Subject | Russian | English |
gen. | Акция, владелец которой не принял решение по своему усмотрению о форме распределения | Non-elected share (Moonranger) |
bank. | Банк вправе по своему усмотрению принять одно из следующих решений | the Bank shall be at a discretion to decide either of the following (aht) |
gen. | беспрецедентная по своему масштабу деятельность, направленная на передачу всей полноты власти Президенту страны | an unprecedented transfer of power to the head of executive branch (bigmaxus) |
gen. | беспрецедентный по своему размеру | unprecedented in its size (Olga Okuneva) |
gen. | беспрецедентный по своему характеру | stronger than ever (olga garkovik) |
bank. | биржевой приказ с ценой, которую брокер может изменить по своему усмотрению без принятия какой либо ответственности | not-held order |
invest. | биржевой приказ с ценой, которую брокер может изменить по своему усмотрению без принятия какой-либо ответственности | not-held order |
bank. | биржевой приказ с ценой, которую брокер может изменить по своему усмотрению без принятия какой-либо ответственности | not-held order |
Makarov. | бог создал человека по своему образу и подобию | God created man in his own image |
gen. | Бог сотворил человека по своему Образу и подобию | God created man in his image and likeness |
gen. | брать по своему выбору | adopt |
law | в объёмах, определяемых Исполнителем по своему усмотрению | in the volumes determinated by the Contractor at his own convenience (Konstantin 1966) |
law | в случаях роспуска компаний, подпадающих под действие подстатьи 2-б, суд, по своему усмотрению, определяет, будет ли компания ликвидирована в судебном порядке или добровольно | in the cases of dissolution falling within subarticle 2-b, the court shall, at its discretion, determine whether the company, shall be wound up by the court or voluntarily (из текста закона Мальты) |
Makarov. | ваше дело решать по своему усмотрению | it rests with you to decide as best you can |
econ. | внутренне противоречивая по своему характеру практика | ambivalent practice |
mil., tech. | водонепроницаемый по своему составу | integrally waterproofed (бетон) |
mil. | война близкая по своему характеру к неядерной войне | semiconventional war |
mil. | война близкая по своему характеру к обычной войне | semiconventional war |
gen. | воспитать по своему вкусу | bring up to one's hand |
Игорь Миг | всемирный по своему охвату | of global reach |
mech.eng., obs. | всякий металл, сходный по своему составу с латунью | bath metal |
hunt., Makarov. | вторично бежать по своему следу | run upon its own foil (чтобы сбить с толку собак) |
sport. | вторично бежать по своему следу | run upon its own foil |
gen. | выберите любые шесть по своему вкусу | pick out any six you like |
gen. | выбирать по своему вкусу | carving |
gen. | выбирать по своему вкусу | kerve |
gen. | выбирать по своему вкусу | carve |
gen. | выбирать по своему произволу | carve out |
gen. | выбирать по своему усмотрению | take choice |
polit. | выбирать политический курс по своему усмотрению | choose policies to one's liking (A.Rezvov) |
gen. | выпускники вузов могут подобрать работу по своему выбору | graduates are writing their own job tickets |
Makarov. | дать ему право располагать войска по своему усмотрению | state him in the right of disposing of the armed forces |
gen. | действовать всецело по своему усмотрению | write own ticket |
gen. | действовать по своему разумению | do as one sees fit |
law | действовать по своему усмотрению | Proceed with the reference himself (Orangeptizza) |
law | действовать по своему усмотрению | exercise one's option (о заказчике или подрядчике Bauirjan) |
gen. | действовать по своему собственному усмотрению | take one's own course (to act one's pleasure; to pursue the measures of one's own choice. sea holly) |
gen. | действовать по своему усмотрению | exercise discretion (sankozh) |
gen. | действовать по своему усмотрению | use own discretion |
gen. | действовать по своему усмотрению | write one's own ticket (To set one's own terms or course of action entirely according to one's own needs or wishes: КГА) |
