DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing по счету | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
быть каким-либо по счётуplace (в ряду других; на экзамене, конкурсе)
в момент внесения приходной записи по лицевому счетуonce a credit entry is made on the personal account (multitran.ru)
в пределах остатков по счетуup to the account balance (Alexander Demidov)
в счёт исполнения обязанности по уплате налоговin fulfilment of obligations to pay taxes (ABelonogov)
в счёт недоимки по страховым взносамagainst arrears in respect of insurance contributions (ABelonogov)
вести счёт по биркамtally
Вознаграждение / проценты, начисленные на остаток по текущему счетуCredit interest on current account (платёжные документы)
Всего по счету 34 доллара, 78 центовthe bill figures up to $34.78
всего по счёту 34 доллара 78 центовthe bill figures up to $34.78
второй по счетуthe second in succession
второй по счётуthe second in succession
второй по счётуB
выписка о движении денежных средств по счетуaccount statement (Alexander Demidov)
выписка по депозитному счетуdeposit account statement (Johnny Bravo)
выписка по счётуstatement of account (из счета Lavrov)
выписки по операциям на счетах организацийstatements of operations on accounts of organizations (ABelonogov)
данные по счетуdata on accounts (ROGER YOUNG)
движение средств по счетамaccount activity (rechnik)
его заставили заплатить по счёту в бареhe got stuck with the bar bill
Единый стандарт отчётности по автоматическому обмену информацией о финансовых счетахCommon Reporting Standard (Brücke)
задолженность по счетуbill debt (Hospital bill debt collectors need to abide by the hospital's rules. When a debt collection agency enters into a business contract with a hospital or medical ... Alex Lilo)
Задолженность по счету отсутствуетYour bank account is in good standing (4uzhoj)
заплатить по счетуfoot a bill
заплатить по счётуpay a bill
заплатить по счётуpay off
заплатить по счётуpay one's tab (I asked him to pay his tab. He refused. Then, he pulled a knife and came at me... Taras)
заплатить по счётуsettle an account (a debt, a balance, etc., и т.д.)
заплатить по счётуfoot the bill
заплатить по счётуsettle a bill (a debt, a balance, etc., и т.д.)
заплатить по счётуpay an account (a bill)
заплатить по счётуbook out
игра, в которой счёт ведётся по количеству ударов на кругmedal-play (гольф)
игра, выигранная в партии после счета по пятиadvantage game
избежать уплаты по счётуbeat a bill
инкассатор по счетам за годgasman
итого по счету-фактуреtotal invoice amount (twinkie)
какой по счёту?what number? (What number president is Kennedy? Tamerlane)
кредит по открытому счётуcharge account
кредит по открытому счётуaccount (в магазине)
кредиторская задолженность клиентам по открытому счётуaccounts due from customers (Voledemar)
лицо с правом распорядительной подписи по счётуauthorized signatory for an account (Alexander Demidov)
много задолжать по счёту в гостиницеrun up a big bill at a hotel (accounts at a dozen big stores, etc., и т.д.)
можно уплатить вам по счёту чеком?will you take a check for the bill?
наступило время платить по счетамit's time to pay the piper
начисление процентов на сальдо по счётуaccount balance interest calculation
неисполнение обязательств по перечислению денежных средств в счёт оплатыdefault on the payment for (Alexander Demidov)
неуплата по счетуdine-and-dash (в ресторане Svetlana D)
неуплаченная по счёту суммаarrear
неуплаченные суммы по счетамarrearage
Об утверждении правил ведения журналов учёта полученных и выставленных счетов-фактур, книг покупок и книг продаж при расчётах по налогу на добавленную стоимостьConcerning Approval of the Rules for Maintaining Journals of VAT Invoices Received and Issued, Purchase Ledgers and Sales Ledgers for Value Added Tax Settlements (E&Y ABelonogov)
обмануть бакалейщика, не заплатив по счётуbeat a grocer's bill
оборот по счетуturnover on account (AD Alexander Demidov)
обороты по счетамbilling
обороты по счетамturnover of accounts (Lavrov)
Обязательства по переданным счетам к получениюLiability on Transferred Accounts Receivable
он должен уплатить по счетам немало денегhis bills ran up to a considerable sum
он ежемесячно платил по счетамhe settled his bills monthly
