Subject | Russian | English |
gen. | он, по обыкновению, опаздывает | he is late as usual |
Makarov., humor. | он, по обыкновению, пьян | he is drunk per usual |
Makarov., humor. | он, по обыкновению, пьян | he is drunk as usual |
gen. | по своему обыкновению | as was his custom (Anglophile) |
gen. | по обыкновению | as always (As always, dinner was served at 7 pm. Val_Ships) |
gen. | по обыкновению | as is customary |
gen. | по обыкновению | as is custumal |
gen. | по обыкновению | as usual |
Игорь Миг | по обыкновению | typically |
gen. | по обыкновению | routinely (DC) |
gen. | по обыкновению | as is his custom |
gen. | по обыкновению | as is her custom |
humor. | по обыкновению | as per usual |
humor. | по обыкновению | as per usual |
obs. | по обыкновению | accustomarily |
Makarov. | по обыкновению | at the customary |
gen. | по обыкновению | as is her wont |
gen. | по обыкновению | as is his wont |
gen. | по обыкновению | ordinarily |
gen. | по обыкновению | normally (Abysslooker) |
Makarov. | по обыкновению поздно вставать по воскресеньям | be in the habit of getting up late on Sundays |
gen. | по своему обыкновению | after one's habit (After his habit he said nothing. ART Vancouver) |
Gruzovik | по своему обыкновению | as usual |
gen. | по своему обыкновению | as is one's wont (Anglophile) |
gen. | по своему обыкновению, он поднялся, чтобы приветствовать их | he rose to greet them as was his |
Игорь Миг | по устоявшемуся обыкновению | routinely |
gen. | по устоявшемуся обыкновению | as is customary (Alex_Odeychuk) |