Makarov. | действовать по своему усмотрению | use one's own judgement |
Makarov. | действовать по своему усмотрению | use one's discretion |
gen. | действовать по своему усмотрению | use one's own judgment (1) Just use your own judgment. – Действуйте, как считаете нужным. 2) Use your own judgement. – Решай сам(а). ART Vancouver) |
gen. | действовать по своему усмотрению | use one's discretion |
law | действовать по своему усмотрению в рамках разумности и справедливости | exercise reasonable and equitable discretion (sankozh) |
gen. | действующий по своему усмотрению | self determined |
gen. | действующий по своему усмотрению | prudential |
gen. | действующий по своему усмотрению | self-determined |
gen. | делать по своему желанию | please one's self |
notar. | деяние, преступное по своему характеру | malum in se (mazurov) |
law | деяние, преступное по своему характеру | malum-in-se crime |
law | доверенность на голосование по своему усмотрению | discretionary proxy (Leonid Dzhepko) |
gen. | жить по своему кодексу | live by one's own code (denghu) |
law | за цену и на условиях по своему усмотрению | for the price and on the terms at his her own discretion (Otus Scops) |
avia. | Запускайте по своему усмотрению | Start up at own discretion (типовое сообщение по связи) |
avia. | Запускайтесь по своему усмотрению | Start up at own discretion (Lena Nolte) |
Makarov. | знать что-либо по своему личному опыту | have personal knowledge of something |
gen. | знать что-либо по своему личному опыту | have personal knowledge of |
gen. | и распределить голоса по своему желанию | cumulative voting |
gen. | иметь право в одностороннем порядке по своему усмотрению | have discretion to unilaterally (Alexander Demidov) |
obs. | иметь слишком большое влияние по своему служебному положению | overoffice |
obs. | иметь слишком большую власть по своему служебному положению | overoffice |
EBRD | инвестиционный фонд, вкладывающий средства по своему усмотрению | flexible fund (oVoD) |
law | исключительно и полностью по своему усмотрению | in our sole and absolute discretion (Leonid Dzhepko) |
law | исключительно по своему усмотрению | at its sole discretion and determination (Leonid Dzhepko) |
gen. | исключительно по своему усмотрению | within the sole judgement of (AD Alexander Demidov) |
amer. | использовать день по своему усмотрению | have a field day (The boss was gone and we had a field day today. Val_Ships) |
gen. | командовать кем-либо распоряжаться чем-либо по своему усмотрению | ride herd on |
O&G, sakh. | контракт на продажу газа согласно которому покупатель перерабатывает газ для извлечения жидких продуктов этана и более тяжёлых углеводородов, а остаток продаёт по своему собственному договору с владельцами трубопроводов | percentage of proceeds contract (POP contract) |
dipl. | кумулятивные выборы, система выборов, при которой избиратель имеет право подать столько голосов, сколько выставлено кандидатов и распредёлить голоса по своему желанию | cumulative voting |
dipl. | кумулятивные выборы, система выборов, при которой избиратель имеет право подать столько голосов, сколько выставлено кандидатов и распредёлить голоса по своему желанию | cumulative vote |
geol. | лёгкая по своему строению почва | light-textured soil |
mach. | модернизировать по своему усмотрению | modify at will (translator911) |
gen. | может, по своему усмотрению | be is free to (Анна Ф) |
gen. | мочь, по своему усмотрению | be is free to (Анна Ф) |
AI. | мышление, сравнимое с человеческим по своему уровню | human-level reasoning (Alex_Odeychuk) |
law | на условиях, определяемых ими по своему усмотрению | under such conditions as they deem appropriate (Alexander Matytsin) |
math. | напоминать ... по своему принципу действия | resemble in its principle of operation |
gen. | не получив никаких указаний, я поступил по своему разумению | failing instructions I did what I thought best |
Makarov. | не похожий на других по своему поведению | apart in demeanour |
Makarov. | не похожий на других по своему поведению | apart in behaviour |
sec.sys. | негласный по своему характеру | clandestine in nature (Alex_Odeychuk) |
