Subject | Russian | English |
busin. | для большей ясности поясним, что | for avoidance of any doubt (Alexander Matytsin) |
gen. | ей не удалось пояснить свою идёю | she failed to put her idea across |
gen. | можно я вас немного поэксплуатирую?, поясните мне кое-что | can I pick your brain for a moment? |
math. | мы поясним их геометрический смысл | we explain their of the theorems geometric meaning |
gen. | необходимо пояснить | explanation is in order (george serebryakov) |
gen. | он коротко пояснил свою мысль | he said a few words by way of explanation |
inf. | Перевода в одно слово нет. Если хотите, то можете придумать. Я поясню два слова, откуда это слово сочинено американскими подростками. 1-Queer – педик, голубой, гомосек. 2- Gooch – эта кожа, которая соединяет мошонку с анусом. | Quego (В любом случае это оскорбительный термин. Его лучше не употреблять ко всем.) |
gen. | пожалуйста, поясните мне кое-что | can I pick your brain for a moment? |
gen. | поясним на примере выбор частот для передатчика N 1 | as an example, consider the allocation of frequencies for transmitter No. 1 |
Makarov. | поясните мне кое-что | can I pick your brain for a moment? |
dipl. | поясните, пожалуйста, вашу мысль | will you spell it out to me in a more detail way, please? (bigmaxus) |
Makarov. | поясните свою мысль | clarify your meaning |
dipl. | пояснить вопрос | elucidate the point |
media. | пояснить идею | clarify an idea (bigmaxus) |
gen. | пояснить правило примером | exemplify a rule |
Makarov. | пояснить примером | illustrate by an example (to) |
Makarov. | пояснить примером | illustrate by means of an example |
Makarov. | пояснить примером | exemplify to |
Makarov. | пояснить приоритеты | make priorities clear |
gen. | пояснить свою мысль | explain one's idea (an obscure point, a statement, a passage in a book, etc., и т.д.) |
gen. | пояснить чью-либо мысль | clarify someone meaning (Interex) |
gen. | Президент Буш попытался пояснить свою мысль | president bush attempted to diffuse the issue (bigmaxus) |
gen. | следует пояснить, что | it is clarified that (Aleksandra007) |
Makarov. | следует пояснить, что Смиффл – это уменьшительно-ласкательная аббревиатура слова Смитфильд | Smiffle, it must be explained, is a fond abbreviation for of Smithfield |
gen. | хотелось бы также пояснить, что | I want to be clear that (Johnny Bravo) |
gen. | хотелось бы также пояснить, что | let me make it clear that (Johnny Bravo) |
gen. | хочу пояснить | just to be clear (Technical) |