация предпринимателей | Entrepreneur Association (Ruth) |
med. | Ассоциация предпринимателей в здравоохранении | Health Business Association (название организации в Таиланде tavost) |
busin. | бланк налоговой декларации для предпринимателя | business tax form |
econ. | богатый предприниматель | wealthy entrepreneur |
amer. | богатый предприниматель, финансирующий избирательную кампанию | fat cat |
tech. | Британская ассоциация предпринимателей | Federation of British Industries |
econ. | Британская федерация предпринимателей | Federation of British Industries |
busin. | быть подходящим для предпринимателей | be appropriate for entrepreneurs |
unions. | Бюро регистрации профсоюзов и ассоциаций предпринимателей | Certification Office for Trade Unions and Employers' Associations (Кунделев) |
Makarov. | в самый разгар заседания у предпринимателя случился сердечный приступ | the businessman was struck down with a heart attack in the middle of the meeting |
gen. | ведомство по делам мелких предпринимателей | SBA |
gen. | ведущий переговоры с предпринимателями | business agent |
dipl. | взаимоотношения между рабочими и предпринимателями | labour relations |
Игорь Миг | взимание сословного налога с предпринимателей | rent-seeking behaviour (Признание сословных правил игры могло проходить как в форме подарков, взяток, откатов, то есть индивидуализированных форм сословного налога предпринимателей, так и в виде деперсонифицированных проявлений "социальной ответственности" биз- неса. Последнее означало взносы бизнеса в бюджеты властных органов, а также уча- стие в консолидации средств для решения задач, определяемых властью как актуальные Это могли быть "спонсорская помощь" отделению милиции, участие в строительстве спортивных объектов, реставрация храмов, передача в музей художественных ценностей, разведение цветов перед зданием мэрии и иные финансовые вложения в сотрудничество с властью. В ответ милиция давала "крышу", прокуроры давили конкурентов, мэрия доверяла выполнение госзаказа.) |
econ. | взнос предпринимателя на социальное страхование работников предприятия | employer's contribution |
stat. | взносы предпринимателей в фонд социального страхования | employers' contributions for social insurance (в СНС; выплачиваемые или начисляемые – расчётные – взносы предпринимателей в частные фонды, резервы или другие фонды для предоставления пенсий, семейных пособий, пособий по безработице, выходных пособий, отпусков по беременности и родам, компенсаций рабочим, а также в фонды охраны здоровья, страхования от несчастных случаев, страхования жизни и т. п.) |
fin. | взносы предпринимателей в фонды социального страхования | employers liability |
insur. | взносы предпринимателей в фонды соцстрахования | employers liability |
stat. | взносы предпринимателей в частные пенсионные фонды, в фонды семейных пособий, охраны здоровья и взносы в другие виды страхования: от несчастных случаев, страхования жизни и аналогичные программы | employers' contributions to private pension, family allowance, health and other casualty insurance, life insurance and similar schemes (в СНС) |
econ. | взносы предпринимателей в частные пенсионные фонды социального обеспечения | employer contributions to private pension and welfare funds |
busin. | внутренний импульс предпринимателя | entrepreneurial drive |
patents. | вознаграждение предпринимателю | employer's award |
patents. | вознаграждение предпринимателя, как одна из калькуляционных статей, принимаемых во внимание при определении вознаграждения за служебное изобретение | employer's award to be taken into account when assessing the employee's award for an invention |
polit. | Всемирная ассоциация женщин-предпринимателей | Femmes Chefs d'Entreprises Mondiales (MichaelBurov) |
polit. | Всемирная ассоциация женщин-предпринимателей | F.C.E.M. (MichaelBurov) |
polit. | Всемирная ассоциация женщин-предпринимателей | FCEM (MichaelBurov) |
gen. | Всемирный конгресс предпринимателей | Global Entrepreneurship Congress (rechnik) |
Gruzovik, econ. | Всемирный совет предпринимателей | WBC (World Business Council; объединяет около 200 руководителей крупнейших корпораций США; ежегодные сессии Совета проводятся в Хот-Спрингс (Вашингтон, округ Колумбия, США)) |
gen. | Всемирный совет предпринимателей | World Business Council (США) |
busin. | Всемирный совет предпринимателей по вопросам устойчивого развития | World Business Council for Sustainable Development (MichaelBurov) |
busin. | Всемирный совет предпринимателей по вопросам устойчивого развития | WBCSD (MichaelBurov) |
econ. | Всемирный совет предпринимателей по устойчивому развитию | the World Business Council for Sustainable Development (WBCSD lew3579) |
busin. | Всемирный совет предпринимателей по устойчивому развитию | World Business Council for Sustainable Development (MichaelBurov) |
busin. | Всемирный совет предпринимателей по устойчивому развитию | WBCSD (MichaelBurov) |
gen. | выдающийся предприниматель | prominent venture capitalist |
bank. | Выписка из Единого государственного реестра индивидуальных предпринимателей | Extract from the State register of Individual Entrepreneurs (loengreen) |
econ. | выплаты пенсий за счёт предпринимателей и отчислений из заработка рабочего | contributory pension plan |
account. | гарантия занятости у данного предпринимателя | job security |
econ. | гениальный предприниматель | entrepreneur of genius (A.Rezvov) |
busin. | единый государственный реестр юридических лиц и индивидуальных предпринимателей | trade and companies register (Alexander Matytsin) |
gen. | государство выступило посредником между рабочими и предпринимателями | the government mediated between the workers and the employers |
adv. | группа предпринимателей | business group |
gen. | группа предпринимателей – производителей смазок | lube oil group (MichaelBurov) |
gen. | группа предпринимателей – производителей смазок | lubricating oil group (MichaelBurov) |
gen. | группа предпринимателей – производителей смазок | lube group (MichaelBurov) |
gen. | группа предпринимателей – производителей смазочных масел | lube oil group (MichaelBurov) |
gen. | группа предпринимателей – производителей смазочных масел | lube group (MichaelBurov) |
gen. | группа предпринимателей – производителей смазочных масел | lubricating oil group (MichaelBurov) |
econ. | Движения предпринимателей Франции / Медеф | Mouvment des Enterprises de France/MEDEF (gogolesque2) |
law | деятельность в качестве индивидуального предпринимателя | self-employed activities (Alexander Demidov) |
law | деятельность физического лица в качестве индивидуального предпринимателя | self-employed activities (Alexander Demidov) |
EBRD | добросовестный предприниматель | reputable businessman (вк) |
EBRD | добросовестный предприниматель | honest entrepreneur |
account. | доверительный фонд, учреждённый предпринимателем в пользу служащих | employees' trust |
law | договор между предпринимателями и профсоюзом о ставках заработной платы | trade union contract |
sociol. | договорённость между предпринимателем и представителями работников об отказе последних от требований повысить зарплату в обмен на обязанность предпринимателя не прибегать к увольнениям | wage trade off (или предоставить другие выгоды) |
slang, amer. | доносчики, нанятые предпринимателем | company spotters |
slang, amer. | доносчики, нанятые предпринимателем | company checkers |
O&G | дополнительный подоходный налог, взимаемый в случае резкого увеличения доходов предпринимателя | windfall profits tax (напр., в результате повышения цен) |
