DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing по-всякому | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
всякие разные мелкие знаменитости, проживающие по соседствуvarious other little notabilities of the neighbourhood
всякий раз, когда её пьесу показывают по телевидению, она получает роялтиshe gets a royalty cheque every time her play is shown on TV
всякий раз, когда он выступает по телевидению, он находит способ вставить несколько слов о своей последней книгеevery time he appears on television, he finds a way to sneak in a mention of his latest book
инструменты для всякой работы по дому лежали на полке, под рукойthe instruments were on the shelf handy for any work around the house
неожиданно я кувырком покатился вниз по склону, потеряв всякую ориентациюsuddenly I was cartwheeling down the slope, all orientation gone
он расстраивается по всякому пустякуhe is upset by every trifle
она волнуется по всяким пустякамshe worries over little things
она волнуется по всяким пустякамshe worries about little things
полно драматургов, которые по старинке продолжают запихивать всякую сентиментальную чушь в жёстко заданные схемыthere is no lack of playwrights who carry on the old trade of packaging sentimental hokum into a tough shell
эй, ты, хватит говорить всякие глупости по поводу того, о чём ты ничего не знаешьyou, do not bleat of things that you know nothing about