DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing правовая защита | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lawадекватное, эффективное и быстрое средство правовой защитыadequate, effective and prompt remedy
lawадминистративное средство правовой защитыadministrative remedy (Alex_Odeychuk)
lawальтернативное средство правовой защитыalternative remedy
lawв дополнение ко всем другим доступным ему средствам правовой защитыin addition to any other remedies available to it (из текста договора Leonid Dzhepko)
lawвзаимодополняющие средства правовой защитыcumulative remedies (Any remedy or right conferred on either party for breach of this contract shall be in addition to and without prejudice to all other rights and remedies available to it under the applicable law. LE2: Cumulative remedies may be pursued in addition to other remedies while exclusive remedies preclude other remedies. Alexander Demidov)
lawвзаимодополняющий характер мер правовой защитыremedies cumulative (заголовок пункта в договоре)
lawвлиять на средства правовой защитыimpair the remedies (uncitral.org Tayafenix)
Makarov.временная правовая защитаinterim protection
lawгарантировать возмещение ущерба, освобождение от ответственности и обеспечение правовой защитыindemnify, defend and hold harmless (Serge1985)
busin.гарантировать необходимые выплаты и обеспечить правовую защиту, с тем чтобы оградитьindemnify, defend and hold harmless (Vera Fluhr)
gen.государственный механизм правовой защитыstatutory remedy (Alexander Demidov)
lawгражданско-правовая защитаcivil-legal protection (edu.ua bojana)
lawгражданско-правовое средство судебной защитыcivil relief
lawгражданско-правовое средство судебной защитыcivil remedy
lawгражданско-правовые способы защитыcivil-law protection methods (vleonilh)
lawгражданско-правовые средства защитыcivil remedies
gen.давать правовую защитуaward a remedy (Remedies ET can award for unfair dismissal include: compensation for lost earnings and loss of other benefits (e.g. health insurance, pension and use of company car etc.) and re-instatement. LE Alexander Demidov)
lawдать общее согласие в отношении ... на применение в отношении себя любого средства правовой защиты и выдачу любого судебного извещенияconsent generally in respect of ... to the giving of any relief or the issue of any process (Sjoe!)
lawдействительное внутригосударственное средство правовой защитыeffective domestic remedy (vleonilh)
lawДекларация о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и благополучия детей, особенно при передаче детей на воспитание и их усыновлении на национальном и международных уровняхDeclaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with special reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally (Принята резолюцией 41/85 Генеральной Ассамблеи от 3 декабря 1986 года Lonely Knight)
lawединственное средство правовой защитыsole remedy (Andy)
gen.законный способ правовой защитыstatutory legal remedy (Alexander Demidov)
lawизъявлять общее согласие с применением любых средств правовой защиты или вынесением любого судебного постановления в связи с таким судебным иском или судебным разбирательствомconsent generally in respect of any such legal action or proceedings to the giving of any relief or the issue of any process (Александр Стерляжников)
lawисключительное средство правовой защитыexclusive remedy (Elina Semykina)
lawисключительное средство правовой защитыsole remedy (Andy)
lawисключительность средства правовой защитыexclusivity of remedy (Andy)
lawиспользовать средства правовой защитыpursue remedies (Ying)
lawисчерпание административных средств правовой защитыexhaustion of administrative remedies (Alex_Odeychuk)
lawисчерпание внутренних средств правовой защитыexhaustion of domestic remedies (Конвенция по правам человека AlinaSych)
lawисчерпать все средства внутригосударственной правовой защитыexhaust domestic remedies (medialaw.ru Tanya Gesse)
Makarov.исчерпать все средства внутригосударственной правовой защитыexhaust domestic remedies
lawматериально-правовые средства защитыsubstantive protections (прав и свобод; the ~ Alex_Odeychuk)
mar.lawмеждународное средство правовой защитыinternational remedy
gen.Международный центр правовой защитыInternational Centre for Legal Protection (Россия; не путать с International Protection Centre Tanya Gesse)
mar.lawместное средство правовой защитыlocal remedy
gen.механизм правовой защитыstatutory remedy (Alexander Demidov)
lawмеханизм судебно-правовой защитыremedial device (Gr. Sitnikov)
telecom.научно-технический отдел международно-правовой защитыResearch and Technology Department for International Legal Protection (Лена55)
telecom.научно-технический отдел международно-правовой защитыRTD ILP (Лена55)
gen.национальные средства правовой защитыdomestic remedies (Exhaustion of Domestic Remedies. It is a principle of international law that protection of human rights should be carried out by national governments.)
