DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing по-настоящему | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
быть по-настоящему счастливымbe truly happy
все по-настоящемуthe real deal (Ivan Pisarev)
дела ещё не развернулись по-настоящемуthings haven't really got going yet
делать что-либо по-настоящему уникальнымpersonalize (LeoBlume)
дело идёт к вечеру, пора браться за дело по-настоящемуit is getting late, it is time to set to
дело идёт к вечеру, пора браться за дело по-настоящемуit is time to set to
дело идёт к вечеру, пора браться за дело по-настоящемуit is getting late
его последний роман сделал его по-настоящему знаменитымhe made it to the big time with his latest novel
здесь всё доступно, и поэтому почти ничто по-настоящему не ценитсяhere everything is possible and so almost nothing is desperately precious
идти по настоящей дорогеtake the to get the scent
идти по настоящей дорогеbe upon the scent
которые по-настоящему важныthat matter (triumfov)
Льюиса Кэрролла по-настоящему звали Чарлз Латуидж ДоджсонCharles Lutwidge Dodgson is the autonym of Lewis Carrol
Льюиса Кэрролла по-настоящему звали Чарлз Латуидж ДоджсонCharles Lutwidge Dodgson is the autonym of Lewis Carroll
мне удалось достать пару туфель, которые мне по-настоящему нравятсяI got my hands on a pair of shoes that I really like
мы едва не влюбились по-настоящемуso close to being in love (Alex_Odeychuk)
на этот раз по-настоящемуthis time for real (TopGar)
настоящий Договор служит и имеет обязательную силу для сторон по настоящему документуthis Agreement shall ensure to the benefit of and be binding upon the parties hereto
он был одет по-настоящему стильно, в серый костюм, а не в какую-нибудь спортивную одеждуhe was dressed real sharp, a gray suit, not just sports clothes
он говорил так, что мог по-настоящему завести толпуhe was a speaker who could really whip up a crowd
он знал, что женщины редко разбираются в по-настоящему важных вещахhe was aware that women were seldom hip to the really important things in life
он по-настоящему интересуется искусствомhe has a real interest in art
он хорошо разбирался во всех по-настоящему важных вещахhe was hep to all really important things
по настоящее времяto date (mascot)
по настоящее времяup to the present day (vottaktak)
по настоящее времяto the present (Johnny Bravo)
по настоящее времяongoing (Richard Coutts came to us with unimpeachable references. He has been Personal Security Officer with us 14.02.2022 – ongoing. Stanislav Silinsky)
по настоящее времяongoing (при обозначении временных интервалов: 11-Jun-2020 – ongoing Min$draV)
по настоящее времяtill present (OLGA P.)
по настоящее времяpresent (при указании в CV или резюме, напр., "2013-present" – 'с 2013 года-по настоящий момент" stackexchange.com jodrey)
по настоящему договоруunder the present Contract (mab)
по настоящему договоруunder this contract (Alexander Demidov)
по настоящему соглашениюunder the present agreement
по настоящий деньthrough the present (pelipejchenko)
по настоящий деньtill the present day (Johnny Bravo)
по настоящий моментpresent (при указании в CV или резюме, напр., "2013-present" – 'с 2013 года-по настоящий момент" stackexchange.com jodrey)
по-настоящемуin the right way (Andrey Truhachev)
по-настоящемуseriously (Anglophile)
по-настоящемуveritably (Ремедиос_П)
по-настоящемуding-dong
по-настоящемуreally
по-настоящемуaggressively
по-настоящемуtrue (these companies are true innovators – это по-настоящему инновационные компании sankozh)
по-настоящемуunironically (dictionary.com Unarmed)
по-настоящемуactually
по-настоящемуthe real deal
по-настоящемуproperly
по-настоящемуgenuinely (Kisa630)
по-настоящемуfor real (Morning93)
по-настоящемуin actual fact (Inna Oslon)
по-настоящемуwell and truly (e.g. "now you're well and truly free" – "вот теперь ты по-настоящему свободен" Рина Грант)
по-настоящемуif ever there was one (Tiny Tony)
по-настоящемуin anger (VLZ_58)
по-настоящемуif ever I saw one (= if ever there was one Tiny Tony)
по-настоящемуtruly (igisheva)
по-настоящему веритьshow good faith
по-настоящему внимательный хозяинa truly considerate host
по-настоящему захватывающее киноtruly thrilling film
по-настоящему мудрый человекa man of true wisdom (maystay)
по-настоящему оценитьdo smth. justice (что-л.)
по-настоящему понять истинный талантappreciate the true talent
Nikon по-настоящему постарался, выпустив данный фотоаппаратNikon has really pulled out the stops with their camera (Dude67)
по-настоящему постаратьсяpull out the stops (Dude67)
по-настоящему увлекательная книгаa truly absorbing book
по-настоящему увлекатьсяhave a real passion for (чем-либо ART Vancouver)
по-настоящему уникальныйgenuinely unique (The only intact chicken's egg found from Roman Britain is now thought to be the only one of its type in the world – after scientists found it still had liquid inside. The egg, which is about 1,700 years old, was found during a dig in Aylesbury in Buckinghamshire. Researchers said at the time it was a "genuinely unique discovery". bbc.com ART Vancouver)
по-настоящему хорошийreally good (April May)
предоставляемый по настоящему документуgranted herein (Johnny Bravo)
приостановить выполнение обязательств по настоящему договоруsuspend performance hereunder (Alexander Demidov)
со дня его создания по настоящее времяfrom its establishment to the present day (Maria Klavdieva)
такое можно по-настоящему понять, только если испытаешь на себеit has to be experienced to be understood
такое можно по-настоящему понять, только если сам через всё пройдёшьit has to be experienced to be understood
такое поведение по-настоящему выводит меня из себяthat sort of behaviour really gets me
я думаю, что самым трудным словом по-настоящему овладетьi think the hardest word to truly master (pasha1960)
я по-настоящему верю в призраков и сверхъестественные явленияI am a very true believer in ghosts and the paranormal (Taras)