Subject | Russian | English |
transp. | автомобиль поставлен на охрану | car is armed |
auto. | автомобиль поставлен на охрану | vehicle is armed (translator911) |
construct. | арка, сложенная из кирпича, поставленного на ребро | row-lock arch |
wood. | балка из отдельных досок поставленных на ребро и склеенных по пласти | vertically laminated |
comp., net. | бессмысленный ответ на бессмысленно поставленный вопрос | GIGO |
construct. | болт, поставленный на месте работ | field bolt |
wood. | брус из отдельных досок поставленных на ребро и склеенных по пласти | vertically laminated |
Makarov. | будильник был поставлен на девять часов | the alarm-clock was timed to go off at nine o'clock |
gen. | будильник был поставлен на девять часов | the alarm-clock was timed to go off at nine o-clock |
construct. | бункер, поставленный на возвышенности | side-hill bunker bin |
Игорь Миг | было поставлено на поток | the scale was massive |
Игорь Миг | быть на высоте поставленных задач | live up to the ambitions |
Makarov. | быть поставленным на | be on someone, something (кого-либо, что-либо) |
mil. | быть поставленным на вооружение | enter service (Alex_Odeychuk) |
mil. | быть поставленным на вооружение | be fielded (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | быть поставленным на голосование | be put to the vote |
gen. | быть поставленным на карту | be upon the die |
gen. | быть поставленным на карту | be upon the die |
gen. | быть поставленным на карту | hang in balance (Taras) |
rhetor. | быть поставленным на карту | be on the cards (e.g., love is on the cards Alex_Odeychuk) |
gen. | быть поставленным на карту | be at stake |
gen. | быть поставленным на карту | have something at stake (We have a great deal at stake in this transaction. – у нас многое поставлено на карту в этой сделке Ivan1992) |
gen. | быть поставленным на карту | be at stake |
idiom. | быть поставленным на кон | be on the line (CNN Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | быть поставленным на конвейер | enter production |
gen. | быть поставленным на музыку | be set to the music (о балете) |
gen. | быть поставленным на нашей сцене | be put on our stage (at a student's theatre, etc., и т.д.) |
Makarov. | быть поставленным на обсуждение | be up for debat |
gen. | быть поставленным на обсуждение | be up for debate |
gen. | быть поставленным на обсуждение | be up for discussion |
gen. | быть поставленным на обсуждение | be up for debate |
fin. | быть поставленным на пересмотр | be put on watch (рейтинга Рудут) |
industr. | быть поставленным на серийное производство | be launched into series manufacturing (Alex_Odeychuk) |
polit. | быть поставленным на службу идеологии | be put at the service of ideology (Alex_Odeychuk) |
progr. | быть поставленным на специальное сопровождение | be put into special maintenance (говоря о программном средстве; корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
gen. | быть поставленным на сцене | be put upon the stage |
sl., drug. | быть поставленным на учёт в полиции | saddle someone with a police record |
fig. | быть поставленным с ног на голову | be all turned upside down (Alex_Odeychuk) |
offic. | в настоящее время поставленный вопрос находится у нас на рассмотрении | we are currently reviewing the issue you have submitted (Alex_Odeychuk) |
nano | важнейшие компоненты для выполнения поставленной задачи, созданные на основе нанотехнологий | nanotechnology-based mission-critical components |
gen. | ваше предложение будет поставлено на баллотировку | your proposition will be put to a vote |
Makarov. | взять автомобиль из гаража, куда он был поставлен на стоянку | take a car out of storage |
telecom. | возможность для абонента принимать вызовы, поставленные на ожидание | direct call pick-up |
gen. | вопрос был поставлен на обсуждение | the question was brought up for discussion (for consideration, etc., и т.д.) |
gen. | вопрос был поставлен на обсуждение | the question was up for debate |
gen. | вопрос был поставлен на обсуждение на заседании | the matter was brought forward at the meeting |