chess.term. | ничейный по своему духу вариант | drawish variation |
for.pol. | оборонительный по своему характеру | defensive in nature (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
dipl. | общий по своему характеру | general in character |
EBRD | оговорка о праве брокера действовать по своему усмотрению | Market Not Held (oVoD) |
EBRD | оговорка о праве брокера действовать по своему усмотрению | not Held |
EBRD | оговорка о праве брокера действовать по своему усмотрению | not Held/Market not Held |
archit. | ограничительное по своему характеру районирование | exclusionary zoning practices (exclusionary zoning practices allow the upper middle class to live in enclaves; New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | ограничительный по своему характеру | exclusionary (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | он повернул обратно по своему следу | he doubled back on his tracks |
Makarov. | он построил его по своему проекту | he built it to his own design |
Makarov. | он собирается разбрасывать навоз по своему полю | he is going to spread manure over his field |
gen. | он создал человека по своему образу и подобию | he made man in his own similitude |
gen. | она решила выбрать себе второго мужа по своему вкусу | she resolved to please herself in her second husband |
Makarov. | она сохнет по своему мужчине | she sighs for his man |
Игорь Миг | описательный по своему характеру | narrative |
law | определять согласие как ситуацию, когда физическое лицо вступает в соглашение по своему выбору, имея свободу и способность делать выбор | define consent as when an individual agree by choice and have the freedom and capacity to make that choice (financial-engineer) |
law | орган власти с правом изымать лиц из системы уголовного правосудия по своему усмотрению | discretionary diversion authority |
law | особый по своему характеру | unconventional |
gen. | оставаться по своему желанию в комнате | indulge in room |
inf. | оставить кого-либо действовать по своему усмотрению | leave to one's own devices (I am sure that she will manage if we leave her to her own devices. Val_Ships) |
polit. | остаток дня и вечер вы можете провести по своему усмотрению | the rest of the day and in the evening you're free (bigmaxus) |
polit. | остаток дня и вечер вы можете провести по своему усмотрению | the rest of the day and in the evening you have free time |
gen. | первый по своему месту | uppermost |
gen. | первый по своему месту | upmost |
ling. | перевода, по своему качеству пригодный к публикации | publishable-quality translation (Alex_Odeychuk) |
notar. | Периодически и в любое время заменять и назначать одного или более поверенного или поверенных для всех или любой из вышеназванных целей, и по своему усмотрению снимать их с должности, когда посчитает нужным | from time to time and at any time to appoint, hire, substitute or displace officers and agents |
relig. | по роду своих занятий или же по своему положению | ex professo |
gen. | по своему вкусу | the way you like it (sankozh) |
gen. | по своему вкусу | to one's liking |
gen. | по своему вкусу | to one's taste (e.g.: to your taste Shabe) |
gen. | по своему влечению | from one's own bent (Logos66) |
gen. | по своему выбору | of one's own choosing (Anglophile) |
law | по своему выбору | at its option (по своему усмотрению Alex_Odeychuk) |
law | по своему выбору | at its discretion (по своему усмотрению Alex_Odeychuk) |
commer. | по своему выбору | any ... you would like (Please be sure to order the bag as well as any shoes and boots you would like. ART Vancouver) |
gen. | по своему выбору | at one's discretion (MargeWebley) |
gen. | по своему выбору | at one's own option (Inchionette) |
Makarov. | по своему выбору | at liberty |
gen. | по своему выбору | by choice (Vadim Rouminsky) |
gen. | по своему выбору | voluntarily (собственному) |
law | по своему выбору и за свой счёт | at one's option and charge (sankozh) |
formal | по своему единоличному усмотрению | at its sole discretion (ABC Corp. reserves the right to change this Privacy Policy from time to time at its sole discretion. ART Vancouver) |