lawне иметь правовой защитыbe unenforceable (несколько вольный перевод с англ. Leonid Dzhepko)
lawне подлежащий правовой защитеunenforceable (of a contract) unable to be enforced by either party or unenforceable by one. In the former case, the contract is for practical purposes void, but in the latter case the other party may enforce. This question arises most often in relation to illegal contracts. CDL. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
lawневзирая на то, что какое-либо средство правовой защиты не достигает своей основной целиnotwithstanding the failure of essential purpose of any remedy (andrew_egroups)
lawнедостаточное средство правовой защитыremedy law inadequate (makhabad)
lawнедостаточное средство правовой защитыinadequate remedy (Andy)
lawнезависимо от того, что какое-либо средство правовой защиты не достигает своей основной целиnotwithstanding any failure of the essential purpose of any limited remedy (Ying)
patents.необходимость правовой защитыnecessity of legal protection
lawнесмотря на недостижение существенной цели каким-либо ограниченным средством правовой защитыnotwithstanding any failure of the essential purpose of any limited remedy (Ying)
lawнеспособность обеспечить эффективность средства правовой защитыfailure of essential purpose (Баян)
lawнеэффективность средств правовой защитыineffectiveness of remedies (vleonilh)
lawнеэффективность средства правовой защитыfailure of essential purpose (Баян)
fish.farm.обеспеченность правовой защитойenforceability
lawобеспеченный правовой защитойenforceable (о правах )
lawобращённое к третьему лицу требование владельца-ответчика по вещному иску о вступлении в дело для защиты правового титула ответчикаaid-prayer
adv.объём правовой защитыextent of protection
lawобычное средство правовой защитыusual remedy (судебная защита права)
lawобычное средство правовой защитыordinary remedy (судебная защита права)
lawоговорка о неисключительном характере выбора средств правовой защитыno election of remedies (как название статьи договора; вариант рабочий, придуман мной, комментарии приветствуются) Смысл в том, что использование стороной того или иного средства правовой защиты не лишает её права прибегать к другим средствам правовой защиты 4uzhoj)
int. law.Оговорка при возмещении убытков, прав на средства правовой защиты и отказа от правExclusion of Damages, Remedies, and Waiver (headline in contract AQueen)
gen.орган международной правовой защитыinternational statutory protection authority (Alexander Demidov)
lawорган правовой защитыlegal authority (dennise)
gen.Основные принципы и Руководящие положения Организации Объединённых Наций в отношении средств правовой защиты и процедур, связанных с правом любого лишённого свободы лица обращаться в судUnited Nations Basic Principles and Guidelines on remedies and procedures on the right of anyone deprived of their liberty to bring proceedings before a court (undocs.org 'More)
lawотсутствие средств правовой защитыlack of recourse (available to ... – для ... Alex_Odeychuk)
lawотсутствие эффективного средства правовой защитыlack of effective remedy (vleonilh)
sec.sys.повысить правовую и социальную защиту лиц, непосредственно участвующих в осуществлении контртеррористических операцийin enhance the degree of legal and social protection provided to persons directly involved in counterterrorist operations
lawпод правовой защитойunder the protection of law (Andrey Truhachev)
lawпод правовой защитойunder the protection of the law (Andrey Truhachev)
lawподдерживать защиту аргументами материально-правового характераsupport defence of substantive law
O&G, karach.права и средства правовой защитыrights and remedies (e.g. the parties retain their rights and remedies under applicable laws... Aiduza)
lawправо добиваться любого другого доступного ей средства правовой защитыright to seek any other available remedy (из текста договора Leonid Dzhepko)
lawправо на правовую защиту и возмещение ущербаright to remedy and reparation
lawправо на эффективное средство правовой защитыright to an effective remedy (gelavna)
lawправо на эффективную правовую защиту и справедливый судright to effective remedy and fair trial (Alexander Matytsin)
lawправо на эффективные средства правовой защиты и на беспристрастное судебное разбирательствоright to an effective remedy and to a fair trial (Alexander Matytsin)