dipl. | вопрос, который поставлен на голосование | subjectivism of the vote |
gen. | вопрос, поставленный на голосование | item put to vote (Alexander Demidov) |
dipl. | вопрос, поставленный на голосование | subject-matter of the vote (bigmaxus) |
law | вопрос, поставленный на голосование | issue put to a vote (Elina Semykina) |
gen. | вопрос, поставленный на голосование | voting issue (Светлана Шибаева) |
gen. | вопрос, поставленный на голосование | matter which is put to the vote (ABelonogov) |
law | вопросы, поставленные на голосование | issues put to the vote (Elina Semykina) |
gen. | вопросы, поставленные на голосование | issues which are put to a vote (ABelonogov) |
gen. | вопросы, поставленные на голосование | issues to be voted on (ABelonogov) |
law | вопросы, поставленные на голосование | issues put to a vote (Leonid Dzhepko) |
gen. | вопросы, поставленные на голосование | issues which are put to the vote (ABelonogov) |
gen. | вопросы, поставленные на голосование | issues on which a vote was taken (ABelonogov) |
corp.gov. | вопросы, поставленные на повестку дня | business to be transacted (собрания igisheva) |
mil., avia. | время от момента ядерного взрыва до вступления на участок заражения для выполнения поставленной задачи | mission entry time |
gen. | вскрыть ту самую карту, на которую поставлены деньги | fass |
slang | вся сумма поставленных на кон денег | play |
gen. | второй вопрос на экзамене окончательно поставил его в тупик | he was completely flummoxed by the second examination question |
gen. | гарнизон был поставлен на обывательских квартирах | the garnison was billeted upon the citizens |
Игорь Миг | граната, поставленная на растяжку в качестве мины | tripwire grenade |
gen. | дать окончательный ответ на поставленный вопрос | answer this question conclusively (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | дело было поставлено на широкую ногу | the scale was massive |
nautic. | добавочное судно, поставленное на какую-либо морскую линию | intermediate boat |
gen. | доктор быстро поставил меня на ноги | the doctor put me on my feet quickly |
gen. | доктор вас быстро поставит на ноги | the doctor will soon fix you up |
media. | долговечность компонента, который может быть поставлен на обслуживание или включён в цикл обслуживания системы с идентичным компонентом | out-of-phase component life |
media. | долговечность компонента, который может быть поставлен на обслуживание или включён в цикл обслуживания системы с идентичным компонентом | inphase component life |
transp. | домкрат на колёсиках, поставленных под углом друг к другу | castor-wheeled jack (напр. применяется при съёме двигателей с шасси автобусов) |
auto. | домкрат на колёсиках, поставленных под углом друг к другу | castor-wheeled jack (применяется напр., при съёме двигателей с шасси автобусов) |
road.wrk. | дорожное покрытие из кирпичей клинкера, поставленных на ребро | brick-on-edge pavement |
archit. | доска, поставленная на ребро | board placed edgewise (ylanova) |
construct. | доска, поставленная на ребро | cant board |
fin. | животное, поставленное на откорм | feeder |
libr. | заказ на книгу поставлен в картотеку | order for a book is on file |
gen. | замок, отворяющийся только тогда, когда пружина поставлена на известную букву | letter-keyed lock |
oil | запасы, которые могут быть поставлены на баланс | bookable reserves (serz) |
O&G | запасы, поставленные на баланс | booked reserves (serz) |
O&G | запасы, поставленные на государственный баланс | reserves registered in the State Reserve Register (State Balance Елена Синева) |
construct. | защита водосточного жёлоба от снега поставленными на ребро досками | snow guards |
chess.term. | игрок, не поставленный на матч | scratch |
chess.term. | игрок, не поставленный на матч | sidelined player |
math. | квадрат, поставленный на вершину | square-on-point (ромб DC) |
construct. | кирпич, поставленный на ребро | brick set on edge |
construct. | кирпич, поставленный на ребро | rolock |