foreig.aff. | Европейский конгресс предпринимателей | European Business Congress |
Makarov. | его резко критиковали за увеличение налога на предпринимателей | he is heavily clobbered by the increase in selective employment tax |
law | Единый государственный регистр юридических лиц и индивидуальных предпринимателей | Unified State Register of Legal Entities and Individual Entrepreneurs (Podberezkin N) |
econ.law. | Единый Государственный Реестр Индивидуальных предпринимателей | USRIE (Uniform State Register of Individual Entrepreneurs: Providing data from the USRLE/USRIE is carried out in electronic form – Предоставление сведений из ЕГРЮЛ/ЕГРИП осуществляется в электронном виде tatarstan.ru Bobrovska) |
gen. | Единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей | Unified Public Register of Self-Employed Persons (Alexander Demidov) |
gen. | Единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей | Unified State Register of Individual Entrepreneurs (Hunton & Williams ABelonogov) |
law | Единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей | Uniform State Register of Individual Entrepreneurs (РФ Leonid Dzhepko) |
gen. | Единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей | Unified State Register of Private Entrepreneurs (E&Y ABelonogov) |
publ.law. | единый государственный реестр юридических лиц и физических лиц-предпринимателей | Unified State Register of Legal Entities, Sole Proprietorships and Non-Governmental Associations of Ukraine (Украина: Єдиний державний реєстр юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань Andrey250780) |
gen. | Единый государственный реестр юридических лиц и физических лиц-предпринимателей | Register of Companies and Sole Proprietorships (4uzhoj) |
Ukraine | Единый государственный реестр юридических лиц и физических лиц-предпринимателей | National Register of Companies and Sole Proprietorships (слово "государственный" является избыточным, в переводе его можно спокойно опустить) Технически это не совсем верно, но в общих случаях (когда важна краткость или не важны тонкости) можно спокойно написать "Register of Companies" | : Обращаю внимание на то, что как бы вы ни перевели само название, аббревиатура ЄДРПОУ/EГРПОУ в переводе передается исключительно транслитерацией с украинского – EDRPOU. Запомните, что аббревиатуры, в которые "зашиты" названия местных органов и т.п., которые иностранцам не могут быть знакомы в принципе, не переводятся (т.е. ни о никаких ESREOU речи быть не может). Исключение составляют названия международных организаций, соглашений и т.п. 4uzhoj) |
Ukraine | единый государственный реестр юридических лиц и физических лиц-предпринимателей | Unified State Register of Legal Entities and Individual Entrepreneurs (Украина, см. http://www.drsu.gov.ua/en/show/7044 Ker-online) |
gen. | единый государственный реестр юридических лиц и физических лиц-предпринимателей | United state register of legal entities and individuals-entrepreneurs (USR) |
gen. | Единый государственный реестр юридических лиц, физических лиц-предпринимателей и общественных образований | United State Register of Legal Entities, Individual Entrepreneurs and Public Organizations of Ukraine (gov.ua elena.sklyarova1985) |
Ukraine | Единый государственный реестр юридических лиц, физических лиц-предпринимателей и общественных формирований | Register of Companies, Sole Proprietorships and Non-Governmental Associations (общественные формирования – политические партии, структурные образования политических партий, общественные объединения, местные ячейки общественного объединения со статусом юридического лица, профессиональные союзы, их объединения, организации профсоюзов, предусмотренные уставом профсоюзов и их объединений, творческие союзы, местные ячейки творческих союзов, постоянно действующие третейские суды, организации работодателей, их объединения, обособленные подразделения иностранных неправительственных организаций, представительства, филиалы иностранных благотворительных организаций 4uzhoj) |
Ukraine | Единый государственный реестр юридических лиц, физических лиц-предпринимателей и общественных формирований | Unified State Register of Legal Entities, Individual Entrepreneurs and Public Organizations (YuliaO) |
gen. | Единый федеральный реестр юридически значимых сведений о фактах деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей и иных субъектов экономической деятельности | Unified Federal Register of Legal Information on the Facts of Operations of Legal Entities, Individual Entrepreneurs and Other Subjects of Economic Activity (fedresurs.ru CrackedSmile) |
gen. | Единый федеральный реестр юридически значимых сведений о фактах деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей и иных субъектов экономической деятельности | Federal Commercial Register (Foreign enterprisers have the possibility of obtaining information about companies with the Swiss Federal Commercial Register or with the ...
... subject to approval by the Swiss Federal Commercial Register Office (EHRA) (the date and time of such entry hereinafter referred to as the "Effective Time").
Alexander Demidov) |
gen. | жалоба профсоюза и рабочих на действия предпринимателей | unfair-labor-practice complaint (Кунделев) |
busin. | женщина-предприниматель | businesswoman |
econ. | заключение договора с одним предпринимателем | single employer bargaining |
gen. | заключение коллективного договора с одним предпринимателем | single-employer bargaining |
med. | закон об ответственности предпринимателей | Employer's Liability Act (предоставляющий работнику право получить от работодателя компенсацию за производственную травму jagr6880) |
Gruzovik, polit. | закон, регулирующий взаимоотношения между предпринимателями и рабочими США | NLRA (National Labor Relations Act) |
econ. | Законопроект о приоритетном участии в тендерах местных предпринимателей | Indigenisation Bill (Зимбабве v_alentinka) |
econ. | запас талантливых предпринимателей | talent pool of entrepreneurs (A.Rezvov) |
busin. | заработная плата предпринимателей | wages of entrepreneurship |
gen. | зарегистрированный индивидуальный предприниматель | registered private entrepreneur (Alexander Demidov) |
construct. | застройщик-предприниматель | speculative builder |
gen. | защита прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля надзора и муниципального контроля | protection of the rights of incorporated and unincorporated businesses under central and local government oversight (compliance monitoring Alexander Demidov) |
gen. | защита прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля или надзора и муниципального контроля | protection of the rights of incorporated and unincorporated businesses under central and local government oversight or compliance monitoring (защита прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля (надзора) и муниципального контроля = protection of the rights of incorporated and unincorporated businesses under central and local government oversight (compliance monitoring) Alexander Demidov) |
gen. | защищающий интересы частных предпринимателей | privatistic |
econ. | здания и сооружения, принадлежащие предпринимателям | business structures |
busin. | знающий толк в технологиях предприниматель | well-meaning technology entrepreneur (Alex_Odeychuk) |
med. | идентификация вещества / препарата и компании / предпринимателя | identification of the substance/preparation and company/undertaking |
product. | Идентификация вещества/смеси и компании/предпринимателя | Identification of the substance/mixture and of the company/undertaking (Раздел паспорта безопасности материала или продукта ННатальЯ) |