law | по своему единоличному усмотрению | in its sole discretion (Евгений Тамарченко) |
gen. | по своему желанию | from one's own bent (Logos66) |
law | по своему желанию | at his own wish |
law | по своему желанию | ex mero motu (лат. I. Havkin) |
lat. | по своему желанию | ad libitum |
gen. | по своему желанию | voluntarily (собственному) |
gen. | по своему желанию | of oneself |
Makarov. | по своему желанию | of one's own volition |
math. | по своему желанию | at will |
inf. | по своему желанию | on my own volition (No one told me to leave. I left early on my own volition. Val_Ships) |
inf. | по своему желанию | of one's own volition (they choose to leave early of their own volition Val_Ships) |
gen. | по своему желанию | at one's own discretion (ABelonogov) |
gen. | по своему желанию | willingly (flyingcorndog) |
gen. | по своему желанию или выбору | voluntarily (собственному) |
gen. | по своему желанию покинувший родину человек | self exile |
gen. | по своему замыслу | by design (engineerchaos) |
ling. | по своему значению равносильно | be semantically equivalent to writing (написанию) ... Alex_Odeychuk) |
ling. | по своему значению равносильно | be semantically equivalent to (чему-либо Alex_Odeychuk) |
law | по своему исключительному усмотрению | in its absolute discretion (Denis Lebedev) |
gen. | по своему исключительному усмотрению | in one's absolute discretion (Denis Lebedev) |
Игорь Миг | по своему логичный | not irrational |
gen. | по своему образу и подобию | in one's own image (bookworm) |
gen. | по своему образу и подобию | in his own image and likeness (Anglophile) |
gen. | по своему общему смыслу | by reason of its general sense |
gen. | по своему обыкновению | after one's habit (After his habit he said nothing. ART Vancouver) |
Gruzovik | по своему обыкновению | as usual |
gen. | по своему обыкновению | as is one's wont (Anglophile) |
gen. | по своему обыкновению, он поднялся, чтобы приветствовать их | he rose to greet them as was his |
gen. | по своему обычаю | habitually |
gen. | по своему опыту | learn from experience (delightfulangel) |
law | по своему полному и абсолютному усмотрению | at one's entire and absolute discretion (Serge1985) |
law | по своему полному усмотрению | in its complete discretion (Alexander Matytsin) |
econ. | по своему почину | at one's own initiative |
gen. | по своему произволу | on his own volition (raf) |
geol. | по своему происхождению | in terms of origin (In terms of origin and depositional mechanisms, they are closely related to sandstones. ArcticFox) |
Игорь Миг | по своему размеру | in terms of sheer size |
idiom. | по своему разумению | at one's own leisure (at one's own leisure Баян) |
gen. | по своему разумению | as one sees fit (e.g., They can spend the money as they see fit Рина Грант) |
gen. | по своему разумному усмотрению | in its reasonable discretion (Light1981) |
inf. | по своему решению | of one's own volition (She left the church of her own volition, not because she was excommunicated. Val_Ships) |
quot.aph. | по своему рождению и по собственному выбору | by birth and by choice (Alex_Odeychuk) |
gen. | по своему складу | by nature (Alexander Demidov) |
gen. | по своему складу | by nature (AD) |
quot.aph. | по своему собственному выбору | of my own choice (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | по своему собственному выбору | of one's own choosing |
telecom. | по своему собственному желанию | at his own will (oleg.vigodsky) |
gen. | по своему собственному желанию | from choice (Grebelnikov) |
law | по своему собственному усмотрению | as it might freely decide (Elina Semykina) |
law | по своему собственному усмотрению | at its own discretion (Elina Semykina) |
gen. | по своему содержанию | as follows from its content (D Cassidy) |
idiom. | по своему содержанию | in content (Alex_Odeychuk) |
gen. | по своему содержанию | intrinsically (D Cassidy) |
math. | по своему составу | compositionally |
gen. | по своему составу | in composition (images that cry tears indistinguishable in composition from human tears ART Vancouver) |
gen. | по своему статусу | ex officio (dreamjam) |
