Subject | Russian | English |
Makarov. | бекон с прожилками жира и постного мяса | bacon with a streak of lean and a streak of fat |
inf. | ерунда на постном масле | gibberish (george serebryakov) |
gen. | ерунда чепуха на постном масле | a lot of baloney (Сomandor) |
brit. | ерунда на постном масле | load of codswallop (Anglophile) |
Игорь Миг | ерунда на постном масле | nothing burger |
Makarov. | иметь постный вид | have a Friday look |
Makarov. | иметь постный вид | have a Friday face |
cook. | мякоть пашины жилованная постная | skirt steak (Andy) |
Makarov. | она зажарила свежую телятину и засолила постную говядину | she roasted red veal, and powdered lean beef |
relig. | постная весна | fasting spring |
food.ind. | постная грудинка | lean belly (mk_) |
med. | постная диета | fasting diet (Sergei Aprelikov) |
fig., inf., humor. | постная жизнь | dismal life |
slang | постная мина | asshole resting face (zhidovus) |
slang | постная мина | bitchy resting face (zhidovus) |
gen. | постная мина | lenten look |
Makarov. | постная мясная обрезь | lean trimmings (без жира) |
gen. | постная пища | lent diet |
gen. | постная пища | lenten fare |
amer. | постная рожа | popsicle (перен. неулыбчивая физиономия Lingvoman) |
food.ind. | постная рыба | lean fish (natnox) |
brit. | постная свинина | back bacon (в Американском варианте используется наименование Canadian bacon flandern) |
relig. | постная трапеза | abstentious meal |
relig. | Постная триодь | Triodion of the Lent ("Three Odes", in Byzantine liturgical tradition, the book of hymns of the Lenten period) |
relig. | Постная Триодь | Lenten Triodion (великопостные богослужения) |
relig. | Постная Триодь | Fasting Triodion (великопостные богослужения) |
gen. | постная часть мясной туши | lean |
relig. | постное воскресенье | fast sunday |
Игорь Миг | постное масло | fasting oil |
obs. | постное масло | sunflowerseed oil (Sergei Aprelikov) |
gen. | постное масло | lenten fare |
gen. | постное масло | vegetable oil (Liv Bliss) |
Makarov. | постное мясо | lean meat |
gen. | постное мясо | lean |
gen. | постное печенье | lenten cookie (wunderin) |
cook. | постные блюда | fasting dishes (Soulbringer) |
gen. | постные дни | maigre days |
gen. | постные дни | banian days |
relig. | постные ограничения | Lenten restrictions (Sergei Aprelikov) |
sport. | постные сорта мяса | lean meats |
food.ind. | "постный" полезный бело | Lean Protein (If you are attempting a high-protein diet, focus on choosing lean protein choices like beans, lentils, fish, tofu, turkey and chicken Lily Snape) |
food.ind. | полезный "постный" белок | Lean Protein (If you are attempting a high-protein diet, focus on choosing lean protein choices like beans, lentils, fish, tofu, turkey and chicken Lily Snape) |
gen. | постный вид | sanctimonious air (Anglophile) |
gen. | постный вид | lenten look |
cook. | постный говяжий фарш | ground sirloin (обычно содержит около 7-10% жира, является наиболее дорогим zgrills.com all78all) |
gen. | постный день | fasting day |
gen. | постный день | a day of abstinence |
nautic. | постный день | banian-day |
gen. | постный день | a fish day |
Makarov. | постный день | fast |
relig. | постный день | day of abstinence |
relig. | постный день | banian-day (A day of fast) |
mil., lingo | постный день | banian day (MichaelBurov) |
relig. | постный день | fast day |
gen. | постный день | fish day |
gen. | постный день | a day of abstinency |
gen. | постный день | fish-day |
gen. | постный день | meatless day |
gen. | постный день | a day for a general fast |
gen. | постный день | fasting-day |
cook. | постный майонез | non-dairy mayonnaise (VLZ_58) |
adv. | постный обед | meagre dinner |
gen. | постный обед | meager dinner |
Gruzovik, food.ind. | постный сахар | fudge composed of sugar and fruit juice |
gen. | постный сахар | fudge (composed of sugar and fruit juice) |
adv. | постный стол | meagre diet |
gen. | постный стол | meagre post |
gen. | постный стол | a meagre diet |
gen. | постный стол | a meager diet |
gen. | постный стол | meager post |
Gruzovik, cook. | постный суп | meatless soup |
gen. | постный суп | meatless soup |
gen. | постный суп | lenten soup |
inf. | с постной рожей | po-faced (Баян) |
Makarov. | скорчить постную мину | pull a pitiful face |
Makarov. | скорчить постную мину | make a pitiful face |
Makarov. | скорчить постную физиономию | pull a pitiful face |
gen. | скорчить постную физиономию | make a pitiful face |
gen. | Триодь постная | the Lenten Triodion |
gen. | Триодь постная | the Fasting Triodion |
Makarov. | у него в жизни постный стол | he lives on a meagre diet |
neol. | чушь на постном масле | nothing burger (Супру) |