DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing постойте | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть в состоянии за себя постоятьhold one's own (Taras)
быть способным за себя постоятьhold one's own (Taras)
вы садитесь, а я постоюyou take a seat, and I shall stand
если мы за него не постоим, никто этого не сделаетif we don't stand up for him, nobody will
за нами дело не постоитwe will not be found wanting (pfedorov)
за расходами не постоюExpense no object (в объявлении)
за ценой не постоимwhatever the cost (VLZ_58)
мочь за себя постоятьhold one's own (I did a little boxing myself back in the day. I didn't take on four cops, but, you know, I held my own Taras)
мочь постоять за себяhold one's own (Taras)
не беспокойтесь, я могу постоятьdon't trouble yourself, I can stand
не беспокойтесь, я постоюdon't trouble yourself, I can stand
не умеющий за себя постоятьdefenceless (the Order: zeal for self-denial in this society of affluence, generous commitment to the weak and defenceless, and a courageous struggle for justice and peace. Alexander Demidov)
не умеющий постоять за себяmilk toast
не умеющий постоять за себяmilk-toast (о мужчине)
он всегда может постоять за себяhe can hold his own in any fight
он за себя постоитhe'll take care of himself
он может постоять за себяhe is able to look after himself
он может постоять за себя перед кем угодноhe can hold his own against anyone
он не боялся постоять за свои убежденияhe was not afraid to stick up for his own beliefs
он не умеет постоять за себяhe has nothing to say for himself
оставьте смесь постоять три часаlet the mixture stand for three hours
остановитесь, постойте!stay! not so fast
пожалуйста, постойте рядом, пока я налажу антеннуplease, stand by while I fix this antenna
постойте-ка, вы забываете об одной вещи!usually in the imperative stay! you forget one thing
постойте, куда же я дел перчатки?let me see – where did I put my gloves?
постойте, куда же я положил перчатки?let me see – where did I put my gloves?
постойте, о чём это я говорил?let me see, what was I saying?
постойте спокойно несколько минут, пока я не сделаю с вас набросокhold yourself still for a few minutes while I make a sketch of you
постойте, я Вас не понимаюI don't quite get you
постойте, я Вас не понимаюI don't quite catch you
постойте, я Вас не понимаюI can't follow you
постоять друг за другаstand together (Andrey Truhachev)
постоять заstick up for
постоять за свои убежденияstand up for one's beliefs (She wasn't afraid to stand up for her beliefs. ART Vancouver)
постоять за себяhold one's own (Anglophile)
постоять за себяkeep things to oneself (Азери)
постоять за себяbox one's corner (let him learn to box his corner = пусть он учится постоять за себя pivoine)
постоять за себяhold your own (tina_tina)
постоять за себяstand up for yourself (Пример, "You got to stand up for yourself". Ralana)
постоять за себяfight one's own battles (Liv Bliss)
постоять за себяtake care of oneself
постоять за себяhandle oneself (You look like you can handle yourself. – Судя по всему, ты можешь за себя постоять. driven)
постоять за себяstand up for ourselves (Alex_Odeychuk)
постоять за себяfight for own hand
постоять за себяstand up for oneself (Anglophile)
уметь постоять за себяstick up for oneself
постоять за себяfight for one's own hand
постоять за тебяstand by you (Alex_Odeychuk)
постоять за тебя во всех бедах и злоключенияхstand by you in all your troubles and disputes (Alex_Odeychuk)
постоять немногоsit around (о только что приготовленной еде Анна Ф)
пусть молоко и т.д. постоитlet the milk the tea, the liquid, etc. stand
пусть смесь постоит три часаlet the mixture stand for three hours
пусть тесто постоит накрытым, пока оно не подойдётleave the dough covered until it has proved
умеет за себя постоятьcan handle himself (Tanya Gesse)
уметь за себя постоятьhold one's own (Taras)
уметь постоять за себяhold one's own (Taras)
хотя постойтеwait a bit though ("...among the farmers or gentry there is no one whose initials are those. Wait a bit though," he added after a pause. "There is Laura Lyons – her initials are L.L. – but she lives in Coombe Tracey." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
эти развалины ещё постоятthe ruins will stand
это вино приобретает приятный вкус хорошо пьётся, хорошо идёт после того, как постоит годthis wine drinks well after a year