Russian | English |
быть каким-либо по счёту | place (в ряду других; на экзамене, конкурсе) |
в момент внесения приходной записи по лицевому счету | once a credit entry is made on the personal account (multitran.ru) |
в пределах остатков по счету | up to the account balance (Alexander Demidov) |
в счёт исполнения обязанности по уплате налогов | in fulfilment of obligations to pay taxes (ABelonogov) |
в счёт недоимки по страховым взносам | against arrears in respect of insurance contributions (ABelonogov) |
вести счёт по биркам | tally |
Вознаграждение / проценты, начисленные на остаток по текущему счету | Credit interest on current account (платёжные документы) |
Всего по счету 34 доллара, 78 центов | the bill figures up to $34.78 |
всего по счёту 34 доллара 78 центов | the bill figures up to $34.78 |
второй по счету | the second in succession |
второй по счёту | the second in succession |
второй по счёту | B |
выписка о движении денежных средств по счету | account statement (Alexander Demidov) |
выписка по депозитному счету | deposit account statement (Johnny Bravo) |
выписка по счёту | statement of account (из счета Lavrov) |
выписки по операциям на счетах организаций | statements of operations on accounts of organizations (ABelonogov) |
данные по счету | data on accounts (ROGER YOUNG) |
движение средств по счетам | account activity (rechnik) |
его заставили заплатить по счёту в баре | he got stuck with the bar bill |
Единый стандарт отчётности по автоматическому обмену информацией о финансовых счетах | Common Reporting Standard (Brücke) |
задолженность по счету | bill debt (Hospital bill debt collectors need to abide by the hospital's rules. When a debt collection agency enters into a business contract with a hospital or medical ... Alex Lilo) |
Задолженность по счету отсутствует | Your bank account is in good standing (4uzhoj) |
заплатить по счету | foot a bill |
заплатить по счёту | pay a bill |
заплатить по счёту | pay off |
заплатить по счёту | pay one's tab (I asked him to pay his tab. He refused. Then, he pulled a knife and came at me... Taras) |
заплатить по счёту | settle an account (a debt, a balance, etc., и т.д.) |
заплатить по счёту | foot the bill |
заплатить по счёту | settle a bill (a debt, a balance, etc., и т.д.) |
заплатить по счёту | pay an account (a bill) |
заплатить по счёту | book out |
игра, в которой счёт ведётся по количеству ударов на круг | medal-play (гольф) |
игра, выигранная в партии после счета по пяти | advantage game |
избежать уплаты по счёту | beat a bill |
инкассатор по счетам за год | gasman |
итого по счету-фактуре | total invoice amount (twinkie) |
какой по счёту? | what number? (What number president is Kennedy? Tamerlane) |
кредит по открытому счёту | charge account |
кредит по открытому счёту | account (в магазине) |
кредиторская задолженность клиентам по открытому счёту | accounts due from customers (Voledemar) |
лицо с правом распорядительной подписи по счёту | authorized signatory for an account (Alexander Demidov) |
много задолжать по счёту в гостинице | run up a big bill at a hotel (accounts at a dozen big stores, etc., и т.д.) |
можно уплатить вам по счёту чеком? | will you take a check for the bill? |
наступило время платить по счетам | it's time to pay the piper |
начисление процентов на сальдо по счёту | account balance interest calculation |
неисполнение обязательств по перечислению денежных средств в счёт оплаты | default on the payment for (Alexander Demidov) |
неуплата по счету | dine-and-dash (в ресторане Svetlana D) |
неуплаченная по счёту сумма | arrear |
неуплаченные суммы по счетам | arrearage |
Об утверждении правил ведения журналов учёта полученных и выставленных счетов-фактур, книг покупок и книг продаж при расчётах по налогу на добавленную стоимость | Concerning Approval of the Rules for Maintaining Journals of VAT Invoices Received and Issued, Purchase Ledgers and Sales Ledgers for Value Added Tax Settlements (E&Y ABelonogov) |
обмануть бакалейщика, не заплатив по счёту | beat a grocer's bill |
оборот по счету | turnover on account (AD Alexander Demidov) |
обороты по счетам | billing |
обороты по счетам | turnover of accounts (Lavrov) |
Обязательства по переданным счетам к получению | Liability on Transferred Accounts Receivable |
он должен уплатить по счетам немало денег | his bills ran up to a considerable sum |
он ежемесячно платил по счетам | he settled his bills monthly |
он заплатил по счету и тихо удалился | he paid the tab and left quietly (Taras) |
операции по банковским счетам | bank account transactions (Strange bank account transactions point to a money mule. TG Alexander Demidov) |
операции по счетам | account transactions (How far back can I see my transactions in Online Banking? If you haven't registered for Online Statements, the default view for your account transactions in Online Banking is normally 7 days, and you can also view your ... How do I view account transactions for an individual account? The Account transactions screen opens to display a summary of the transactions posted to this account on the current or selected date. The summary includes ... Alexander Demidov) |