construct. | кирпич, поставленный на ребро | brick laid on edge |
construct. | кирпич, поставленный на ребро | rowlock |
tech. | кирпич, поставленный на ребро | brick-on-edge |
archit. | кирпич, поставленный на торец | soldier |
tech. | кирпич, поставленный на торец | solider |
mil., inf. | корабли, поставленные на консервацию | mothball Navy |
EBRD | кредит, поставленный на контроль | classified loan (oVoD) |
law | лицо, поставленное на учёт | reported delinquent |
railw., construct. | ложок, поставленный на ребро | bull stretcher |
avia. | "мест нет, поставлен на лист ожидания" | UU (код связи) |
nautic. | мина, поставленная на мелководье | shallow-laid mine |
gen. | Многое поставлено на карту | there is much at stake |
mil. | могущий быть поставленным на вооружение | fieldable (qwarty) |
gen. | можно ли поставить книги на полке поплотнее? | can you make room on that shelf for some more books? |
construct. | мостовая из клинкера, поставленного на ребро | brick-on-edge paving |
gen. | Мы доказали, что Россию нельзя поставить на колени | We proved that Russia cannot be brought to its knees. (Vladimir Putin in the nation address on October 26, 2002) |
gen. | мы поставили на Танцора и предполагаем, что он выиграет третий заезд | our money's on Dancer to win the third race |
gen. | на ботинки нужно поставить косячки | boots to be toed |
gen. | на его могиле поставлен новый памятник | he had a new grave stone erected (The Independent, UK Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | на карту поставлен |-о |-а | at stake (The nation's security is at stake. – На карту поставлена безопасность государства. ART Vancouver) |
gen. | на карту поставлена его жизнь | his life is at stake |
gen. | на карту поставлено все | sink or swim |
gen. | на карту поставлено многое | stakes are high (cognachennessy) |
gen. | на нём ещё рано поставить крест | it's a bit early to cross him off the list |
gen. | на нём можно крест поставить | he may just as well be given up on (VLZ_58) |
scient. | на основании поставленной цели | in accordance with target mission (Konstantin 1966) |
gen. | на скале не за что ухватиться и некуда поставить ногу | the rock gives no hold for hand or foot |
gen. | на сколько поставить будильник? | what time shall I set the alarm clock for? |
gen. | на следующий год мы поставим "Гамлета" | next year we shall put up Hamlet |
gen. | на судне больше не осталось парусов, которые можно было бы поставить | there was no more canvas on the ship to set |
gen. | надо поставить его на место | we'll have to put him in his place |
media. | напоминание о вызовах, поставленных на удержание | held line reminder |
Makarov. | настраиваемый на решение поставленной задачи | motif-based (напр., об интерфейсе) |
gen. | наша жизнь поставлена на карту | our life lies at stake |
gen. | нашли, что для поставленной цели путём сравнения высоты соответствующих пиков на диаграммах элюирования можно с достаточной точностью высчитать соотношение между изо- и нормальными парафинами | it was found that the proportion of iso- to normal paraffins could be estimated with sufficient accuracy for the purpose in view by comparing the respective peak heights in the elution diagrams |
busin. | не могущий быть поставленным на определённое место | unplaceable |
gen. | не поставленный на сцене | unperformed (о пьесе) |
gen. | не поставленный на учёт | unreported (о больном) |
mil., tech. | не поставленный на якорь | unanchored |
chess.term. | новичок, впервые поставленный на матч | starter |
gen. | одна из его пьес была поставлена на радио | one of his plays was put on the air |
Makarov. | он признаёт, что на карту поставлена его политическая карьера | he admits that his political life is at stake |
gen. | она подняла ребёнка и поставила его на ножки | she picked the child up and stood him on his feet |
gen. | они поставили над ним человека на шесть лет моложе | they put over him a man six years younger than himself (него) |
