Subject | Russian | English |
gen. | баланс по состоянию на | balance as of (lop20) |
law | быть в текущей редакции по состоянию на | be current as of (англ. цитата – из документа National Archives and Records Administration, U.S.A. Alex_Odeychuk) |
fin. | Валютный курс на межбанковском рынке в Киеве составляет 7,6000 за один доллар по состоянию на 18:35 | the currency traded at 7.6000 per dollar today in the interbank market in Kyiv as of 6:35 p.m. (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
avia. | Rolls-Royce возможность организации разрешения на продолжение полета по сигналам состояния двигателя | dispatchability |
gen. | вышедший на пенсию в отставку досрочно по состоянию здоровья | medically retired (LadaP) |
formal | данные по состоянию на | data correct at (Data correct at 14.48 UTC 23 March Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, law | дата, по состоянию на которую действительна информация | the effective date of the information |
law | дата, по состоянию на которую учитываются условия предоставления права | qualifying date |
law | действителен на дату, по состоянию на дату | is current as of (Noia) |
law | действующий по состоянию на | as in effect as of (sankozh) |
law | действующий по состоянию на | in force as at (4uzhoj) |
law | действующий по состоянию на | in force as of (4uzhoj) |
law | действующий по состоянию на соответствующий момент | from time to time in force (Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | доклад по состоянию контракта на систему вооружения | weapons system contract status report |
mil. | доклад по состоянию штатного запаса боеприпасов на складе | Ammunition Consolidated Stock Status Report |
fin. | имел кредитных обязательств на сумму 385 млрд. долл. США, которые не были использованы заёмщиками по состоянию на 30 сентября | had $385 billion in lending commitments that hadn't been borrowed as of Sept. 30 (говоря о банке; контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
comp., net. | код состояния, возвращённый сервером на запрос по протоколу HTTP | HTTP status code (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
gen. | конец финансового года по состоянию на дату представления последней годовой отчётности | FYE As At Date of Last AR (Johnny Bravo) |
fin. | курс, действующий по состоянию на | rate outstanding as of (Alexander Matytsin) |
water.suppl. | Лаборатория по изучению влияний различных факторов на санитарное состояние | Health Effects Research Laboratory (США) |
tech. | Лаборатория по изучению влияния различных факторов на здоровье людей и санитарное состояние окружающей среды | Health Effects Research Laboratory |
energ.ind. | Лаборатория по изучению влияния различных факторов на здоровье людей и санитарное состояние окружающей среды | Health Effects Research Laboratory (США) |
Makarov. | линия на склоне, по которой происходит отрыв масс снега, пришедшего в неустойчивое состояние | line on a slope, where the fracture of unstable snow develops |
Makarov. | на прошлой неделе дело Питера по обвинению в том, что он находился за рулем в нетрезвом состоянии, передали в суд | Peter was sent before the court last week on a charge of drunken driving |
archit. | наложить арест на объект недвижимости в счёт обеспечения возврата расходов по сносу сооружения и приведения земельного участка в первоначальное состояние | place a lien upon the property for the costs of facility removal and site restoration (yevsey) |
telecom. | оборудование, подключённое к коммутируемой телефонной сети США общего пользования по состоянию на 1 июня 1978 г. | grandfathered system |
progr. | обработка данных по запросам на основе передачи состояния представления | REST API data handling (Alex_Odeychuk) |
mil. | освобождённые от призыва на военную службу по состоянию здоровья | people released on medical grounds (Alex_Odeychuk) |
dipl. | оценка по состоянию на середину года | mid-year estimate |
account. | оценка по состоянию на середину года | midyear estimate |
energ.ind. | персонал по оценке состояния нереакторного оборудования на АЭС | nonreactor assessment staff |
Игорь Миг | по состоянию дел на сегодняшний день | as things stand |
tech. | по состоянию документации на | as per documents in effect on |
uncom. | по состоянию на | since before (You may be eligible to register for a Green Card if you have resided continuously in the U.S. since before Jan. 1, 1972. 4uzhoj) |
law | по состоянию на | as of (As of Sunday afternoon, the list contained 1,534 entries. TMT Alexander Demidov) |
law | по состоянию на | artificially of |
mil. | по состоянию на | current as of (Current as of 18:00 on July 21. Comrade commander, here is my report! / По состоянию на 18:00 21.07. Товарищ командующий, докладываю! reuters.com snowleopard) |
mil. | данные по состоянию на... | cut-off date |