gen. | индивидуальные предприниматели | sole proprietors (sole proprietor: An individual who runs an unincorporated business on his or her own. Generally, a sole proprietor of a business is known as a sole trader and a sole proprietor of a professional practice, such as an accountant or solicitor, as a sole practitioner. OB&M Alexander Demidov) |
gen. | индивидуальные предприниматели | sole proprietorships (AD Alexander Demidov) |
brit. | индивидуальный предприниматель | sole proprietor (Oleg Sollogub) |
news | индивидуальный предприниматель | solo entrepreneur (Е. Тамарченко, 09.10.2019 Евгений Тамарченко) |
news | индивидуальный предприниматель | sole entrepreneur ("Today we have corporate accelerators, high-growth companies, as well as traditional sole entrepreneurs and startups moving into co-working," said Morgan. "So we don't view it as oversupplied by any means." Tamerlane) |
news | индивидуальный предприниматель | self-employed businessman (рек. для неспециализированного перевода, где "нормальный", понятный язык важнее терминологической точности Евгений Тамарченко) |
brit. | индивидуальный предприниматель | sole trader (LadaP) |
busin. | индивидуальный предприниматель | self-employed |
calque. | индивидуальный предприниматель | private entrepreneur (one who manages a private start-up company, one who oversees a private business initiative (Babylon) Alexander Demidov) |
calque. | индивидуальный предприниматель | self-employed entrepreneur (в российских юр. документах – АД Lavrov) |
calque. | индивидуальный предприниматель | individual entrepreneur |
law | индивидуальный предприниматель | individual undertaker (merriam-webster.com vleonilh) |
amer. | индивидуальный предприниматель | sole proprietorship (Alexander Demidov) |
gen. | индивидуальный предприниматель или физическое лицо | sole trader or individual (More UK hits. Business or organisation's name (if sole trader or individual your full name). >I am a sole trader or individual. (please complete sections 1, 5 and 6). We are a registered company, or registered charity (please complete sections 2, 5 and 6) ... Alexander Demidov) |
gen. | индивидуальный предприниматель или физическое лицо | sole trader or private individual (Sole trader or private individual? Check out the selling profile. Amazon and Ebay are hugely important market places for smaller retailers as ... Alexander Demidov) |
gen. | индивидуальный предприниматель или юридическое лицо | incorporated or unincorporated business (Alexander Demidov) |
busin. | индивидуальный предприниматель, ИП | Businessman without forming of a legal entity (без образования юридического лица Ika-of-the-Lord; это - буквальный перевод с русского языка. В английском языке такого выражения нет. Alexander Matytsin) |
busin. | индивидуальный предприниматель, работающий один | self-employed (такая формулировка указывается в анкетах Kassandra) |
busin. | индивидуальный частный предприниматель | sole trader |
gen. | индивидуальный частный предприниматель | individual entrepreneur (Yeldar Azanbayev) |
gen. | индивидуальный частный предприниматель | sole proprietor (Alexander Demidov) |
econ. | инициатива частного предпринимателя | private initiative |
busin. | иностранные предприниматели | foreign businessmen |
gen. | иностранный гражданин, зарегистрированный в качестве индивидуального предпринимателя | foreign citizen registered as a private entrepreneur (ABelonogov) |
econ. | интересы частного предпринимателя | private interests |
amer. | ИТ-предприниматель | tech entrepreneur (Taras) |
foreig.aff. | карточки для поездок предпринимателей | Business Travel Cards (APEC; АТЭС) |
econ. | класс предпринимателей | business class |
telecom. | клиенты, являющиеся юридическими лицами или индивидуальными предпринимателями | business customers (Georgy Moiseenko) |
telecom. | клиенты, являющиеся юридическими лицами или физическими лицами-предпринимателями | business customers (Georgy Moiseenko) |
gen. | коллективный договор между предпринимателем и рабочими какой-либо отрасли промышленности | area agreement |
Makarov. | коллективный договор между предпринимателем и рабочими какой-либо отрасли промышленности, распространяющийся на определённый район | area agreement |
Makarov. | коллективный договор между предпринимателем и рабочими какой-либо отрасли промышленности, распространяющийся на определённый район | area agreement |
lab.law., euph. | коммерческая организация, работники которой оформлены как предприниматели, оказывающие услуги по гражданско-правовым договорам | platform operator (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
law | коммерческая организация, работники которой оформлены как предприниматели, оказывающие услуги по гражданско-правовым договорам | company in the gig economy (по договорам подряда и возмездного оказания услуг theguardian.com Alex_Odeychuk) |
law | коммерческая организация, работники которой оформлены как предприниматели, оказывающие услуги по гражданско-правовым договорам | gig economy company (по договорам подряда и возмездного оказания услуг theguardian.com Alex_Odeychuk) |
busin. | комплекс мер по налогообложению предпринимателя | business tax package |
fin. | комплексное соглашение профсоюза с предпринимателями | package deal |
unions. | Консультативный комитет предпринимателей и промышленников ККПП-ОЭСР | Business and Industry Consultative Committee (BIAC Кунделев) |
Gruzovik, mil. | Консультативный комитет предпринимателей по закупкам МО США | BACP (Business Advisory Committee on Procurement (DOD)) |
busin. | Конфедерация английских предпринимателей | British Employers' Confederation (BEC authorizator) |
Gruzovik, polit. | Конфедерация британских предпринимателей | BEC (British Employers’ Confederation) |
fin. | конфликт между профсоюзом и предпринимателями | trade dispute |
gen. | конфликт между рабочими и предпринимателями | labour dispute |
sociol. | концепция сотрудничества правительства и организаций предпринимателей и трудящихся в решении социально-трудовых вопросов | tripartism |
econ. | кооперация служащих и предпринимателей | employer-employee cooperation (через которую производится заключение групповых договоров страхования) |
busin. | корпоративный предприниматель | entrepreneur in residence (SergeiAstrashevsky) |
EBRD | кредит мелкому предпринимателю | economic opportunity loan |
EBRD | кредит мелкому предпринимателю | economic opportunity loan (США raf) |
EBRD | кредит мелкому предпринимателю | small business loan |
dipl. | крупнейшие предприниматели | business leaders |
busin. | крупные предприниматели | vested interests |
gen. | крупные предприниматели | special interests |
busin. | крупный предприниматель | big entrepreneur (Not only big entrepreneurs such as Henry Ford or Bill Gates are considered in this model vbadalov) |
busin. | крупный предприниматель | large entrepreneur (Large entrepreneurs, such as Starr, operated in loose association and competition with ... vbadalov) |
gen. | крупный предприниматель | business figure (Many senior Bahraini business and political figures were educated in the UK and many consider the UK their second home. 4uzhoj) |
gen. | крупный предприниматель | industrialist |
gen. | крупный предприниматель | business leader |
gen. | крупный предприниматель | prince |
