Subject | Russian | English |
Игорь Миг | было поставлено на поток | the scale was massive |
inf. | она поставила написание детективов на поток | she can crank mystery novels out like fury (Taras) |
gen. | опасность поставить воспроизводство себе подобных на поток | a danger of turning procreation into manufacture (bigmaxus) |
gen. | поставить на поток | industrialize (grafleonov) |
fig. | "поставить на поток" | make a cottage industry out of something (And if he made a cottage industry of playing slightly or profoundly dumb characters, the toleration level for that today may have been leveled plushkina) |
idiom. | поставить на поток | stamp out on the assembly line (VLZ_58) |
idiom. | поставить на поток | take to the assembly line (took cloning to the assembly line VLZ_58) |
inf. | поставить на поток | crank out (VLZ_58) |
Игорь Миг | поставить на поток | produce en masse |
Игорь Миг | поставленный на поток | mass-producible |
Игорь Миг | поставленный на поток | mass-produced |
gen. | поставленный на поток | non-bespoke (iwebman) |