gen. | опасность поставить воспроизводство себе подобных на поток | a danger of turning procreation into manufacture (bigmaxus) |
gen. | оставаться не поставленным на учёт | go uncounted (Alex_Odeychuk) |
gen. | очередь, ожидание, поставить на ожидание | queue (Yeldar Azanbayev) |
construct. | перевязка кирпичной кладки арки в виде концентричных колец из тычков, поставленных на ребро | row-lock bond of arch |
tech. | перевязочный кирпич, поставленный на ребро | rowlock |
media. | письмо по электронной почте с ответами на поставленные вопросы | an emailed reply to questions (from ... – ... (кем поставлены вопросы) // Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | по сути это не ответ на поставленный вопрос | that's not really an answer to your question (Alex_Odeychuk) |
gen. | побоями поставить кого-л. на колени | beat smb. to his knees |
gen. | подписи поставлены на отдельном листе | signature page follows (4uzhoj) |
law | порок, поставленный на коммерческую основу | commercialized vice |
gen. | поставил на карту большое количество\число | has staked a lot of (raf) |
gen. | поставить больного на ноги | get the patient back on his feet (A.Rezvov) |
gen. | поставить будильник на... | time an alarm-clock to go off at... (определённое время) |
gen. | поставить будильник на пять часов | set the alarm for 5 o'clock (the camera lens to infinity, a thermostat at 70°, etc., и т.д.) |
gen. | поставить будильник на семь часов | set the alarm clock to wake us at seven |
gen. | поставить бутылку на стол | put a bottle on the table (a vase upon the mantlepiece, flowers in water, etc., и т.д.) |
gen. | поставить винтовку на предохранитель | put rifle to safety |
gen. | поставить доску на ребро | place a board edgeways |
Игорь Миг | поставить жирный крест на | cast a long shadow on |
gen. | поставить жирный крест на чьём-л. будущем | put one hell of a dent in one's future |
gen. | поставить жирный крест на чьём-л. будущем | put a hell of a dent in one's future |
gen. | поставить заслон на пути к власти | hinder the path to power (babichjob) |
gen. | поставить капкан на лису | set a snare for a fox |
gen. | поставить книги на место | set the books back |
gen. | поставить книги на полку | put the books on the shelve |
gen. | поставить книги на полку | put the books on a shelf |
gen. | поставить книги на полку | put books on a shelf |
gen. | поставить книгу на видное место | place a book conspicuously |
gen. | поставить книгу на место | return the book to its place |
gen. | поставить крест на | scrap (grafleonov) |
gen. | поставить крест на | write off (grafleonov) |
Игорь Миг | поставить крест на | shut the door on |
gen. | поставить крест на | put paid (KotPoliglot) |
gen. | поставить крест на | call it quits with someone (grafleonov) |
gen. | поставить крест на | bury (grafleonov) |
gen. | поставить крест на | give up (на ком-либо) |
gen. | поставить крест на | give up as a bad job (на ком- или чем-либо Anglophile) |
gen. | поставить крест на | give up as a hopeless case (Anglophile) |
gen. | поставить крест на | give up for lost (Anglophile) |
gen. | поставить крест на | put paid to (на чём-либо) |
gen. | поставить крест на больном | give up on recovery of the patient (bigmaxus) |
gen. | поставить крест на выздоровлении больного | give up on recovery of the patient (bigmaxus) |
gen. | поставить крест на избирательном бюллетене | make his cross upon the ballot paper (Franka_LV) |
gen. | поставить крест на своей карьере | call it a career (Ремедиос_П) |
gen. | поставить крест на ком-либо | write one off (Interex) |
Игорь Миг | поставить крест на проекте | scuttle he project |
gen. | поставить крест на этом долге | write off the debt as a loss |
gen. | поставить на | be on (кого-либо, что-либо; о деньгах) |
gen. | поставить на | place a bet on (что-либо) |
gen. | поставить на | lay over (что-л.) |
Игорь Миг | поставить на | gamble on |
gen. | поставить на | take a punt (take a punt on Antonio) |
gen. | поставить на баланс | reflect something on companies books (ABelonogov) |
gen. | поставить на баланс | book an asset (ABelonogov) |