gen. | Лист записи Единого государственного реестра индивидуальных предпринимателей | Extract from the Entry Made in the Uniform State Register of Sole Proprietors (сама оригинальная формулировка "лист записи" не особо нравится мне. По сути, это выписка из реестра о регистрационной записи. Признаю, что есть отдельный документ "выписка из реестра". Она будет именно выпиской из самого реестра со всеми апдейтами, Лист же представляет собой выписку именно из изначально сделанной регзаписи. Мы не можем его называть свидетельством. Капитализация подчеркивает "оф.название" документа terrarristka; Фраза "Extract from the Entry" является некорректной. Лист записи не является выпиской из записи, а является документом, содержащим полный объем данных, внесенных в реестр под конкретным присвоенным ГРН. Тогда уж Scope of Entry или Statement of Entry. Даже Certificate of Entry будет лучше. Хоть лист и не является свидетельством как таковым, с прекращением выдачи в России свидетельств о регистрации именно Лист записи стал документом, подтверждающим непосредственно сам факт регистрации. Elkman) |
gen. | Лист записи Единого государственного реестра индивидуальных предпринимателей | List of record in the Uniform State Register of Individual Entrepreneurs (loengreen) |
gen. | малый предприниматель | small business owner (Alexander Demidov) |
social. | малый предприниматель | microentrepreneur |
gen. | малый предприниматель | small employer (Кунделев) |
Makarov. | между забастовщиками и предпринимателями было заключено временное соглашение | truce was declared between the strikers and the employers |
Makarov. | между забастовщиками и предпринимателями было заключено временное соглашение | a truce was declared between the strikers and the employers |
busin. | Международная организация предпринимателей | IOE (International Organization of Employers) |
busin. | Международная федерация женщин-предпринимателей и женщин-специалистов | the International Federation of Business and Professional Women |
org.name. | международная федерация женщин-предпринимателей и женщин-специалистов | BPW International |
gen. | Международная федерация женщин-предпринимателей и женщин-специалистов | International Federation of Business and Professional Women |
gen. | Международный конгресс промышленников и предпринимателей | International Congress of Industrialists and Entrepreneurs (ICIE stands for International Congress of Industrialists and Entrepreneurs (Moscow, Russia). This definition appears very rarely. AF Alexander Demidov) |
econ. | мелкий предприниматель | small-scale entrepreneur |
gen. | мелкий предприниматель | white van man (Alex Lilo) |
fin. | мелкий предприниматель | small entrepreneur |
polit. | мелкий предприниматель | small businessman |
gen. | мелкий предприниматель | small trader |
gen. | мелкий предприниматель | self-employed (также a self-employed person / individual ART Vancouver) |
gen. | мелкий предприниматель | small business owner (ART Vancouver) |
busin. | местные предприниматели | local businesses (Sureofkillreal) |
econ. | местный предприниматель | local manufacturer |
econ. | местный предприниматель | domestic manufacturer |
UK | место нахождения юридического лица или индивидуального предпринимателя | registered office address (Место нахождения юридического лица определяется местом его государственной регистрации, которая осуществляется по месту нахождения его постоянно действующего органа Alexander Matytsin) |
gen. | методическое пособие для предпринимателей | business conduct guidelines (Alexander Demidov) |
econ. | многообещающий начинающий предприниматель | up-and-coming entrepreneur (He spoke to members of the Endeavor network, ranging from leading business tycoons to fellow up-and-coming entrepreneurs. economist.com Miriam_Suchanova) |
sociol. | налог на предпринимателей для финансирования деятельности по профобучению | training levy |
tech. | налог на предпринимателей по уплате взносов в фонд помощи безработным | Federal unemployment tax |
gen. | налог на предпринимателя | employment tax |
econ. | налоги на предпринимателей | business taxes |
gen. | налоги на предпринимателя | business taxes |
busin. | налогообложение предпринимателя | business taxation |
amer., slang | нанятые предпринимателем | company spotters |
amer., slang | нанятые предпринимателем | company checker |
amer., slang | нанятые предпринимателем | company checkers |
busin. | напористость предпринимателя | entrepreneurial drive |
adv. | настроение предпринимателей | business behaviour |
USA | Национальная ассоциация женщин-предпринимателей | National Association of Women Business Owners (bigmaxus) |
USA | Национальная ассоциация индивидуальных предпринимателей | National Association for the Self-Employed (Alexander Matytsin) |
busin. | Национальная ассоциация предпринимателей | National Association for Enterprise |
O&G, sakh. | Национальная ассоциация предпринимателей в области кондиционирования воздуха и конструкций из листового металла | Sheet Metal and Air Conditioning Contractors National Association (SMACNA) |
gen. | национальная палата предпринимателей | national chamber of entrepreneurs (Республика Казахстан Виталик-Киев) |
gen. | Национальная палата предпринимателей Республики Казахстан | The National Chamber of Entrepreneurs of the Republic of Kazakhstan (Johnny Bravo) |
polit. | Национальное движение предпринимателей | National Entrepreneurship Movement (MichaelBurov) |
polit. | Национальное движение предпринимателей | NEM (MichaelBurov) |
mil., avia., USA | Национальный союз предпринимателей | National Alliance of Businessmen |
Makarov. | начавший карьеру с нуля и добившийся больших успехов Давид Ян может стать примером для многих молодых и амбициозных предпринимателей из России | David Yang who began his career from scratch and has become very successful can become a role model for other budding Russian entrepreneurs |
gen. | начинающие предприниматели | emergent entrepreneurs (bookworm) |
busin. | начинающий предприниматель | upstart entrepreneur |
adv. | начинающий предприниматель | first-time entrepreneur (AD) |
slang | начинающий предприниматель | startupper (Artjaazz) |
adv. | начинающий предприниматель | first-time entrepreneur |
gen. | начинающий предприниматель | burgeoning entrepreneur (delta) |
media. | не очень крупный предприниматель и рекламодатель | underdog |
busin. | независимый предприниматель | independent entrepreneur |
gen. | независимый предприниматель | maverick entrepreneur (Наталья Зимарина) |
gen. | незаконные действия предпринимателей и руководителей правых профсоюзов в отношении рабочих | kangaroo court |
gen. | ненадёжный предприниматель | fly-by-night (TarasZ) |
gen. | неправомерные действия предпринимателей | unfair-labor-practice (Кунделев) |
gen. | о государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей | Companies and Sole Traders Registration Act (на английский манер) |
gen. | о государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей | Concerning the State Registration of Legal Entities and Private Entrepreneurs (E&Y) |
Makarov. | обострение конфликтов между предпринимателями и рабочими | flare-up of labour disputes |
dipl. | обострение конфликтов между предпринимателями и рабочими | flap of labour disputes |
Makarov. | обострение конфликтов между предпринимателями и рабочими | a flare-up of labour disputes |
busin. | обучать консервативных в вопросе финансов предпринимателей | nurture financially conservative entrepreneurs |
gen. | Объединение Индивидуальных Предпринимателей и Юридических Лиц | Association of individual entrepreneurs and legal entities (Johnny Bravo) |
law | объединение предпринимателей | cartel |