он заплатил по счету и тихо удалилсяhe paid the tab and left quietly (Taras)
операции по банковским счетамbank account transactions (Strange bank account transactions point to a money mule. TG Alexander Demidov)
операции по счетамaccount transactions (How far back can I see my transactions in Online Banking? If you haven't registered for Online Statements, the default view for your account transactions in Online Banking is normally 7 days, and you can also view your ... How do I view account transactions for an individual account? The Account transactions screen opens to display a summary of the transactions posted to this account on the current or selected date. The summary includes ... Alexander Demidov)
операции по счетам в банкахbank account transactions (Alexander Demidov)
операция по банковскому счетуtransaction on a bank account (The financial transactions which have occurred within a given period of time on a bank account are reported to the customer on a bank statement and the balance of the account at any point in time is the financial position of the customer with the institution. Wiki Alexander Demidov)
операция по использованию блокированного счёта в какой-либо стране для капиталовложений в этой странеswitch transaction
операция по использованию блокированного счёта в какой-либо стране для капиталовложений в этой странеswitch deal
операция по счетуtransaction on an account (VictorMashkovtsev)
операция по счетуtransaction against an account (a server capable of determining whether a transaction against an account is permissible based on a set of account holder selected approval For example, Listing 3.3 shows a simple function that processes a transaction against an Account that is again passed as the first argument to the function call. This web service allows an integrator to process a Credit Card Transaction against an account that has been stored using AddCard function Each transaction against an account requires Fiscal Officer approval. member generated transaction against an account with insufficient funds. Alexander Demidov)
операция по счетуaccount transaction (any activity within an account (at a bank, etc.). BED Alexander Demidov)
оплата по ежемесячным выпискам со счетаsettlement against monthly statements (raf)
оплата по счётуpayment on invoice
осуществлять операции по счетуmake transactions on an account (Our service allows you to check your balances and make transactions on your Santander Preferred Current Account, Everyday Current Account, Reward Current ... Alexander Demidov)
отказ в оплате по чеку из-за недостатка средств на счётеcheck bounce (vogeler)
отношения по счетуaccount relationship (VictorMashkovtsev)
отчёт о движении средств по счетам вкладам в банке за пределами территории Российской Федерацииstatement of the movement of resources on accounts deposits with a bank outside the territory of the Russian Federation (E&Y ABelonogov)
оцениваемый по справедливой стоимости через счёт прибылей и убытковmeasured at fair value through the profit and loss account (Under FRS102, equities are normally required to be measured at fair value through the profit and loss account and only at cost in limited circumstances. Alexander Demidov)
оцениваемый по справедливой стоимости через счёт прибылей и убытковmeasured at fair value through the profit and loss account (Under FRS102, equities are normally required to be measured at fair value through the profit and loss account and only at cost in limited circumstances. Alexander Demidov)
перевод денег с банковского счета должника на банковский счёт кредитора по распоряжению должникаbanker's transfer
платежи по счетуpayments on account (VictorMashkovtsev)
платить в срок по счётуhonour
"платить по счетам"pay the price for (sth., за что-л.)
"платить по счетам"pay the price (за что-л.)
"платить по счетам"pay the penalty for (sth, за что-л.)
платить по счетамsettle up accounts (one's debts, tradesman's bills, etc., и т.д.)
платить по счетамpay the piper
платить по счетамpay dues (suburbian)
платить по счетамpay one's own way (musichok)
"платить по счетам"pay the penalty (за что-л.)
платить по счётуpick up the tab
платить кому-л. по счётуsettle accounts with (smb., the bill with the hotel, etc., и т.д.)