gen. | поставить на баланс | make entries to record an asset / transaction (ABelonogov) |
gen. | поставить на баланс | include something on company's books and records (ABelonogov) |
gen. | поставить на баланс | bring assets into (ABelonogov) |
gen. | поставить на баланс | book (reserves Alexander Demidov) |
gen. | поставить на баланс | enter something in the company's books (multitran.ru ABelonogov) |
Gruzovik | поставить на барьер | challenge to a duel |
Игорь Миг | поставить на боевое дежурство | place on high alert |
gen. | поставить на бок | stand on its side (Stand the box on its side Гевар) |
gen. | поставить на более прочную основу | put on a more solid footing (MichaelBurov) |
gen. | поставить на вахту | set watch |
gen. | поставить на вид | reprimand (SirReal) |
gen. | поставить на вид | criticize (SirReal) |
gen. | поставить на вид | reprimand someone for something (кому-либо, что-либо) |
gen. | поставить на вид | be critical of someone (SirReal) |
gen. | поставить на вид | reprimand (+ dat., someone) |
gen. | поставить на вид | confront (SirReal) |
Gruzovik | поставить на вид кому-либо что-т. | reprimand someone for something |
gen. | поставить на военные рельсы | put on a war footing |
gen. | поставить на воинский учёт | military register (zhvir) |
Игорь Миг | поставить на вооружение | field |
gen. | поставить что-либо с ног на голову | turn on its head |
gen. | поставить на голосование | submit to a vote (Slawjanka) |
gen. | поставить на голосование | put to a vote (bookworm) |
gen. | поставить на государственный баланс | include in the State balance sheet (felog) |
gen. | поставить на документ штамп с адресом и датой | stamp a document with an address and date |
gen. | поставить на документе и т.д. свою подпись | sign one's name to a document (to a cheque, to a petition, etc.) |
gen. | поставить на документе штамп | have this document stamped |
gen. | поставить кого-либо на какую-либо должность | start as |
gen. | поставить на дрожжах | leaven |
gen. | поставить кого-либо зарвавшегося, зазнавшегося, нескромного на его место | put someone in his place |
gen. | поставить на заднюю конфорку | put on a back burner |
gen. | поставить на землю чемодан | put a suitcase a bag, a box, etc. down (и т.д.) |
gen. | поставить на инструментах свои инициалы | mark one's tools with one's initials |
gen. | поставить что-либо на камин | put on the chimneypiece |
gen. | поставить на карту | set on a cast |
gen. | поставить что-либо на карту | lay down at stake |
gen. | поставить что-либо на карту | set upon the die |
gen. | поставить на карту | gamble with (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | поставить на карту | risk |
gen. | поставить на карту | play a card |
gen. | поставить на карту | venture |
gen. | поставить на карту | stake |
gen. | поставить что-либо на карту | put something on the line (temcat) |
gen. | поставить на карту | take a chance on |
gen. | поставить что-либо на карту | lay set at stake |
gen. | поставить на карту | stake on a cast |
gen. | поставить на карту | put on a cast |
gen. | поставить на карту | set on stake |
gen. | поставить на карту все | put shirt upon |
gen. | поставить на карту все | put shirt on |
gen. | поставить на карту всё | put one's shirt |
gen. | поставить на карту всё | play for high stakes (Anglophile) |
gen. | поставить на карту всё | risk it all (WiseSnake) |
gen. | поставить на карту всё в этой борьбе | all to stake one's all in this struggle |
gen. | поставить на карту всё в этой борьбе | stake all in this struggle |
gen. | поставить на карту жизнь | jump the life |
gen. | поставить на карту свою жизнь | venture neck |
gen. | поставить на карту свою репутацию | puts his reputation to the test (over ... – в связи с ... // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | поставить на карту своё счастье | mortgage happiness |
gen. | поставить кого-либо на колени | bring to his knees |
gen. | поставить на колени | bring to heel (Aly19) |
Игорь Миг | поставить на колени | curb |