patents.правовая защитаdefense of a right
lawправовая защитаinterim protection
notar.правовая защитаlegal remedy (methods provided by a court to the injured party in order to protect their rights. BED Alexander Demidov)
el.правовая защитаlegal safety
unions.правовая защитаadvocacy support (Кунделев)
EBRDправовая защитаcontractual protection
lawправовая защитаprotection of the law (Andrey Truhachev)
lawправовая защитаlegal safeguard
econ.правовая защитаlegal protection
busin.правовая защитаlegal assistance
gen.правовая защитаjuridical protection (e.g., juridical protection of civil rights Alexander Demidov)
gen.правовая защитаlegal defense
gen.правовая защита бизнесаlegal safeguards for businesses (Alexander Demidov)
polit.правовая защита детейchild justice ('More)
adv.правовая защита интересовaffirmative action
gen.правовая защита интересов исторически ущемлённых группAffirmative Action (ЛВ)
lawправовая помощь, полученная для определения оптимальных мер защитыlegal advice taken to establish the best means of safeguarding (кого-либо Alex_Odeychuk)
gen.правовые гарантии защиты отlegal remedies against (Contrary to popular belief, gays and lesbians employed in the United States do not have adequate legal remedies against discrimination in. Alexander Demidov)
lawправовые гарантии и средства судебной защитыguarantees or remedies (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
sec.sys.правовые меры защитыlegal security measures (информации)
lawправосудие с целью правовой защитыremedial justice
gen.практика уголовно-правовой защитыcriminal defence (Alexander Demidov)
lawпредоставить правовую защитуgive judicial relief (Andrey Truhachev)
lawпредоставить правовую защитуgive judicial relief (Andrey Truhachev)
lawпредоставлять правовую защитуgive judicial relief (Andrey Truhachev)
lawпредоставлять правовую защитуgive judicial relief (Andrey Truhachev)
lawпредоставлять правовую защитуafford legal protection (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
lawпредоставлять средство правовой защитыremedy
int. law.предусмотренные настоящим Договором средства правовой защиты являются взаимодополняющими и дополняют средства защиты по общему праву или по праву справедливостиthe remedies specified in this Agreement are cumulative and in addition to any remedies available at law or in equity (AQueen)
gen.прекращение срока действия и средства правовой защитыtermination and remedies (Oksana-Ivacheva)
lawпросьба ответчика к третьему лицу вступить в дело для защиты вещно-правового титула ответчикаprayer in aid
busin.распоряжение о правовой защитеlegal aid order
gen.Руководящие принципы ООН " Защита, Соблюдение прав человека. Средства правовой защиты."UN Guiding Principles "Protect, Respect and Remedy"
lawсобственные средства правовой защитыself-help remedy (Alexander Matytsin)
gen.согласно английскому законодательству, не существовало средств правовой защиты против перехвата, подслушивания и записи разговоровthere was no remedy under English law for interceptions, monitorings or recordings of conversations
lawсопутствующее средство правовой защитыconductive relief (Andy)
econ.средства правовой защитыlegal remedies
lawсредства правовой защитыlegal tools (Alex_Odeychuk)
lawсредства правовой защитыlegal redress (for ... – кого именно Alex_Odeychuk)
lawсредства правовой защитыmeans of legal defense
Игорь Мигсредства правовой защитыremedies
lawсредства правовой защиты в случае нарушения договораremedies for breach of contract (uncitral.org Tayafenix)
lawсредства правовой защиты в форме исполнения обязательств в натуреremedies of specific performance (Technical)
lawсредства правовой защиты в форме судебного запретаremedies of injunction (Technical)
lawсредства правовой защиты в форме судебного запрета, исполнения обязательств в натуре и других мер судебной защиты по праву справедливостиremedies of injunction, specific performance and other equitable relief (Technical)
lawсредства правовой защиты по праву справедливостиequitable defences (syn. – equitable remedies andrew_egroups)
gen.средства правовой защиты, позволяющие им добиваться возмещения ущерба / вредаlegal remedies enabling them to seek redress (the Committee calls on the State party to ensure that victims of racial discrimination have access to effective legal remedies enabling them to seek redress, and to inform the public about such remedies.)
