Russian | English |
арест по обвинению | arrest on charge |
арест по сфабрикованному обвинению | arrest in a frame-up |
арестовать по обвинению в непристойном поведении | arrest on obscenity charges (alia20) |
арестовать по обвинениям в измене | arrest over allegations of treason (Technical) |
без признания вины по предъявленным обвинениям | without admitting to any allegations (Alex_Odeychuk) |
виновный по всем пунктам обвинения | guilty on all counts (алешаBG) |
возражение ответчика по существу обвинения | traverse |
возражение по иску, обвинению | defense |
возражение по обвинению | defence |
возражение по существу иска или обвинения с выдвижением новых обстоятельств | special plea in bar |
возражение по существу обвинения с выдвижением новых обстоятельств | special plea in bar |
возражение по существу обвинения с выдвижением оправдывающих обстоятельств | special plea of justification |
возражение подсудимого по существу обвинения | traverse |
выдавать ордер на арест по обвинениям в военных преступлениях и преступлениях против человечности | issue the arrest warrant for war crimes and crimes against humanity (BBC News Alex_Odeychuk) |
вызванный судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the Crown |
вызванный судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the State |
вызванный судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the People |
вызванный судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the prosecution |
вызванный судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the government |
вызванный судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the Commonwealth |
вынести решение по заявлению об обвинении | find an information |
дело по обвинению или иску государства против Брауна | R.v.Brown |
дело по обвинению короны | R. (т.е. государства) против такого-то) |
допрос по предъявленному обвинению | questioning by the presented accusation (Такой допрос проводится в суде прокурором и судьей. Konstantin 1966) |
жалоба потерпевшего по делу частного обвинения | appeal |
задержанный по обвинению | detained on charge |
задерживать по обвинению | detain on charge |
задерживающий по обвинению | detaining on charge |
замечания, высказанные по делу обвинением | comment by the prosecution |
заявление об обвинении по долгу службы | information ex-officio |
заявление подсудимого о том, что ранее он был оправдан по обвинению в преступлении, которое рассматривает суд | plea of autrefois acquit |
заявление подсудимого о том, что ранее он был осуждён по обвинению в преступлении, которое рассматривает суд | plea of autrefois convict |
заявление подсудимого о том, что ранее он привлекался к уголовной ответственности по обвинению в преступлении, которое рассматривает суд | plea of former jeopardy |
иммунитет от судебного преследования по обвинениям в коррупции | immunity from prosecution over corruption allegations (контекстуальный перевод; Associated Press Alex_Odeychuk) |
импичмент по обвинению в государственной измене | impeachment for treason |
импичмент по обвинению во взяточничестве | impeachment for bribery |
лицо привлечённое к уголовной ответственности по заявлению об обвинении | informed person |
назначенный судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the State |
назначенный судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the People |
назначенный судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the Crown |
назначенный судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the prosecution |
назначенный судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the government |
назначенный судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the Commonwealth |
находящийся под судом по заявлению об обвинении | tried on information |
находящийся под судом по обвинению в совершении преступления | tried on charge |
находящийся под судом по обвинению в совершении преступления | tried on accusation |
обвинение, более тяжкое по сравнению с первоначальным | escalated charge |
обвинение в преступлении по уголовному праву штата | state charge |
обвинение в преступлении по федеральному уголовному праву | federal charge |
обвинение в преступлении, преследуемом по обвинительному акту | indictment charge |
обвинение в суде по делам несовершеннолетних | allegation |
обвинение в церковном суде или в суде по делам несовершеннолетних | allegation |
обвинение нескольких лиц по одному делу | joint prosecution |
обвинение, оставшееся по условиям сделки о признании вины | plea-bargained charge |
обвинение, отпавшее по условиям сделки о признании вины | plea-bargained-away charge |
обвинение по делу одного лица | individual prosecution |
обвинение по нормам уголовного и уголовно-процессуального права штата | state prosecution |
обвинение по нормам федерального уголовного и уголовно-процессуального права | federal prosecution |