gen. | поставить кого-л. на колени | bring smb. to his knees |
gen. | поставить на колени | down |
gen. | поставить кого-либо на колени | bring someone to his knees |
gen. | поставить кого-либо на колени | force someone to his knees |
gen. | поставить на колени | bring down to marrowbones (Anglophile) |
gen. | поставить на коммерческую ногу | commercialize |
gen. | поставить на кон | put something at stake (Andrey Truhachev) |
gen. | поставить на кон | put something at risk (Andrey Truhachev) |
gen. | поставить на кон | gamble with something (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | поставить на кон | put skin in the game |
Игорь Миг | поставить на конвейер | churn out |
gen. | поставить на консервацию | mothball |
gen. | поставить на консервацию | conserve |
gen. | поставить на ком-либо крест | give up as beyond recall |
gen. | поставить на лафет | mount (пушку) |
gen. | поставить на место | put again |
gen. | поставить на место | put down |
gen. | поставить кого-л. на место | put sb. on the spot |
gen. | поставить кого-л. на место | tell sb. where to get off |
gen. | поставить кого-л. на место | put on the spot |
gen. | поставить кого-л. на место | clip one's wings |
gen. | поставить (кого-либо) на место | tell someone off (из кинофильма "Американский пирог: Все в сборе" (2012): All he's gonna do is tell them off – Он всего лишь поставит их на место Mr. Wolf) |
Gruzovik | поставить кого-либо на место | put somebody in his/her place |
gen. | поставить на место, согнав самодовольную улыбку с чьей-либо физиономии | slap smirk off one's face (andreon) |
gen. | поставить кого-либо на место, что не зазнавался | pull down a peg or two (to lower someone's high opinion of themselves КГА) |
gen. | поставить на несколько лошадей против одной | back the field |
Gruzovik | поставить кого-либо на ноги | cure |
gen. | поставить на ноги | set any thing on foot |
gen. | поставить на ноги | set somebody on his legs (после болезни) |
gen. | поставить кого-либо на ноги | set on his legs (после болезни) |
gen. | поставить на ноги | put someone right |
gen. | поставить на ноги | have someone on one's feet (после болезни maystay) |
gen. | поставить на ноги | put somebody on his legs (после болезни) |
gen. | поставить кого-либо на ноги | put on his feet |
Игорь Миг | поставить на ноги | get rolling |
gen. | поставить кого-либо на ноги | set someone on his feet |
gen. | поставить кого-либо на ноги | put on his legs |
gen. | поставить кого-либо на ноги | put on his legs (после болезни) |
gen. | поставить на ноги | set someone right |
gen. | поставить на ноги | put back on one's feet (Interex) |
gen. | поставить на ноги | set on foot |
gen. | поставить кого-л. на ноги | set smb. on his feet |
gen. | поставить кого-либо на ноги | set someone on their feet |
gen. | поставить что-либо на обсуждение | put to the issuance |
gen. | поставить на обсуждение | put forward for discussion |
gen. | поставить на обсуждение | put |
gen. | поставить что-либо на обсуждение | put to the issue |
gen. | поставить на обсуждение предложение | table a motion |
gen. | поставить на обсуждение резолюцию | table a motion (предложение) |
gen. | поставить на обсуждение резолюцию | table a motion |
Игорь Миг | поставить на одну доску | liken |
gen. | поставить на одну доску с | put in the same league as (ЛВ) |
gen. | поставить на определённое место | station |
gen. | поставить на откорм | stall feed |
gen. | поставить на откорм | stall-feed |
gen. | поставить на очередь | place on a waiting list (Anglophile) |
gen. | поставить на паузу | put on ice (mgm) |
gen. | поставить на паузу | hit pause (Ремедиос_П) |
gen. | поставить на подкладку | line |
gen. | поставить на пол | flump |
gen. | поставить на пол чемодан | put a suitcase a bag, a box, etc. down (и т.д.) |
gen. | поставить на полку | shelve |
gen. | поставить на полку | put on the shelf (запретить издание или распространение какого-либо произведения, кинофильма и т.п.) |
gen. | поставить на полку | shelve a film (запретить распространение какого-либо кинофильма) |