math. | по своему существу | analogue computers are not inherently fast |
gen. | по своему существу | inherently |
law | по своему указанию | on its own force (Fallen In Love) |
law | по своему указанию | on its own accord (Fallen In Love) |
busin. | по своему усмотрению | as it deems fit (в тексте устава АО Сандралек-64) |
busin. | по своему усмотрению | at someone's pleasure (Alexander Matytsin) |
gen. | по своему усмотрению | at one's own discretion (ms_liebe) |
gen. | по своему усмотрению | as they wish (triumfov) |
formal | по своему усмотрению | in its sole discretion ("In most situations *at* is the most common usage. But *in* is also correct and seems to be in wide use. So I'd say they are interchangeable, with the first being the obviously preferred choice and the second less so, but still grammatical." See examples of both: "The company has the right, at its sole discretion, to ... • will be determined by the Company in its sole discretion." stackexchange.com ART Vancouver) |
offic. | по своему усмотрению | as someone may think fit (igisheva) |
offic. | по своему усмотрению | as someone thinks fit (igisheva) |
offic. | по своему усмотрению | as someone thinks proper (igisheva) |
offic. | по своему усмотрению | as may seem expedient to (someone igisheva) |
offic. | по своему усмотрению | as someone thinks expedient (igisheva) |
offic. | по своему усмотрению | in its absolute discretion (Alexander Matytsin) |
formal | по своему усмотрению | at its sole discretion ("In most situations *at* is the most common usage. But *in* is also correct and seems to be in wide use. So I'd say they are interchangeable, with the first being the obviously preferred choice and the second less so, but still grammatical." See examples of both: "The company has the right, at its sole discretion, to ... • will be determined by the Company in its sole discretion." stackexchange.com ART Vancouver) |
progr. | по своему усмотрению | informally (Бриз) |
gen. | по своему усмотрению | as it thinks fit (mascot) |
econ. | по своему собственному усмотрению | at one's own discretion |
econ. | по своему собственному усмотрению | at one's own judgement |
comp., MS | по своему усмотрению | as desired (Andy) |
O&G, sakh. | по своему усмотрению | at its option |
O&G, sakh. | по своему усмотрению | at will |
econ. | по своему собственному усмотрению | using one's own judgement |
gen. | по своему усмотрению | ex gratia (sankozh) |
med. | по своему усмотрению | up to you (amatsyuk) |
gen. | по своему усмотрению | as you please (Andrey Truhachev) |
gen. | по своему усмотрению | as you want (Johnny Bravo) |
avia. | по своему усмотрению | at own discretion (Andy) |
law | по своему усмотрению | as they think proper (ART Vancouver) |
law | по своему усмотрению | at one's reasonable discretion (Alexander Matytsin) |
law | по своему усмотрению | at its own discretion (алешаBG) |
gen. | по своему усмотрению | at sole judgement (Johnny Bravo) |
gen. | по своему усмотрению | as one sees fit (Freedom of choice means that owners of land and capital may use these resources as they see fit. VLZ_58) |
busin. | по своему усмотрению | freely (Alexander Matytsin) |
busin. | по своему усмотрению | in one's discretion |
gen. | по своему усмотрению | at own leisure (premature evacuation) |
Makarov. | по своему усмотрению | for choice |
gen. | по своему усмотрению | of my own free choice (Andy) |
gen. | по своему усмотрению | on one's own (But what are the options for those of us who want to make the choice on our own? ART Vancouver) |
inf. | по своему усмотрению | voluntarily (of one's own volition Val_Ships) |
inf. | по своему усмотрению | on my own volition (Val_Ships) |
inf. | по своему усмотрению | at one's pleasure (КГА) |
inf. | по своему усмотрению | voluntarily (Val_Ships) |
law | по своему усмотрению | ad libitum |
law | по своему усмотрению | at its own convenience (Leonid Dzhepko) |
law | по своему усмотрению | as they see fit (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
law | по своему усмотрению | in one's discretion (Alexander Matytsin) |
law | по своему усмотрению | in one's sole discretion (Alexander Matytsin) |