mil. | данные по состоянию на | cut-off date |
gen. | по состоянию на | estimate (13.05) |
gen. | по состоянию на | as at (as at the end of year MichaelBurov) |
gen. | по состоянию на | est. (estimate. Напр.: по состоянию на 2007 год – 2007 est. 13.05) |
econ. | по состоянию на | as on (к-либо дату) |
inet. | по состоянию на | accessed (об информации, представленной на интернет-ресурсе A.Rezvov) |
mining. | по состоянию на | as on |
gen. | по состоянию на | as at (из английской справки 4uzhoj) |
gen. | по состоянию на | as At Date of |
bank. | по состоянию на 13:20 | as of 1:20 p.m. (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
offic. | по состоянию на | as at (+дата MichaelBurov) |
gen. | по состоянию на | data date (data date 09/03 – по состоянию на 09/03 vitushka) |
O&G, sakh. | по состоянию на 24.07.04 г. | as of 24.07.04 (Seregaboss) |
law | по состоянию на данный момент | as it currently stands (вводная фраза в начале предложения sankozh) |
gen. | по состоянию на дату | as on the date (elsid) |
Gruzovik, dipl. | по состоянию на дату вступления в силу | as of the date of entry into force |
gen. | по состоянию на дату вступления в силу | as at the effective date of (Alexander Demidov) |
bank. | по состоянию на дату заключения депозитного договора | as of the date of entering into the deposit agreement (Alex_Odeychuk) |
busin. | по состоянию на дату заключения настоящего Договора или на близкую к этому дню дату | dated on or about the date of this Agreement (triumfov) |
gen. | по состоянию на дату настоящего документа | on the date hereof (Johnny Bravo) |
gen. | по состоянию на 31 декабря | by end-year (напр., by end-2020 MichaelBurov) |
gen. | по состоянию на 31 декабря | as at 31 December (Quarterly Update Report as at 31 December 2014. The information contained in this announcement is restricted and is not for release, ... Alexander Demidov) |
gen. | по состоянию на 31 декабря 2020 г. | by end-year 2020 (MichaelBurov) |
gen. | по состоянию на 31 декабря 2020 г. | by end-2020 (MichaelBurov) |
law | по состоянию на день, непосредственно предшествующий | as of the time immediately preceding (**karina**) |
IT, comp., comp., net. | по состоянию на единственный момент времени | single-point-in-time (SPIT Georgy Moiseenko) |
gen. | по состоянию на конец | as at the end of (ABelonogov) |
quot.aph. | по состоянию на конец 2013 г. | as of year-end 2013 (Alex_Odeychuk) |
gen. | по состоянию на конец 2020 г. | by end-year 2020 (MichaelBurov) |
gen. | по состоянию на конец 2020 г. | by end-2020 (MichaelBurov) |
gen. | по состоянию на конец года | as at the end of the year (ABelonogov) |
work.fl. | по состоянию на конец года | as at the year-end (MichaelBurov) |
child. | по состоянию на конец года | by end-year (напр., by end-2020 MichaelBurov) |
fin. | по состоянию на конец отчётного года | at the year-end (Alexander Matytsin) |
gen. | по состоянию на конец года | at year-end (год: Despite shifts in early and serious delinquency rates from year-end 2015 to year-end 2016, the total delinquency ratio remained stable at year-end 2016 – by Maine Bureau of Financial Institutions Tamerlane) |
gen. | по состоянию на конец года | as of the end of year (Alexander Demidov) |
gen. | по состоянию на конец года | as of year-end (Tamerlane) |
bank. | по состоянию на конец операционного дня | as at the close of business (Alexander Matytsin) |
gen. | по состоянию на конец операционного дня | at the close of business (on Monday, September 13 4uzhoj) |
bank. | по состоянию на конец рабочего дня | as of the close of the business day (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из письма U.S. Comptroller of the Currency, Administrator of National Banks Alex_Odeychuk) |
gen. | по состоянию на конец рабочего дня | as of the close of business (Ремедиос_П) |
gen. | по состоянию на конкретный момент | at a single moment in time (Ремедиос_П) |
IT, comp., comp., net. | по состоянию на любой момент времени | at any point in time (APIT Georgy Moiseenko) |
IT, comp., comp., net. | по состоянию на любой момент времени | APIT (at any point in time Georgy Moiseenko) |
gen. | по состоянию на любой момент времени | as of any point in time (Alexander Demidov) |
fin. | по состоянию на любой период | at any time (Henadz) |
law | по состоянию на момент | as of the date of (Alex_Odeychuk) |
gen. | по состоянию на момент | as at the date of (4uzhoj) |
law, contr. | по состоянию на момент возникновения спорных правоотношений | from time to time (Alex_Odeychuk) |
tech. | по состоянию на момент монтажа | as installed (IgBar) |
fin. | по состоянию на момент предъявления требования | from time to time (напр., о платеже, акцепте и т.д. Alex_Odeychuk) |
logist. | по состоянию на момент проверки | as far as ascertained by reasonable means of checking (Lialia03) |