обвинение по существу дела | charge on the merits |
обвиняемый или подсудимый, привлечённый к ответственности по нескольким пунктам искового заявления или обвинения | multiple defendant |
обвиняемый по заявлению об обвинении | informed against |
обвиняемый по заявлению об обвинении | informed information against |
обвиняемый, привлечённый к ответственности по нескольким пунктам обвинения | multiple defendant |
осуждение за преступление, вменённое по заявлению об обвинении | conviction on information |
осуждение по обвинению в преступлении | conviction on a charge |
ответчик или обвиняемый или подсудимый, привлечённый к ответственности по нескольким пунктам искового заявления или обвинения | multiple defendant |
ответчик или подсудимый, привлечённый к ответственности по нескольким пунктам искового заявления или обвинения | multiple defendant |
ответчик, привлечённый к ответственности по нескольким пунктам обвинения | multiple defendant |
отказ от уголовного преследования по делу частного обвинения | renunciation of suit |
отрицание конкретного факта по существу иска или обвинения | specific traverse |
отрицание конкретного факта по существу обвинения | specific traverse |
отстаивание версии или обвинения по делу | pursuance of the case |
отстаивание обвинения по делу | pursuance of the case |
по ложному обвинению | on a false charge (в преступлении) |
по обвинению | on a charge of (в преступлении) |
по обвинению | on the count (4uzhoj) |
по обвинению в государственной измене | on treason charges (Leonid Dzhepko) |
по обвинению в государственной измене | on impeachment for treason |
по официальному обвинению | by formal charge (Alex_Odeychuk) |
по ошибочному обвинению | оn a false charge (13.05) |
по тому же обвинению | on the same charges (Technical) |
поддерживать обвинение по жалобе | prosecute a complaint (потерпевшем) |
поддерживать обвинение по заявлению о совершении преступления | prosecute information |
поддерживать обвинение по обвинительному акту | prosecute an indictment |
подсудимый, привлечённый к ответственности по нескольким пунктам обвинения | multiple defendant |
предъявление обвинения по первоначальной формулировке | initial arraignment (до заявления подсудимого о своей невиновности или о том, что он не оспаривает обвинение) |
предъявление обвинения по первоначальной формулировке | original arraignment (до заявления подсудимого о своей невиновности или о том, что он не оспаривает обвинение) |
прекратить дело по обвинению | vindicate from a charge (кого-либо в чём-либо) |
прекратить производство по заявлению об обвинении | dismiss information |
препятствие для обвинения по обвинительному акту | bar to indictment |
приглашённый судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the Crown |
приглашённый судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the People |
приглашённый судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the State |
приглашённый судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the government |
приглашённый судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the prosecution |
приглашённый судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the Commonwealth |
производство по делу до предъявления обвинения | pre-arraignment procedure |
процессуальное действие по инициативе обвинения | prosecution-triggered procedure |
расследовать дело по обвинению | investigate a charge |
рассматривать дело по заявлению об обвинении | try information |
рассматривать дело по заявлению об обвинении | try on information |
рассматривать дело по обвинению | try on charge |
рассматривать дело по обвинению | probe a charge |
рассматривать дело по обвинению | try on accusation |
следственный суд по делам об обвинениях, предъявляемых офицерам и солдатам | court of inquiry |
слушание по делу об обвинении | arraignment hearing (knavehearts) |
уголовное дело по обвинению | criminal case against (someone); кого-либо linkin64) |
эксперт, назначенный по ходатайству обвинения | expert for the prosecution (вызванный) |
эксперт по ходатайству обвинения | expert by the prosecution |
эксперт, приглашённый или назначенный по ходатайству обвинения | expert for the prosecution (вызванный) |
эксперт, приглашённый или назначенный судом по ходатайству обвинения | expert for the for the Crown (вызванный) |
эксперт, приглашённый или назначенный судом по ходатайству обвинения | expert for the government (вызванный) |
эксперт, приглашённый или назначенный судом по ходатайству обвинения | expert for the People (вызванный) |
эксперт, приглашённый или назначенный судом по ходатайству обвинения | expert for the State (вызванный) |
эксперт, приглашённый или назначенный судом по ходатайству обвинения | expert for the Commonwealth (вызванный) |
эксперт, приглашённый по ходатайству обвинения | expert for the prosecution (вызванный) |