gen. | поставить на постой | billet |
gen. | поставить на поток | industrialize (grafleonov) |
Игорь Миг | поставить на поток | produce en masse |
gen. | поставить на прежнее место | put back |
gen. | поставить на причал | moor |
gen. | поставить на прочный фундамент | put on solid footing (drenfoex) |
gen. | поставить на путь к демократии и рыночной экономике | set on a historic path to democracy and a market economy (Nation Alex_Odeychuk) |
gen. | поставить кого-л. на пьедестал | set smb. on the pedestal |
gen. | поставить на пьедестал | pedestal |
Gruzovik | поставить на ремонт | put in for repair |
gen. | поставить на ремонт | lay up for repairs |
Игорь Миг | поставить на своё место | curb |
gen. | поставить что-либо на своё место | set in its place again |
gen. | поставить на своём | get way |
gen. | поставить на своём | get one's own way |
Игорь Миг | поставить на службу | exploit |
gen. | поставить что-л. на службу человеку | bring smth., in to the service of man |
gen. | поставить на среднюю температуру | set to medium (в обогревателях, электроприборах: I’ve put a heating pad under my hummer feeder, set to medium it keeps the nectar from freezing all day. (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | поставить на стол | serve up (кушанья) |
gen. | поставить на стол | serve in (кушанья) |
Gruzovik | поставить на стоянку | park (a vehicle) |
gen. | поставить на сцену | bring on the scene |
gen. | поставить пьесу на сцену | get up |
gen. | поставить на счёт | charge to account |
gen. | поставить на счёте штамп "получено" | receipt a bill |
gen. | поставить кого-либо на удержание | put somebody on hold (временно прекратить связь с кем-либо по телефону, не завершая при этом звонок, принять входящий или совершить исходящий звонок и затем продолжить общение с абонентом, который был на удержании TarasZ) |
gen. | поставить на уровень | bring down to a level with (чего-л.) |
gen. | поставить на учёт | register (автомобиль Markbusiness) |
gen. | поставить кого-либо на учёт | keep a file on (someone raf) |
gen. | поставить кого-либо на учёт | have a file on (someone raf) |
Игорь Миг | поставить на уши | set on edge |
gen. | поставить на уши | put somebody on one's toes (VLZ_58) |
gen. | поставить на уши | put somebody into a tizzy (The sixth round of school inspections kicked off in Dubai this week, and teachers and students said it has put them in a tizzy. Также используются глаголы "throw" и "send". VLZ_58) |
gen. | поставить на уши | make somebody stir one's stumps (VLZ_58) |
gen. | поставить на уши полицию для поисков | put out an APB (on (someone) with (the police); кого-либо Tamerlane) |
gen. | поставить на ходули | stilt |
gen. | поставить на часы | post on sentry |
gen. | поставить кого-л. на эту должность | appoint smb. to the post (to a high office, on the commission, to a University, to a ship, etc., и т.д.) |
gen. | поставить на якорь | berth |
gen. | поставить науку на службу обществу | into smth. press science into service |
gen. | поставить обратно на место | replace |
gen. | поставить обувь на колодки | put shoes on the last |
gen. | поставить протест на голосование | put an appeal to the vote |
gen. | поставить с ног на голову | stand e.g. the truth on its head |
gen. | поставить свою репутацию на карту | stake reputation on |
gen. | поставить себя на место другого | walk in one's shoes (vlad-and-slav) |
gen. | поставить себя на место другого | put oneself in the other person's position (Aleks_Kiev) |
gen. | поставить себя на место собеседника | get into someone's shoes (Елена Фенске) |
gen. | поставить себя на первое место | put oneself first (You're quite good at taking care of others, but it's about time you put yourself first! VLZ_58) |
gen. | Поставить себя на чьё-то место | Come into someone's world ('Come into my world' - Поставь себя на мое место callisto) |
gen. | поставить статус на facebook от лица другого пользователя без его / её ведома | frape |