law | по своему усмотрению | as in its discretion it may think fit (Alexander Matytsin) |
gen. | по своему усмотрению | of one's own choosing (Anglophile) |
rhetor. | по своему усмотрению и без всяких проволочек | at will and without delay (Washington Post Alex_Odeychuk) |
law | по своему усмотрению и за свой счёт | at its option and expense (SergeiAstrashevsky) |
law | по своему усмотрению и за свой счёт | at its sole option and expense (SergeiAstrashevsky) |
law | по своему усмотрению на разумных основаниях | in its reasonable discretion (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
lat. | по своему усмотрению, по желанию, по своей воле | ad libit (ad libitum = at one's pleasure, freely, to the quantity or amount desired Углов) |
math. | по своему характеру | in character |
math. | по своему характеру | in concept |
math. | по своему характеру | conceptually |
gen. | по своему характеру | by nature ( Field effect transistors are more similar in concept(ion) to the thermionic valve than bipolar transistors. The proximate analysis is empirical in character. The most direct and conceptually simple way to describe ... This situation is strongly contrasted with that in nuclear fission, which by its (very) nature must produce ... The charge-coupled device is basically analogous in nature. The generation of turbulence is random in nature (or in character). In that case you might better consider some of the newer controllers, which inherently possess a high degree of flexibility. Row B by its nature cannot distort ... Optical processors are inherently two-dimensional and parallel. Zimmerman Alexander Demidov) |
gen. | по своему характеру | inherently (This enables one quantitatively calculating the important features of inherently nonlinear system oscillations (... численно определить нелинейные по своей природе колебания системы ...). Klimzo Alexander Demidov) |
Makarov. | по своему характеру | in nature |
gen. | по своему характеру | intrinsically (Stas-Soleil) |
gen. | по своему характеру он склонен к мистицизму | there is a strain of mysticism in his nature |
gen. | по своему характеру северные равнины отличаются от равнин юга | the character of the northern plains is different from that of the South |
market. | подобрать по своему вкусу | tailor to one's liking (akimboesenko) |
market. | подобрать составляющие продукта по своему вкусу | tailor products to one's liking (akimboesenko) |
nautic. | подписка в том, что судовые запасы будут использованы только по своему прямому назначению | ship's store bond (вк) |
gen. | пожалуйста, действуйте по своему усмотрению | you are welcome to take what steps you please |
gen. | получить право действовать по своему усмотрению | get a blank cheque |
gen. | получить право действовать по своему усмотрению | get a blank check |
inf. | поступай по своему усмотрению | use your best judgement (Andy) |
gen. | поступайте по своему собственному усмотрению | use your own discretion in it |
inf. | поступать по своему усмотрению | do as you see fit (Val_Ships) |
law | право действовать по своему усмотрению | discretions (Leonid Dzhepko) |
law | право обвиняемого быть представленным адвокатом по своему выбору | defendant's right to be represented by the attorney of his choice (Alex_Odeychuk) |
econ. | право судовладельца по своему выбору рассчитывать фрахт по весу или по объёму груза | ship's option |
law | право судьи принимать решение по своему выбору | judicial choice |
law | прекращать дело по своему желанию | rest |
econ. | премировать по своему усмотрению | make discretionary bonuses (A.Rezvov) |
econ. | приказ, дающий брокеру право производить операции с ценными бумагами по своему усмотрению | discretionary order |
account. | приказ о действиях по своему усмотрению | discretionary order |
math. | применяемый метод значительно отличается по своему характеру от того, что использовался в ... | the method used differs significantly in character from that used in |
law | примут самостоятельные решения по своему усмотрению | shall take such decisions as it shall deem fit in their own discretion (Alexander Matytsin) |