платить по счётуpay tick
платить по счётуpay one's tick
по большому счётуin the end (Agasphere)
по большому счётуthe fullest
по большому счётуto a large extent (joyand)
по большому счётуin the final analysis (used for giving the facts that are most relevant in a situation In the final analysis, it is up to the students to decide. MED Alexander Demidov)
по большому счётуas a whole ring (Xenia Hell)
по большому счётуin the net (Alex_Odeychuk)
по большому счётуin the main
по большому счётуon the whole
по большому счётуon a large scale (skaivan)
по большому счётуin the big picture (Burdujan)
по большому счётуessentially (в начале предложения выделяется запятой, в середине может не выделяться yousername)
по большому счётуeventually (Побеdа)
по большому счётуin the infinite scheme of things
по большому счётуmostly (Butterfly812)
по большому счётуin the overall scheme of things
по большому счётуfundamentally (Кунделев)
по большому счётуby and large (Mosley Leigh)
по большому счётуin the great scheme of things (bk)
по большому счётуin the aggregate
по большому счётуin the grand scheme of things (bk)
по большому счётуon a larger scale
по большому счётуin the big scheme of things (joyand)
по большому счётуall around (joyand)
по большому счётуdeep down (Any philosophy is a schema, and any schema is a lie, deep down. – Всякая философия – схема, а всякая схема – по большому счёту ложь. (А. Сегень "После всего") Taras)
по большому счётуthe full
по большому счётуat a fundamental level (Technical)
по большому счётуultimately (cognachennessy)
по большому счётуwhen all is said and done (Kisa630)
по большому счётуlargely (Min$draV)
по большому счётуgenerally speaking (Bloomberg Alex_Odeychuk)
по большому счёту, в его истории практически ничего нетwhen it all comes down, there isn't much in his story
по выставленному счетуupon receipt of an invoice (schnuller)
по гамбургскому счётуObjectively impartially speaking (GeorgeK)
по статье или в счётfor or on account of (Lavrov)
по счетуby invoice (rechnik)
по счетуin succession (the third in succession – третий по счету sapphira)
по счетуin order (sissoko)
по счётуnumerically
покрытие задолженности по счетамsettlement of account
положительное сальдо по текущим счетамcurrent account surplus
пополнение счета по телефонуphone deposit (mykhailo)
последний по счету, но не по важностиthe last but not the least (Choo-Ree-Choo)
последний по счёту, но не по важностиlast but not least (Anglophile)
пособие по помощи в оплате коммунальных счетовcouncil tax reduction (Брит. Анастасия Беляева)
поставки природного газа в счёт обязательств по СРП "Сахалин-2"Entitlement Gas
постояльцы, уезжающие из гостиницы, не уплатив по счётуhotel beats
приостановление операций по счетам в банкеsuspension of operations on bank accounts (ABelonogov)
приостановление операций по счёту организацииsuspension of operations on the accounts of an organization (ABelonogov)
проводка по счетуentry in the account (Alexander Demidov)
проводка по счётуposting to account (mascot)
Продажа дебиторской задолженности по счетамSale of Accounts Receivable
просим оплатить счёт по полученииprompt payment will be appreciated
просрочка исполнения обязательств по перечислению денежных средств в счёт оплатыdefault on the payment for (Alexander Demidov)
пятый по счётуE
разделить расходы по оплате счетаsplit a bill (sankozh)
разнести счета по книгамmake up the books
расплатиться по счётуsettle an account
расплачиваться по счётуsettle an account
расходы, по которым выставлены вторичные счетаreinvoiced expenses (Lavrov)
резерв по счёту прибылей и убытковprofit and loss reserve
решение о приостановлении операций по счетам налогоплательщикаdecision ordering the suspension of operations on a taxpayer's accounts (ABelonogov)
сведения по группе счетовaccount group information
Скидка по переданным счетам к получениюDiscount on Transferred Accounts Receivable
скрыться, не уплатив по счётуlam
Смерть платит по всем счетамdeath levels all (bigmaxus)
"смыться" из гостиницы, ресторана и т.п. не уплатив по счетуlam
сумма по счётуsum against the invoice (Верещагин)
счета по возмещаемым затратам будут выставляться в соответствии с реальными затратамиreimbursable costs will be invoiced as incurred
счета по учёту средств нефтегазовых доходовaccounts for oil and gas revenues (ABelonogov)
счёт был по дваthe score was two all
счёт, оплачиваемый по предъявленииdemand bill
счёт по головамhead count
счёт по разным статьямomnibus bill
счёт по семиthe score is seven up
счёт, проценты по которому начисляются по справедливой рыночной ставкеaccount bearing interest at a fair market rate (Lavrov)
счёт смета с разбивкой по позициямitemized cost breakdown (4uzhoj)
счёт учёта акционерного капитала по обыкновенным акциямcommon stock capital account
счёт-фактура, по которому отсутствуют претензии со стороны заказчикаundisputed invoice (получателя 4uzhoj)
третий по счетуthe third in succession
третий по счётуthe third in succession
Убытки от продажи дебиторской задолженности по счетамLoss on Sale of Accounts Receivable
уехать из гостиницы, не заплатив по счётуjump a hotel bill
уйти, не заплатив по счётуwalk out (MichaelBurov)
уплатить по счётуquit scores
уплатить по счётуdischarge a note
услуги по обслуживанию счетовaccount services (VictorMashkovtsev)
финальная партия по теннису закончилась со счётом 6:4the scoring in the tennis final was 6 to 4
финальная партия по теннису закончилась со счётом 6:4the score in the tennis final was 6 to 4
фонд по выкупу контрольного пакета акций за счёт кредитаleveraged buyout fund (Alexander Demidov)
я думал о том, сколько нужно будет платить по счетуI wondered what the bill would come to (zzza)
я заплатил по счёту, и у меня ещё осталось пять шиллинговI paid my bill and had five shillings over
я хочу заплатить свою долю по счётуI want to make up my share of the bill