операции по счетам в банках | bank account transactions (Alexander Demidov) |
операция по банковскому счету | transaction on a bank account (The financial transactions which have occurred within a given period of time on a bank account are reported to the customer on a bank statement and the balance of the account at any point in time is the financial position of the customer with the institution. Wiki Alexander Demidov) |
операция по использованию блокированного счёта в какой-либо стране для капиталовложений в этой стране | switch transaction |
операция по использованию блокированного счёта в какой-либо стране для капиталовложений в этой стране | switch deal |
операция по счету | transaction on an account (VictorMashkovtsev) |
операция по счету | transaction against an account (a server capable of determining whether a transaction against an account is permissible based on a set of account holder selected approval For example, Listing 3.3 shows a simple function that processes a transaction against an Account that is again passed as the first argument to the function call. This web service allows an integrator to process a Credit Card Transaction against an account that has been stored using AddCard function Each transaction against an account requires Fiscal Officer approval. member generated transaction against an account with insufficient funds. Alexander Demidov) |
операция по счету | account transaction (any activity within an account (at a bank, etc.). BED Alexander Demidov) |
оплата по ежемесячным выпискам со счета | settlement against monthly statements (raf) |
оплата по счёту | payment on invoice |
осуществлять операции по счету | make transactions on an account (Our service allows you to check your balances and make transactions on your Santander Preferred Current Account, Everyday Current Account, Reward Current ... Alexander Demidov) |
отказ в оплате по чеку из-за недостатка средств на счёте | check bounce (vogeler) |
отношения по счету | account relationship (VictorMashkovtsev) |
отчёт о движении средств по счетам вкладам в банке за пределами территории Российской Федерации | statement of the movement of resources on accounts deposits with a bank outside the territory of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
оцениваемый по справедливой стоимости через счёт прибылей и убытков | measured at fair value through the profit and loss account (Under FRS102, equities are normally required to be measured at fair value through the profit and loss account and only at cost in limited circumstances. Alexander Demidov) |
оцениваемый по справедливой стоимости через счёт прибылей и убытков | measured at fair value through the profit and loss account (Under FRS102, equities are normally required to be measured at fair value through the profit and loss account and only at cost in limited circumstances. Alexander Demidov) |
перевод денег с банковского счета должника на банковский счёт кредитора по распоряжению должника | banker's transfer |
платежи по счету | payments on account (VictorMashkovtsev) |
платить в срок по счёту | honour |
"платить по счетам" | pay the price for (sth., за что-л.) |
"платить по счетам" | pay the price (за что-л.) |
"платить по счетам" | pay the penalty for (sth, за что-л.) |
платить по счетам | settle up accounts (one's debts, tradesman's bills, etc., и т.д.) |
платить по счетам | pay the piper |
платить по счетам | pay dues (suburbian) |
платить по счетам | pay one's own way (musichok) |
"платить по счетам" | pay the penalty (за что-л.) |
платить по счёту | pick up the tab |
платить кому-л. по счёту | settle accounts with (smb., the bill with the hotel, etc., и т.д.) |
платить по счёту | pay tick |
платить по счёту | pay one's tick |
по большому счёту | in the end (Agasphere) |
по большому счёту | the fullest |
по большому счёту | to a large extent (joyand) |
по большому счёту | in the final analysis (used for giving the facts that are most relevant in a situation In the final analysis, it is up to the students to decide. MED Alexander Demidov) |
по большому счёту | as a whole ring (Xenia Hell) |
по большому счёту | in the net (Alex_Odeychuk) |
по большому счёту | in the main |
по большому счёту | on the whole |
по большому счёту | on a large scale (skaivan) |
по большому счёту | in the big picture (Burdujan) |
по большому счёту | essentially (в начале предложения выделяется запятой, в середине может не выделяться yousername) |
по большому счёту | eventually (Побеdа) |
по большому счёту | in the infinite scheme of things |
по большому счёту | mostly (Butterfly812) |
по большому счёту | in the overall scheme of things |
по большому счёту | fundamentally (Кунделев) |
по большому счёту | by and large (Mosley Leigh) |
по большому счёту | in the great scheme of things (bk) |
по большому счёту | in the aggregate |
по большому счёту | in the grand scheme of things (bk) |
по большому счёту | on a larger scale |