formal | принятие должностным лицом решения по своему усмотрению | exercise of official discretion (ART Vancouver) |
busin. | приходить по своему усмотрению | drift in |
patents. | простой по своему характеру | conceptually simple (Sergei Aprelikov) |
econ. | противоречивая по своему характеру практика | ambivalent practice |
Makarov. | прошло два года, она по-прежнему скорбела по своему умершему сыну | two years later she was still sorrowing over her dead son |
Игорь Миг | пёстрая по своему составу группа | motley crew |
Makarov. | равнодействующая системы сил эквивалентна по своему влиянию | the resultant has the same effect (рассматриваемой системе сил) |
Makarov. | равнодействующая системы сил эквивалентна по своему влиянию | resultant has the same effect (рассматриваемой системе сил) |
Makarov. | разрешить кому-либо действовать по своему усмотрению | give someone his head |
gen. | разрешить кому-либо действовать по своему усмотрению | give his head |
Makarov. | распоряжаться чем-либо по своему усмотрению | ride herd on something |
fig. | распоряжающийся по своему вкусу | carver |
Makarov. | расправляться с кем-либо по своему усмотрению | work will upon |
Makarov. | расправляться с кем-либо по своему усмотрению | work one's will upon (someone) |
Makarov. | резервы банков, которыми центральный банк может распоряжаться по своему усмотрению | banks' reserves which can be manipulated by the central bank as it thinks fit |
gen. | резервы банков, которыми центральный банк может распоряжаться по своему усмотрению | bank's reserves which can be manipulated by the central bank as it thinks fit |
gen. | река катит камни по своему руслу | a river rolls the stones along its bed |
Makarov. | решать по своему усмотрению | use one's discretion |
gen. | решать по своему усмотрению | use one's discretion |
busin. | самостоятельно и по своему усмотрению | individually and of free choice (Soulbringer) |
Makarov. | сделать что-либо по своему собственному желанию | do of own accord |
inf. | сделать по своему усмотрению | take the liberty (Val_Ships) |
media. | секция основной программы, которая может быть выполнена по своему правилу — часто независимо загружается в оперативную память | segment |
media. | система передачи данных, в которую абоненты входят и выходят по своему собственному усмотрению | random access |
law | снять ограничение с наследника, предоставив ему право завещать имущество по своему усмотрению | disentail |
Makarov. | создать человека по своему образу и подобию | make man in his own similitude |
law | суд, по своему усмотрению и в силу предоставленных достаточных оснований, может | the court at its discretion and upon good cause being shown may (Alex_Odeychuk) |
gen. | судите меня по своему разумению | censure me in your wisdom |
math. | сходен по своему принципу с | it is similar in function to |
polit. | тоталитарный по своему характеру | totalitarian in nature (Alex_Odeychuk) |
gen. | ты ловишь Москву по своему приёмнику? | can you get Moscow on your radio? |
gen. | ты ловишь можешь поймать Москву по своему приёмнику? | can you get Moscow on your radio? |
gen. | ты можешь поймать Москву по своему приёмнику? | can you get Moscow on your radio? |
chess.term. | угол, противоположный по своему цвету цвету слона | wrong corner |
chess.term. | угол, противоположный по своему цвету цвету слона | wrong-color corner |
geol. | уголь по своему составу промежуточный между кеннельским и битуминозным | jack |
geol. | уголь, по своему составу промежуточный между кеннельским и обыкновенным битуминозным углём | canneloid |
geol. | уголь, стоящий по своему составу между метабитуминозным углём и антрацитом | carbonaceous coal |
gen. | удобный по своему маленькому размеру | conveniently small (ssn) |
libr. | установленное в школе время для чтения по своему выбору | free reading period |
gen. | человек, по своему желанию покинувший родину | self-exile |
gen. | члены парламента имеют право голосовать по своему усмотрению | the whips are off |
gen. | это мошенничество не имело аналогов по своему масштабу и дерзости исполнения | this fraud was unparalleled in its scope and brazenness. (Rebecca) |