econ. | объединение предпринимателей | association of entrepreneurs |
econ. | объединение предпринимателей | association of employers (работодателей) |
econ. | объединение предпринимателей | association of industrialists |
busin. | объединение предпринимателей | employer's association |
gen. | объединение предпринимателей или торговцев с целью проведения согласованной политики цен | price ring (обыкн. для их повышения) |
law | объединение предпринимателей или торговцев, созданное для повышения цен | price ring |
econ. | объединение предпринимателей или торговцев, созданное с целью повышения цен | price-ring |
gen. | объединение предпринимателей с целью проведения согласованной политики цен | price ring (обыкн. для их повышения) |
law | объединение предпринимателей, созданное для повышения цен | price ring |
econ. | объединение предпринимателей, созданное с целью повышения цен | price-ring |
EBRD | объединение предпринимателей, устанавливающее правила ведения дел в данной отрасли | self-regulatory organisation (raf) |
EBRD | объединение предпринимателей, устанавливающее правила ведения дел в отрасли | self-regulatory organisation (вк) |
gen. | объединённый совет представителей предпринимателей и рабочих | Trade Board |
fin. | ожидания настроения предпринимателей | business anticipations |
gen. | он готовится к карьере предпринимателя | he is studying for being a businessman |
gen. | он обложил данью мелких предпринимателей | he put the squeeze on small businesses |
econ. | опрос предпринимателей о возможностях занятости | employment interview |
Makarov. | опытный судья будет решать вопрос о разногласиях между профсоюзом и предпринимателями | a leading judge will arbitrate in the disagreement between the trade union and the employers |
gen. | организации, индивидуальные предприниматели и физические лица | organisations, sole traders and individuals (A business solutions service is an invaluable resource to businesses, organisations, sole traders and individuals alike. Alexander Demidov) |
gen. | организация, индивидуальный предприниматель или, физическое лицо | organisation, sole trader or private individual (Licensee: means the organisation, sole trader or Private Individual specified in the relevant order confirmation. Alexander Demidov) |
law | Организация предпринимателей | Entrepreneurs' Organization (EndlessCircle) |
law | Организация предпринимателей | EO (EndlessCircle) |
Makarov. | организация предпринимателей стоит на грани разрыва с профсоюзами | the employers' organization is on a collision course with the union |
Makarov. | организация предпринимателей стоит на грани разрыва с профсоюзами | the employers' organization is on a collision course with unity of the union |
Makarov. | организация предпринимателей стоит на грани разрыва с профсоюзами | employers' organization is on a collision course with the union |
econ. | ответственность предпринимателя | businessmen's responsibility (dimock) |
law | отношения между предпринимателем и профсоюзом | industrial relationship |
law | отношения между предпринимателем и профсоюзом | industrial relations |
Makarov. | отношения между предпринимателями и трудящимися | industrial relations |
fin. | отраслевой союз предпринимателей | trade association |
fin. | отраслевой союз предпринимателей | producers association |
stat. | отчисления предпринимателей в частные пенсионные фонды | imputations of employers contributions to private pension schemes |
bank. | отчёты индивидуальных предпринимателей | sole trader accounts (Archer) |
product. | палата предпринимателей | chamber of entrepreneurs (Yeldar Azanbayev) |
law | Палата Предпринимателей Апелляционного суда г. Амстердама | the Netherlands Enterprise Court at the Amsterdam Court of Appeal (legalknowledgeportal.com) |
polit. | Партия предпринимателей | Court Party (партия, предшествовавшая Партии Вигов и Либеральной партии Великобритании Громовая Екатерина) |
UN, polit. | Партнёры-предприниматели за развитие | Business Partners for Development |
insur. | пенсионный полис для индивидуальных предпринимателей | self-employed retirement annuity |
econ. | пенсия, выплачиваемая за счёт взносов работника и предпринимателей | contributory pension |
account. | пенсия, выплачиваемая за счёт взносов работника и предпринимателя | contributory pension |
polit. | пенсия из взносов рабочих и предпринимателей | contributory pension (ssn) |
ling. | переводчик-предприниматель | entrepreneurial linguist (Alex_Odeychuk) |
gen. | переводчик-предприниматель | translatorpreneur (Andy) |
busin. | переговоры между предпринимателями и профсоюзами | negotiations between the two sides of industry |
fin. | переговоры о заработной плате между профсоюзом и предпринимателями | rate setting |
econ. | переговоры о зарплате между профсоюзом и предпринимателями | rate setting |
Makarov. | период, в течение которого профсоюз не может бастовать, а предприниматель – увольнять занятых | cooling-off period |
fin. | перспективный предприниматель | budding businessman (подающий надежды, многообещающий и т.д. безнесмен и т.д. Alex Lilo) |
adv. | поведение предпринимателей | business behaviour |
econ. | повышение заработной платы в результате переговоров с предпринимателями | negotiated wage increase |
gen. | пожилой предприниматель | olderpreneur (от слова entrepreneur – обозначает людей, занявшихся бизнесом после выхода на пенсию Jackdaw) |
bank. | показатель доверия предпринимателей | business confidence |
gen. | поколение предпринимателей | generation of entrepreneurs (Екатерина4991) |
amer., Makarov. | полюбовное соглашение между предпринимателем и профсоюзом | sweetheart contact (часто выгодное для предпринимателя) |
amer. | полюбовное соглашение между предпринимателем и профсоюзом | sweetheart contract (часто выгодное для предпринимателя) |
gen. | полюбовное соглашение между предпринимателем и профсоюзом | sweetheart agreement (часто выгодное для предпринимателя) |
amer. | постепенная уплата долга предпринимателем путём вычетов из зарплаты работников | garnishment |
gen. | права предпринимателей | rights of business people (Alexander Demidov) |
gen. | предложение и спрос со стороны предпринимателей | business supply and demand |
int.rel. | предприниматели в сфере насилия | entrepreneurs of violence (Шандор) |
Russia | предприниматель без образования юридического лица | non-incorporated entrepreneur (Lavrov) |
Russia | предприниматель без образования юридического лица | sole proprietor (A sole proprietor is someone who owns an unincorporated business by himself or herself. 4uzhoj) |
Russia | предприниматель без образования юридического лица | unincorporated business (Slava) |
Russia | предприниматель без образования юридического лица | unincorporated entrepreneur (Denis Lebedev) |
Russia | предприниматель без образования юридического лица | solo trader (mike63) |
amer. | предприниматель в сфере информационных технологий | tech entrepreneur (Taras) |
gen. | предприниматель в сфере образования | edupreneur (Ivan Pisarev) |
fin. | предприниматель, возглавляющий семейную фирму | family entrepreneur |
mining. | предприниматель, дорабатывающий оставленные рудники хищническим способом | gouger |
adv. | предприниматель, занимающийся маркетингом в общенациональном масштабе | national marketer |
el. | предприниматель, занимающийся сбором, обработкой и предоставлением информации | informant |
el. | предприниматель, занимающийся сбором, обработкой и предоставлением информации | informer |
el. | предприниматель, занимающийся сбором, обработкой и предоставлением информации | information entrepreneur |