lawсредства правовой защиты, предусмотренные статутным законодательствомstatutory remedy (а не общим правом, обычным правом или правом справедливости; "государственный механизм защиты" здесь неуместен Moonranger)
lawсредство правовой защитыlegal remedy
lawсредство правовой защитыremedy
lawсредство правовой защитыremedy at law
busin.средство правовой защитыlegal remedy
lawсредство правовой защиты в виде судебного запрещенияinjunctive relief
lawсредство правовой защиты в отношении требованияdefence to a claim (Alexander Demidov)
gen.средство правовой защиты по общему правуremedy at law (AGO)
lawсредство правовой защиты по праву справедливостиequitable remedy (в отличие от средства правовой защиты по общему праву) В число таких средств входят, в частности, rescission, injunction, specific performance (с) V., LingvoDA)
lawсредство правовой защиты по праву справедливостиequitable relief
lawстатутно-правовое средство судебной защитыstatutory remedy
insur.страховая защита гражданско-правовой ответственностиcivil liability coverage (igisheva)
lawсудебно-правовая защитаjudicial relief (Andrey Truhachev)
lawсудебно-правовая защитаjudicial remedy (Andrey Truhachev)
lawсудебно-правовая защитаjudicial protection (Andrey Truhachev)
lawсуммирование/взаимодополнение средств правовой защитыcumulative remedies (если это название пункта в договоре katorin)
lawтребовать применения средств правовой защиты по праву справедливостиseek equitable relief (Elina Semykina)
gen.уголовно-правовая защитаcriminal defence (BSB Law is a criminal defence law firm based in Central London. We offer comprehensive legal advice, specialising in corporate law, fraud, financial crime, civil ... David Phillips & Partners Solicitors are a nationwide law firm who specialise in criminal defence, corporate fraud and benefit fraud. Alexander Demidov)
dipl.уголовно-правовая защита независимостиcriminal law protection of judicial independence (судей)
lawуголовно-правовая защита по налоговым преступлениямиtax crime defence (LadaP)
lawуголовно-правовое средство судебной защитыcriminal remedy
lawуголовно-правовое средство судебной защитыcriminal relief
busin.ухудшать какое-либо право, полномочие или средство правовой защитыimpair any right, power or remedy (Johnny Bravo)
mil., WMDФедеральное агентство по правовой защите результатовFederal Agency on Protection of Results of Intellectual Activity (MichaelBurov)
mil., WMDФедеральное агентство по правовой защите результатовFederal Agency for Legal Protection of the Results of Intellectual Activity with Military, Special and Dual Purposes (MichaelBurov)
mil., WMDФедеральное агентство по правовой защите результатовFAPRID (MichaelBurov)
mil., WMDФедеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельностиFederal Agency on Protection of Results of Intellectual Activity (MichaelBurov)
mil., WMDФедеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельностиFederal Agency for Legal Protection of the Results of Intellectual Activity with Military, Special and Dual Purposes (MichaelBurov)
gen.Федеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельности военного, специального и двойного назначенияFederal Agency for Legal Protection of Military, Special and Dual-Purpose Intellectual Properties (Alexander Demidov)
mil., WMDФедеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельности военного, специального и двойного назначения при Министерстве юстиции Российской ФедерацииFederal Agency for Legal Protection of the Results of Intellectual Activity with Military, Special and Dual Purposes (MichaelBurov)
mil., WMDФедеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельности военного, специального и двойного назначения при Министерстве юстиции Российской ФедерацииFederal Agency on Protection of Results of Intellectual Activity (MichaelBurov)
mil., WMDФедеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельности военного, специального и двойного назначения при Министерстве юстиции Российской ФедерацииFAPRID (MichaelBurov)
gen.Федеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельности военного, специального и двойного назначения при Министерстве юстиции Российской ФедерацииRF Intellectual Property Watchdog (UN intellectual property watchdog to assist work of indigenous representatives Alexander Demidov)
gen.Федеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельности военного, специального и двойного назначения при Министерстве юстиции Российской ФедерацииFederal Agency for Legal Protection of Military, Special and Dual-Purpose Intellectual Properties Affiliated with the Ministry of Justice of the Russian Federation (Alexander Demidov)
law, BrEходатайство ответчика по вещному иску об оказании ему помощи в защите его правового титулаaid-prayer
dipl.эффективное средство правовой защитыeffective remedy
lawэффективные механизмы правовой защитыeffective mechanisms of redress (monosyllabique)
lawЮжный центр правовой защиты беднотыSouthern Poverty Law Center (wikipedia.org ParanoIDioteque)