DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing пошлый | all forms | exact matches only
RussianEnglish
волна энтузиазма пошла на убыльtide of enthusiasm waned
вся деревня пошла в церковь на панихиду по немуthe entire village went to the church for his funeral
вся наша работа пошла прахомall our work was in vain
жара пошла на убыльthe heat is letting off
значительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетовthe hospital bills have made a large hole in my savings
значительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетовhospital bills have made a large hole in my savings
из его раны пошла кровьhis wound started to bleed
из раны пошла кровьthe wound started to bleed
картина пошла с молотка за пятьсот долларовthe picture was knocked down for five hundred dollars
картина пошла с молотка за пятьсот долларовpicture was knocked down for five hundred dollars
лошадь пошла быстрее, после того как её стегнули кнутомthe horse went faster when it was given a quick flick of the whip
луна пошла на убыльthe moon is past the full
Мэриан вышла из дома и пошла, качаясь на шпильках, по дорожке к автобусной остановкеMarian left the house, teetering down the path to the bus stop on her stiletto heels
ни к селу ни к городу он рассказал пошлый и бездарный анекдотhe thrust in some mean and unimportant anecdote
он написал статью, которая пошла за подписью К.he ghostwrote an article for K.
она пошла в матьshe looks like her mother
она пошла плавать в плавательный бассейн гостиницыshe went swimming in the hotel pool
она пошла по водуshe went to fetch water
она пошла по дорожке к калиткеshe went up the path to the gate
она пошла по магазинамshe has gone shopping
она пошла, чтобы принести нам ужинshe went out to fetch our supper
пошлая мысльshallow thought
придавать пошлый характерcamp up
ярость ветра пошла на убыльwinds relented
ярость ветра пошла на убыльthe winds relented