fin. | предприниматель, занятый сбытом продукции | distributor |
busin. | предприниматель, идущий на риск | venture capitalist |
gen. | предприниматель, идущий на риск | venturer |
adv. | предприниматель-новичок | first-time entrepreneur |
gen. | предприниматель-нувориш в Южной Африке, разбогатевший на добыче золота | Randlord (от названия денежной единицы-"ранд", или "рэнд" Belemnitella taurica) |
Игорь Миг | предприниматель, осуществляющий незаконную торговую деятельность | interloper |
gen. | предприниматель, осуществляющий свою деятельность без образования юридического лица | unincorporated business (Alexander Demidov) |
construct. | предприниматель по строительству индивидуальных жилых домов | property developer (обычно на частных земельных участках) |
gen. | предприниматель, предоставляющий равные возможности | equal opportunity employer (при найме) |
busin. | предприниматель, работающий в сфере мобильных приложений | appreneur (Sorellina) |
gen. | предприниматель, рабочие которого бастуют | a struck employer |
gen. | предприниматель, разведывающий газ наугад | wildcatter |
Makarov. | предприниматель, разведывающий нефть, газ и т.п. наугад | wildcatter |
gen. | предприниматель, разведывающий нефть или газ наугад | wildcatter |
gen. | предприниматель, разведывающий нефть наугад | wildcatter |
busin. | предприниматель-резидент | Executive in residence (wikipedia.org Taras) |
busin. | предприниматель-резидент | Entrepreneur in residence (wikipedia.org Taras) |
fin. | предприниматель, самостоятельно сколотивший состояние | self-made entrepreneur |
law | предприниматель, сдающий внаём лошадей и экипажи | jobber |
gen. | предприниматель, сдающий лошадей и экипажи внаём | jobber |
gen. | предприниматель, страстно увлечённый несколькими любимыми делами | multipassionate entrerpreneur (Анна Ф) |
gen. | предприниматель-филантроп | philanthropreneur (См. пример в статье "инвестор-филантроп". I. Havkin) |
Makarov. | предпринимателю никогда не вернуть того, что он потерял в результате дефолта | the proprietor has never recovered his losses inflicted by the default |
econ. | предприятия и оборудование, сдаваемые в аренду начинающим предпринимателям | nursery industrial estate |
econ. | представитель предпринимателя | employer's representative |
bus.styl. | при должной степени заботливости и осмотрительности здравомыслящего предпринимателя | with the due care and diligence of a prudent businessman (andrew_egroups) |
med. | при которой расходы на медицинскую и лекарственную помощь несут государство, предприниматели и сами застрахованные | third-party payment scheme |
law | прибыль предпринимателя | entrepreneur's profit |
busin. | прибыль предпринимателя | entrepreneur profit |
gen. | Прибыль предпринимателя | entrepreneurial profit (Iringa_Robin) |
gen. | привлекаемые на договорной основе юридические лица и индивидуальные предприниматели, имеющие лицензию | licensed contractors (Alexander Demidov) |
law | признание доходов предпринимателя полученными от предпринимательской деятельности | recognition of the entrepreneurial income (Yanamahan) |
gen. | проведение тренингов для безработных и предпринимателей | conduct training for the unemployed and entrepreneurs (Albert333) |
Gruzovik, econ. | Программа обучения предпринимателей США | BET (Business Experience Training (program)) |
econ. | производственная мастерская, сдаваемая в краткосрочную аренду начинающему предпринимателю | nursery factory |
amer., Makarov. | профсоюз, созданный предпринимателями и послушный им | company union |
Makarov. | профсоюзы вынудили предпринимателей улучшить условия рабочих | unions club bed the employers into giving the workers better terms |
Makarov. | профсоюзы вынудили предпринимателей улучшить условия рабочих | the unions club bed the employers into giving the workers better terms |
gen. | профсоюзы вынудили предпринимателей улучшить условия труда рабочих | the unions clubbed the employers into giving the workers better terms |
fin. | прямые связи предпринимателей с розничной торговлей | direct selling |
fin. | работающие предприниматели | active proprietors |
lab.law. | работник, оформленный как предприниматель, оказывающий услуги коммерческой организации | gig worker (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
lab.law. | работник, оформленный как предприниматель, оказывающий услуги коммерческой организации | independent worker (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
lab.law. | работник, оформленный как предприниматель, оказывающий услуги коммерческой организации | gig economy worker (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
lab.law. | работодатель – индивидуальный предприниматель | employing sole trader (pelipejchenko) |
busin. | рабочие и предприниматели | two sides of industry |
econ. | рабочий, заключающий субконтракт с предпринимателем, минуя профсоюзы | lump worker (теряющий все права как член профсоюза) |
econ. | расходы предпринимателей | business expenses |
econ. | расходы предпринимателей | business expenditure |
econ. | расходы предпринимателей | business expenditures |
econ. | расходы предпринимателей на социальные нужды | supplements |
gen. | расходы предпринимателя | business expense |
adv. | реакция предпринимателей | business behaviour |
busin. | реклама для предпринимателей | business-to-business advertising |
adv. | реклама для предпринимателей | B-B advertising (tavost) |
econ. | реорганизация, проводимая предпринимателем | entrepreneurial restructuring |
econ. | риск предпринимателя | businessman's risk (при покупке акций) |
busin. | риск предпринимателя | industrial risk |
busin. | риск предпринимателя | entrepreneurial risk |
gen. | рискующий предприниматель | venturer |
busin. | Российский союз промышленников и предпринимателей | the Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs (РСПП Софья) |
EBRD | Российский союз промышленников и предпринимателей | Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs (The Moscow Times , РСПП) |
EBRD | Российский союз промышленников и предпринимателей | Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs (The Moscow Times – РСПП Alexander Demidov) |
econ. | Российский союз промышленников и предпринимателей | RSPP (транслитерация аббревиатуры РСПП natani) |
gen. | Российский союз промышленников и предпринимателей | RUIE (Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs rechnik) |
manag. | руководитель, предприниматель | entrepreneurial manager (Dashout) |
busin. | Русско-Азиатский Союз промышленников и предпринимателей | Russian-Asian Union of industrialists and entrepreneurs (РАСПП, RAUIE raspp.ru la_tramontana) |
gen. | рыбохозяйственные организации и индивидуальные предприниматели | fishing/fish-farming businesses (ДВ Alexander Demidov) |
gen. | рыбохозяйственные организации и индивидуальные предприниматели | fishers and fish farmers (Alexander Demidov) |
law | с должной степенью профессионализма и прилагаемых усилий, присущих добросовестному предпринимателю | due care and diligence of a prudent businessman (формулировка строки соглашения\договора freechoice) |
law | с должным вниманием и тщанием осмотрительного предпринимателя | with the due care and diligence of a prudent businessman (позабавили lyrarosa) |
econ. | с точки зрения предпринимателя | featherbedding |
busin. | самостоятельный предприниматель | self-employed businessman (WiseSnake) |
