DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing по-другому | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
англичанин сделал бы по-другомуan Englishman would act in a different way (Andrey Truhachev)
бывает по-другомуthere is another way of doing things (theguardian.com Alex_Odeychuk)
в помещении по другому адресуat a different address (Alex_Odeychuk)
в этот раз будет по-другомуappear not to be the case (Ivan Pisarev)
в этот раз будет по-другомуto not be the case (Ivan Pisarev)
видеть многое по-другомуfeel things differently
видеть многое по-другомуfeel a lot of things differently
восприниматься по-другомуtake on a different perspective (Abysslooker)
всё по-другомуthings are different (Notburga)
выглядеть по-другомуtake on a different perspective (Abysslooker)
давным-давно, когда я был мальчишкой, всё было по-другомуback yonder, when I was a boy, things were different
дальше всё было по-другомуbut here the similarity stops
делать все по-другомуdo things differently (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
делать по-другомуdo in a different way (Andrey Truhachev)
делать по-другомуdo something differently (Andrey Truhachev)
дело обстоит по-другомуit is not the case (Stas-Soleil)
дополнительное пособие, равное пособию, полученному по другим каналамmatching grant (Taras)
думать по-другомуthink differently (Alex_Odeychuk)
его голос зазвучал по-другомуhis voice took a different tone
живущий по другую сторону Атлантического океанаtransatlantic
завернуть по другомуrewrap (juribt)
заговорить по-другомуchange note
игра по другим правиламwhole other ball game (baletnica)
местонахождение по другую сторону чего-либо черезacross
Может пойти по другому пути. Может быть по-разномуit could go either way (Anastasia_E)
на эту проблему можно взглянуть по-другомуthere is another side to the problem
находящийся или живущий по другую сторону Атлантического океанаtransatlantic
находящийся по другую сторону Атлантического океанаtransatlantic
начать разговаривать по-другомуget tough (с – with 4uzhoj)
немного по-другомуin a slightly different manner (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk)
немного по-другомуa little bit differently (ART Vancouver)
нужно пойти по другой дорогеthat road yon is the one to take
нужно пойти по другой дорогеthat road yond is the one to take
нужно пойти по другой дорогеthat road yonder is the one to take
обратить критику по другому адресуdirect criticism elsewhere
обращать критику по другому адресуdirect one's criticism elsewhere
обращать критику по другому адресуdirect criticism elsewhere
обязательства по другим обязательным и добровольным платежамliabilities for other obligatory and voluntary payments (VictorMashkovtsev)
Обязательства по другим обязательным и добровольным платежамLiabilities in other binding and voluntary payments (feyana)
Обязательства по другим обязательным и добровольным платежамLiabilities on other compulsory and voluntary payment (ROGER YOUNG)
переводить по другим каналамdivert
по другим даннымaccording to other sources (Tanya Gesse)
по другим причинамfor other reasons
по другим причинам, не указанным вышеfor reasons other than those above (Alexander Demidov)
по другой берегacross the river from (4uzhoj)
по другой берег отacross the river from (just across the river from Cincinnati 4uzhoj)
по другой версииaccording to another view (ArcticFox)
по другой версииaccording to another version (TranslaTED)
по другой причинеfor a different reason (Alexander Demidov)
по другомуdiversely
по другую сторонуtrans
по другую сторонуon the other side of (+ gen.)
по другую сторонуopposite
по другую сторону баррикадыon the other side of the barricade (Olga Okuneva)
по другую сторону законаon the wrong side of the law (bookworm)
по другую сторону Калеopposite Calais
по другую сторону океанаthe other side of the pond (Oxford Dictionary: the pond (humorous) – the Atlantic Ocean. Naryan)
по другую сторону отacross from (People have started going back to districts on the east side of the river across from Tikrit. 4uzhoj)
по другую сторону Тихого океанаtranspacific
повернуться по-другомуtake a different turn (напр., "things might have taken a different turn" – "все могло повернуться по-другому" Рина Грант)
поговорить по-другомуplay hardball (раз по-хорошему не понимают)
по-другомуthe other way round (Andrey Truhachev)
по-другомуin other ways
по-другомуdifferently
по-другомуother
по-другомуdissimilarly
по-другомуthrough a different lens (Alex_Odeychuk)
по-другомуfrom a different angle (Some other regions approach the issue from a different angle.)
по-другомуotherways
по-другомуany other way (It can be very busy, sometimes crazy, but I wouldn't have it any other way. – не хотел бы, чтобы было по-другому ART Vancouver)
по-другомуin different ways (Alex_Odeychuk)
по-другомуin a new light (see someone or something in a new light: Fig. to understand someone or something in a different way [than before]. After we had a little discussion, I began to see Fred in a new light. I can now see the problem in a new light. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 Alexander Demidov)
по-другомуnot like that (Побеdа)
по-другомуelsewise
по-другомуotherwise
по-другомуin a different manner (Andrey Truhachev)
по-другомуin a different way (You are expected to act in a different way before juries or lay magistrates than you are in front of a county or High Court judge or a lawyer-led tribunal. LE Alexander Demidov)
по-другому и не скажешьthere's no other way to put it (diyaroschuk)
по-другому подходитьtake a different approach (к; Do you sense that we take a different approach to the news here in Canada? ART Vancouver)
по-другому смотретьfeel different (на какой-л. вопрос: I'm not a Kits resident so maybe I'd feel different if I lived near there, but I don't see an issue with noise, traffic and density. ART Vancouver)
по-другому смотреть на вещиnot to see eye to eye
пойти по другому путиchange tack
поступить по-другомуdo this deal differently (Alex_Odeychuk)
пустить по другому каналуrechannel (east-breeze)
сделать многое по-другомуhave done a lot of things differently (Alex_Odeychuk)
сделать по-другомуdo something differently (Andrey Truhachev)
сделать по-другомуdo in a different way (Andrey Truhachev)
сделать по-другомуget in through another angle (Aslandado)
сделать по-другомуput a twist on (TaylorZodi)
сегодня дела идут по-другомуthat is not the way it is today (A.Rezvov)
смотреть на вещи по-другомуdo a different angle (bucu)
совершенно по-другомуin a whole new way (по-новому Alex_Odeychuk)
совершенно по-другому, чемin a very different way from (Alex_Odeychuk)
совсем по-другомуdrastically wrong (Контекст: colors look drastically wrong translator911)
те, кто находятся по другую сторону границыthose across the border (BBC News Alex_Odeychuk)
формулировать по-другомуrestate
это надо сделать совсем по-другомуthis must be done quite otherwise
я никогда не видел, чтобы он поступал по-другомуI have never observed him do otherwise