law | по состоянию на настоящее время | to date (ROGER YOUNG) |
gen. | по состоянию на настоящее время | so far (OKokhonova) |
law | по состоянию на настоящее время или с учётом возможных последующих изменений и дополнений | as the same exists or may hereafter be amended (Евгений Тамарченко) |
gen. | по состоянию на настоящий момент | on the day of the date hereof (Johnny Bravo) |
gen. | по состоянию на начало текущего года | as at the beginning of the current year (ABelonogov) |
gen. | по состоянию на определённую дату | as at a specified date (ABelonogov) |
gen. | по состоянию на последнюю отчётную дату | as at the last accounting date (ABelonogov) |
gen. | по состоянию на сегодня | as it stands today (Alex_Odeychuk) |
gen. | по состоянию на сегодняшнее утро | so far this morning (CNN Alex_Odeychuk) |
law | по состоянию на сегодняшний день | as of today (ROGER YOUNG) |
gen. | по состоянию на сегодняшний день | as per today (LenaSH) |
gen. | по состоянию на сегодняшний день | as it stands today (Alex_Odeychuk) |
law | по состоянию на соответствующий момент | for the time being (Евгений Тамарченко) |
formal | по состоянию на текущий год | as of this year (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
formal | по состоянию на текущий момент | so far (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | по состоянию на текущий момент | as of yet |
gen. | по состоянию на текущий момент | by now (Alex_Odeychuk) |
gen. | по состоянию на текущий момент | thus far (Alex_Odeychuk) |
gen. | по состоянию на текущий момент | as yet (в предложениях с отрицанием Alex_Odeychuk) |
gen. | по состоянию на текущий момент | as it stands today (Alex_Odeychuk) |
gen. | по состоянию на текущий момент | to date (Gri85) |
media. | по состоянию на текущий момент в печати нет сообщений на эту тему | as yet there is nothing about it in the press (Alex_Odeychuk) |
busin. | по состоянию на текущий момент с начала года | for the year to date (TrespassersW) |
gen. | по состоянию на текущую дату | to date (Ася Кудрявцева) |
gen. | по состоянию на хх число | as at ("As at" suggest that a calculation was performed at one particular point in time and the results were applicable then, but may have already or will possibly change in the future. Whereas, "as of" suggests that the calaculation was performed and from that date up until now the results remain the same. OGC) |
bank. | по состоянию на 13 часов 20 минут | as of 1:20 p.m. (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
bank. | подготовлено по состоянию на | produced on (такую-то дату (встречается в банковских справках)) Harry Johnson) |
gen. | подсчёт запасов по состоянию на середину года | Mid Year Reserves Process (Andy) |
gen. | приводиться по состоянию на | be accurate as of (This data is accurate as of December 15, 2015 vlad-and-slav) |
media. | приложение протокола TCP/IP, обеспечивающее передачу пакетов по сети, а их эхо-ответы указывают на состояние хостов или сетевых устройств | packet internet groper |
media. | приложение протокола TCP/IP, обеспечивающее передачу пакетов по сети, а их эхо-ответы указывают на состояние хостов или сетевых устройств | ping |
fin. | расходы по состоянию на текущую дату | cost-to-date (buraks) |
progr. | реализовать по установленным архитектурным требованиям к организации взаимодействия на основе передачи состояния представления | enforce the standard RESTful conventions (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
law | с даты и по состоянию на такую дату | on and as of the date (gennier) |
O&G, karach. | с изменениями и дополнениями по состоянию на | last amended on (followed by date Aiduza) |
Makarov. | селективное по состояниям приготовление OH на высоких колебательных уровнях | state-selective preparation of OH at high vibrational levels |
avia. | Rolls-Royce силовая установка, получившая разрешение на продолжение полета по сигналам состояния двигателя | dispatchable |
fin. | ставка, действующая по состоянию на | rate outstanding as of (Alexander Matytsin) |
cartogr. | территория по состоянию на | territory assessed as credible on (надпись под картой; BBC News Alex_Odeychuk) |
avia., med. | тест на годность по состоянию здоровья | test of physical fitness |
transp. | техническое обслуживание и ремонт по состоянию агрегата на данный момент | on-condition maintenance |
O&G, sakh. | цены по состоянию на | prices in effect as of |
combust. | число частиц вредных веществ по объёму в сухом состоянии на миллион частиц воздуха | ppmvd (Parts Per Million, Volumetric Dry rafail) |
quot.aph. | что касается различных слухов по поводу денежного состояния, я смотрел некоторые бумажки на этот счёт | Concerning various rumors about my financial status, I looked at some poop sheets on that (Alex_Odeychuk) |