по большому счёту | in the big scheme of things (joyand) |
по большому счёту | all around (joyand) |
по большому счёту | deep down (Any philosophy is a schema, and any schema is a lie, deep down. – Всякая философия – схема, а всякая схема – по большому счёту ложь. (А. Сегень "После всего") Taras) |
по большому счёту | the full |
по большому счёту | at a fundamental level (Technical) |
по большому счёту | ultimately (cognachennessy) |
по большому счёту | when all is said and done (Kisa630) |
по большому счёту | largely (Min$draV) |
по большому счёту | generally speaking (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
по большому счёту, в его истории практически ничего нет | when it all comes down, there isn't much in his story |
по выставленному счету | upon receipt of an invoice (schnuller) |
по гамбургскому счёту | Objectively impartially speaking (GeorgeK) |
по статье или в счёт | for or on account of (Lavrov) |
по счету | by invoice (rechnik) |
по счету | in succession (the third in succession – третий по счету sapphira) |
по счету | in order (sissoko) |
по счёту | numerically |
покрытие задолженности по счетам | settlement of account |
положительное сальдо по текущим счетам | current account surplus |
пополнение счета по телефону | phone deposit (mykhailo) |
последний по счету, но не по важности | the last but not the least (Choo-Ree-Choo) |
последний по счёту, но не по важности | last but not least (Anglophile) |
пособие по помощи в оплате коммунальных счетов | council tax reduction (Брит. Анастасия Беляева) |
поставки природного газа в счёт обязательств по СРП "Сахалин-2" | Entitlement Gas |
постояльцы, уезжающие из гостиницы, не уплатив по счёту | hotel beats |
приостановление операций по счетам в банке | suspension of operations on bank accounts (ABelonogov) |
приостановление операций по счёту организации | suspension of operations on the accounts of an organization (ABelonogov) |
проводка по счету | entry in the account (Alexander Demidov) |
проводка по счёту | posting to account (mascot) |
Продажа дебиторской задолженности по счетам | Sale of Accounts Receivable |
просим оплатить счёт по получении | prompt payment will be appreciated |
просрочка исполнения обязательств по перечислению денежных средств в счёт оплаты | default on the payment for (Alexander Demidov) |
пятый по счёту | E |
разделить расходы по оплате счета | split a bill (sankozh) |
разнести счета по книгам | make up the books |
расплатиться по счёту | settle an account |
расплачиваться по счёту | settle an account |
расходы, по которым выставлены вторичные счета | reinvoiced expenses (Lavrov) |
резерв по счёту прибылей и убытков | profit and loss reserve |
решение о приостановлении операций по счетам налогоплательщика | decision ordering the suspension of operations on a taxpayer's accounts (ABelonogov) |
сведения по группе счетов | account group information |
Скидка по переданным счетам к получению | Discount on Transferred Accounts Receivable |
скрыться, не уплатив по счёту | lam |
Смерть платит по всем счетам | death levels all (bigmaxus) |
"смыться" из гостиницы, ресторана и т.п. не уплатив по счету | lam |
сумма по счёту | sum against the invoice (Верещагин) |
счета по возмещаемым затратам будут выставляться в соответствии с реальными затратами | reimbursable costs will be invoiced as incurred |
счета по учёту средств нефтегазовых доходов | accounts for oil and gas revenues (ABelonogov) |
счёт был по два | the score was two all |
счёт, оплачиваемый по предъявлении | demand bill |
счёт по головам | head count |
счёт по разным статьям | omnibus bill |
счёт по семи | the score is seven up |
счёт, проценты по которому начисляются по справедливой рыночной ставке | account bearing interest at a fair market rate (Lavrov) |
счёт смета с разбивкой по позициям | itemized cost breakdown (4uzhoj) |
счёт учёта акционерного капитала по обыкновенным акциям | common stock capital account |
счёт-фактура, по которому отсутствуют претензии со стороны заказчика | undisputed invoice (получателя 4uzhoj) |
третий по счету | the third in succession |
третий по счёту | the third in succession |
Убытки от продажи дебиторской задолженности по счетам | Loss on Sale of Accounts Receivable |
уехать из гостиницы, не заплатив по счёту | jump a hotel bill |
уйти, не заплатив по счёту | walk out (MichaelBurov) |
уплатить по счёту | quit scores |
уплатить по счёту | discharge a note |
услуги по обслуживанию счетов | account services (VictorMashkovtsev) |
финальная партия по теннису закончилась со счётом 6:4 | the scoring in the tennis final was 6 to 4 |
финальная партия по теннису закончилась со счётом 6:4 | the score in the tennis final was 6 to 4 |
фонд по выкупу контрольного пакета акций за счёт кредита | leveraged buyout fund (Alexander Demidov) |
я думал о том, сколько нужно будет платить по счету | I wondered what the bill would come to (zzza) |
я заплатил по счёту, и у меня ещё осталось пять шиллингов | I paid my bill and had five shillings over |
я хочу заплатить свою долю по счёту | I want to make up my share of the bill |