Russian | English |
было намерение пошутить | it was meant as a joke (Andrey Truhachev) |
кисло пошутить | wintry humor (eugenealper) |
лечи или пошутим | trick or treat (Вы не поняли шутки coolrussianm) |
любящий пошутить | waggish |
мастер пошутить, прикольщик | roastmaster (CBET) |
не могу удержаться, чтобы не пошутить | I can't resist making a joke (tusually in the negative, taking the money, telling him about it, etc., и т.д.) |
неудачно пошутить | be facetious (usually in the progressive: Sorry, I was being facetious. -- Извините, я неудачно пошутил. ART Vancouver) |
он здорово пошутил над нами | he played a practical joke on us |
он не может не пошутить | he can never resist making a joke |
он охотник пошутить | he is a jestful man |
папа любит пошутить с детьми | father enjoys bantering with children |
папа любит пошутить с детьми | father enjoys bantering with his children |
попытаться пошутить | be a stab at humor (Enrica) |
попытка пошутить | attempt at humor (financial-engineer) |
пошутить мимоходом | throw out a jest |
пошутить над | make fun of (pf of шутить над) |
пошутить над | make fun of |
пошутить, отпустить шутку | crack a gag (The Donald) |
хорошо пошутил | good one (Анна Ф) |
это вы так только пошутили, правда? | you were just joking, weren't you? |
я только пошутил | I meant it as a joke |