law | Свидетельство о внесении в Единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей записи об индивидуальном предпринимателе, зарегистрированном до 1 января 2004 г. | Certificate of Record in the Uniform State Register of Individual Entrepreneurs of Individual Entrepreneur registered prior to January 1, 2004 (Leonid Dzhepko) |
brit. | свидетельство о государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя | sole trader certificate (igisheva) |
gen. | свидетельство о государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя | sole trader registration certificate (igisheva) |
gen. | свидетельство о государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя | certificate of state registration of individual entrepreneur (НК МФ РК переводит ИП как "individual entrepreneur": , на сайте посольства РК в Великобритании также ИП идёт как "individual entrepreneur" gov.kz, org.uk Purple_i) |
gen. | свидетельство о государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя | certificate of State registration as a private entrepreneur (ABelonogov) |
gen. | свидетельство о государственной регистрации индивидуального предпринимателя | certificate of state registration of individual entrepreneur (Johnny Bravo) |
brit. | свидетельство о государственной регистрации индивидуального предпринимателя | sole trader certificate (igisheva) |
gen. | свидетельство о государственной регистрации индивидуального предпринимателя | sole trader registration certificate (igisheva) |
gen. | свидетельство о государственной регистрации предпринимателя без образования юридического лица | certificate of conducting business as a sole proprietor (Россия) 4uzhoj) |
account. | свидетельство о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателя | State registration certificate of a person as an individual entrepreneur (с сайта ИФНС РФ nalog.ru Jenny1801) |
gen. | свидетельство о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателя | certificate of conducting business as a sole proprietor (Россия) 4uzhoj) |
busin. | свидетельство о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателя | certificate of sole proprietor (graymaine.org Ася Кудрявцева) |
gen. | свидетельство о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателя | Certificate of Conducting Business as a Sole Proprietor (4uzhoj) |
gen. | свидетельство о государственной регистрации физического лица-предпринимателя | certificate of conducting business as a sole proprietor (Украина) 4uzhoj) |
gen. | свидетельство о государственной регистрации физического лица-предпринимателя | Certificate of Conducting Business as a Sole Proprietor (4uzhoj) |
lab.law. | свидетельство о регистрации в качестве индивидуального предпринимателя | individual entrepreneur registration certificate |
econ. | сдаваемые в аренду начинающим предпринимателям | nursery industrial estate |
stat. | сельскохозяйственные предприниматели | farm operators |
bus.styl. | семейство предпринимателей в нефтяном бизнесе | oil family (MichaelBurov) |
gen. | семья предпринимателей-производителей смазок | lube oil family (MichaelBurov) |
gen. | семья предпринимателей-производителей смазок | lubricating oil family (MichaelBurov) |
gen. | семья предпринимателей-производителей смазок | lube family (MichaelBurov) |
gen. | семья предпринимателей-производителей смазочных масел | lubricating oil family (MichaelBurov) |
gen. | семья предпринимателей-производителей смазочных масел | lube oil family (MichaelBurov) |
gen. | семья предпринимателей-производителей смазочных масел | lube family (MichaelBurov) |
busin. | серийный предприниматель | serial entrepreneur (WiseSnake) |
gen. | система выплаты пенсий за счёт предпринимателя и отчислений из заработка рабочих | contributory pension scheme |
gen. | система выплаты пенсий за счёт предпринимателя и отчислений из заработка рабочих | contributory pension plan |
Gruzovik, econ. | система связи, обслуживающая предпринимателей | BCS (business communications service; работает через компанию British Telecommunications International) |
med. | система страховой медицины, при которой расходы на медицинскую и лекарственную помощь несут государство, предприниматели и сами застрахованные | third-party payment scheme |
Gruzovik, polit. | Служба урегулирования конфликтов между рабочими и предпринимателями США | USCS (United States Conciliation Service) |
fin. | смешанный комитет из представителей рабочих и предпринимателей | joint council |
UN, ecol. | Совет делового сотрудничества предпринимателей | Business Cooperation Council |
gen. | Совет женщин-предпринимателей Афганистана | Afghanistan Businesswomen Council (Alex Lilo) |
austral. | Совет предпринимателей Австралии | Business Council of Australia (одна из крупнейших организаций, представляющих интересы предпринимателей и работодателей) |
audit. | Совместно контролируемые организации: неденежные вклады со стороны предпринимателей | Jointly Controlled Entities — Non-Monetary Contributions by Venturers (Andy) |
audit. | Совместно контролируемые организации: неденежные вклады со стороны предпринимателей | Jointly Controlled Entities Non-Monetary Contributions by Venturers (Andy) |
commer. | соглашение между предпринимателями для устранения конкуренции | pool system |
gen. | соглашение между предпринимателями для устранения конкуренции | pool |
gen. | соглашение между профсоюзом и предпринимателем об удержании профсоюзных взносов из заработной платы | check-off agreement |
adv. | сообщество предпринимателей сферы промышленного производства | industrial business community |
busin. | сопротивление повышению зарплаты со стороны предпринимателей | employers' resistance |
busin. | сопротивление повышению зарплаты со стороны предпринимателей | employer resistance |
account. | сопротивление повышению зарплаты со стороны предпринимателей | employers' resistance |
sociol. | социальный предприниматель | social entrepreneur (Tashamiro) |
gen. | Союз жилищных предпринимателей Берлина-Бранденбурга | BBU (BBU gulnara11) |
dipl. | Союз конфедераций промышленников и предпринимателей Европы | Union of Industrial and Employers' Confederations of Europe (UNICE unice.org Sukhopleschenko) |
econ. | союз предпринимателей | employers' union |
adv. | союз предпринимателей | business league |
SAP. | Союз предпринимателей Дании | Danish Employer Association |
gen. | союз предпринимателей и работодателей | union of enterpreneurs and employers (bigmaxus) |
gen. | Союз промышленников и предпринимателей | Union of Industrialists and Entrepreneurs (Milissa) |
fin. | союзы предпринимателей | employers associations |
adv. | справочник для рекламодателей на сферу предпринимателей | B-B yellow pages (впервые выпустила фирма Nynex в 1985 г. в США tavost) |
gen. | статус индивидуального предпринимателя | self-employed status (Alexander Demidov) |
insur. | страхование рисков предпринимателя | contractor's all risk insurance |
econ. | тайный агент предпринимателей в профсоюзе | labor spy |
econ. | тайный агент предпринимателей в профсоюзе | labor spurt |
econ. | тайный агент предпринимателей среди рабочих | labor spy |
econ. | тайный агент предпринимателя | track man (напр., в профсоюзе) |
dipl. | тайный агент предпринимателя | inside man (в профсоюзе и т.п.) |
busin. | тайный агент предпринимателя | inside |
account. | теория прибыли, связывающая получение прибыли предпринимателем со взятым на себя риском | risk effort theory of business profit |
econ. | теория прибыли, связывающая получение прибыли предпринимателем со взятым на себя риском | risk-effort theory of business profit |
amer. | тех-предприниматель | tech entrepreneur (Taras) |
gen. | технологический предприниматель | techpreneur (Ivan Pisarev) |
unions. | товарищество местных предпринимателей | Local Enterprise Partnership (Кунделев) |
Makarov. | торговцы или предприниматели | the trade (употр. с гл. в ед. и мн. ч.; в какой-либо отрасли) |
gen. | тот, кто хочет стать предпринимателем | wantrepreneur (Artjaazz) |
econ. | трансфертные платежи предпринимателей | employers' transfer payments (взносы корпораций на содержание организаций некоммерческого характера в порядке благотворительности, а также безнадёжные долги потребителей, премии и т.д) |
econ. | траст, учреждённый предпринимателем в пользу служащих | employees' trust |
econ. | требования повышения заработной платы, оспариваемые предпринимателями | disputed wage claims |
fin. | трудовое соглашение между профсоюзом и предпринимателем | union contract |
Makarov. | у конфедерации предпринимателей не хватило пороху | the employers' confederation had no guts to do something (сделать что-либо) |
gen. | у конфедерации предпринимателей не хватило пороху | the employers' confederation had no guts to do something (сделать что-либо) |
Makarov. | у конфедерации предпринимателей не хватило пороху сделать | the employers' confederation had no guts to do something (что-либо) |
Makarov. | у конфедерации предпринимателей не хватило пороху сделать | employers' confederation had no guts to do something (что-либо) |
law | Украинский союз промышленников и предпринимателей | Ukrainian Unions of Industrialists and Entrepreneurs (УСПП Leonid Dzhepko) |
busin. | уполномоченные нефинансовые компании и предприниматели | designated non-financial businesses and professions (Alexander Matytsin) |
gen. | Уполномоченный по защите прав предпринимателей | Business Rights Commissioner (The bills define the legal status, the main objectives and area of competence of a presidential business rights commissioner and regional ... | Vedomosti business daily cited this statistical report of the staff of business rights commissioner Boris Titov. Alexander Demidov) |
gen. | Уполномоченный по защите прав предпринимателей при Президенте РФ | RF Presidential Commissioner for the Rights of Business People (Alexander Demidov) |
busin. | уполномоченный по правам предпринимателей | business ombudsman (Alexander Matytsin) |
gen. | Уполномоченный при Президенте Российской Федерации по защите прав предпринимателей | Commissioner for Entrepreneurs' Rights at the President of the Russian Federation (vedomosti.ru elena.sklyarova1985) |
energ.ind. | Управление по вопросам малого мелких предпринимателей | Small Business Administration (США) |
adv. | Управление по защите мелких предпринимателей | Small Business Administration |
law | Управление по регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей | Directorate for State Registration of Legal Entities and Private Entrepreneurs (pinta_vodki) |
stat. | управленческая деятельность и инициатива предпринимателей как фактор производства | management and enterprise as factors of production (в СНС) |
econ. | уступка предпринимателей в отношении зарплаты | wage concession |
fin. | фермеры-предприниматели | commercial farmers |
gen. | физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя | unincorporated business (Alexander Demidov) |
gen. | физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя | sole trader (the UK, including help if you're self employed or a sole trader. Alexander Demidov) |
busin., Ukraine | физическое лицо – предприниматель | sole proprietorship (ФЛП (укр. ФОП) – название частного предпринимателя в Украине, эквивалент российского ИП 4uzhoj) |
law | физическое лицо – предприниматель | individual person – entrepreneur (укр.) фізична особа – підприємець gov.ua bojana) |
empl. | физическое лицо-предприниматель | individual entrepreneur (Individual Entrepreneur means an independent professional, duly declared according to the law of the country where it is established (Business Register, Social security register, etc). lawinsider.com Oleksandr Spirin) |
busin., Ukraine | физическое лицо – предприниматель | sole trader (ФЛП (укр. ФОП) – название частного предпринимателя в Украине, эквивалент российского ИП 4uzhoj) |
busin., Ukraine | физическое лицо – предприниматель | sole proprietor (ФЛП (укр. ФОП) – название частного предпринимателя в Украине, эквивалент российского ИП Alex_Odeychuk) |
el. | Форум предпринимателей по компьютерной телефонии | Enterprise Computer Telephony Forum |
UN, polit. | форум предпринимателей стран Северо-Восточной Азии | North-East Asia Business Forum |
st.exch. | цветной предприниматель | colorful entrepreneur (dimock) |
Makarov. | цель этого проекта не помочь предпринимателям, а предоставить работу для молодёжи | the purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young people |
Makarov. | цель этого проекта не помочь предпринимателям, а создать рабочие места для молодёжи | the purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young people |
amer. | Центр женщин-предпринимателей | Women's Business Centre (25banderlog) |
Gruzovik, econ. | центр обслуживания предпринимателей | BSC (business service center) |
busin. | частный предприниматель | sole proprietor (in US stackexchange.com Oksanut) |
busin. | частный предприниматель | sole proprietorship (4uzhoj) |
busin. | частный предприниматель | sole trader (Elikos) |
busin. | частный предприниматель | sole proprietor (Alex_Odeychuk) |
busin. | частный предприниматель | solo entrepreneur |
busin. | частный предприниматель | business owner (Vostrikova) |
busin. | частный предприниматель | private entrepreneur |
hist. | человек, нанятый предпринимателем, чтобы будить, рабочих перед сменой | knocker-up |
econ. | честный предприниматель | honest entrepreneur |
ed. | Школа европейских аудиовизуальных предпринимателей | European Audiovisual Entrepreneurs (EAVE indexland) |
slang, amer. | шпики, нанятые предпринимателем | company spotters |
slang, amer. | шпики, нанятые предпринимателем | company checkers |
amer., slang | шпион предпринимателя | fink |
ecol. | эко-предприниматель | ecopreneur (Agasphere) |
busin. | энергичный предприниматель | up-and-coming entrepreneur (Alex_Odeychuk) |
busin. | энергия предпринимателя | entrepreneurial drive |
gen. | юридические лица и индивидуальные предприниматели | incorporated and unincorporated businesses (Alexander Demidov) |
gen. | юридические лица и индивидуальные предприниматели, осуществляющие эксплуатацию | incorporated and unincorporated operators (Alexander Demidov) |
gen. | юридические лица и индивидуальные предприниматели, предоставляющие | incorporated and unincorporated providers (Alexander Demidov) |
gen. | юридические лица и физические лица-предприниматели | incorporated and unincorporated businesses (Alexander Demidov) |
gen. | юридические лица или индивидуальные предприниматели | incorporated or unincorporated businesses (Alexander Demidov) |
gen. | юридические лица или индивидуальные предприниматели, осуществляющие эксплуатацию | incorporated or unincorporated operators (Alexander Demidov) |
gen. | юридическое лицо или индивидуальный предприниматель | incorporated or unincorporated business (Where the car is owned by an incorporated or unincorporated business (including a sole-trader in such capacity), there seem to be two ... ... disproportionately influencing the decision whether to operate as an incorporated or unincorporated business. Alexander Demidov) |
gen. | юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, разрабатывающие | incorporated or unincorporated developer (Alexander Demidov) |