gen. | поставить статус на facebook от лица другого пользователя без его/ее ведома | frape (facebook + rape blackberry1989) |
gen. | поставить тебя на колени | bring you to your knees (Alex_Odeychuk) |
gen. | поставить тему и т.д. на обсуждение | bring on a subject a topic, a question, smb.'s proposal, etc. for discussion |
gen. | поставить цель выйти на уровень | set the target at ... |
gen. | поставить цену на ценнике | mark the price on a ticket |
gen. | поставить штамп на документ | stamp a document |
gen. | поставить штамп на квитанцию | stamp a receipt (a document, a letter, a deed, etc., и т.д.) |
gen. | поставить штамп «оплачено» на счёт | stamp “paid for” on a bill (the name of the manufacturer on the box, one's initials on a document, one's name on a book, one's name and address on an envelope, etc., и т.д.) |
gen. | поставить штемпель на документ | stamp a document |
gen. | поставить штемпель на квитанцию | stamp a receipt (a document, a letter, a deed, etc., и т.д.) |
gen. | поставить ядерную энергию на службу | harness nuclear energy |
gen. | поставлен на карту | at stake |
sec.sys. | поставлен на охрану | armed |
gen. | поставленная на ночь | night-line |
gen. | поставленная на ночь удочка с приманкой | night line |
mil., arm.veh. | поставленная на ремонт машина | deadlined vehicle |
med., epid. | поставленные на диспансерный учёт | notified cases (в отличие от зарегистрированных случаев – registered cases Yakov F.) |
Makarov. | поставленные перед угрозой потерять работу, рабочие решили вернуться на свои места | faced with the threat of losing their jobs, the workers decided to go back to work |
gen. | поставленный или положенный не на место | misplaced |
account. | поставленный на баланс | placed on the balance sheet (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
fire. | поставленный на гидрант | tied-up (об автонасосе) |
law | поставленный на голосование | put to a vote (Elina Semykina) |
law | поставленный на голосование | put to vote |
gen. | поставленный на государственный баланс | entered on the national register (запасов Alexander Demidov) |
nautic. | поставленный на двух якорях | girt |
gen. | поставленный на дрожжах | leavenous |
Makarov. | поставленный на дрожжах | raised (о тесте) |
gen. | поставленный на дрожжах | raised |
gen. | поставленный на кадастровый учёт | cadastrally registered (Nobles' tenants received fixed monthly payments according to the number of rye bushels planted each autumn on cadastrally registered fields Alexander Demidov) |
mil. | поставленный на консервацию | mothballed |
account. | поставленный на консервацию | laid-up |
nautic. | поставленный на консервацию | moth-balled |
law | поставленный на контроль | monitored (Leonid Dzhepko) |
gen. | поставленный на налоговый учёт | registered for tax purposes (Alexander Demidov) |
nautic. | поставленный на носовой и кормовой якоря | girt |
nautic. | поставленный на носовой и кормовой якоря | girded |
gen. | поставленный на обсуждение | mooted |
gen. | поставленный на паузу | paused (Alex_Odeychuk) |
construct. | поставленный на полозья | skid-mounted |
forestr. | поставленный на попа | upended |
Игорь Миг | поставленный на поток | mass-produced |
Игорь Миг | поставленный на поток | mass-producible |
gen. | поставленный на поток | non-bespoke (iwebman) |
weap. | поставленный на предохранитель | bound by a trigger lock (спускового механизма Alex_Odeychuk) |
gen. | поставленный на предохранитель | uncocked (о курке) |
mar.law | поставленный на прикол | laid-up (о судне) |
account. | поставленный на прикол | laid-up |
nautic. | поставленный на прикол | laid up (о судне) |
construct. | поставленный на ребро | edgewise |
construct. | поставленный на ребро кирпич | brick-on-edge |
torped. | поставленный на ремонт | dead-lined |
Gruzovik | поставленный на ремонт | laid up for repair |
construct. | поставленный на стойки | stilted |
gen. | поставленный на сцене | staged |
Gruzovik, econ. | поставленный на счёт | chgd (charged) |
gen. | поставленный на учёт | enrolled with (Johnny Bravo) |
gen. | поставленный на учёт | reported (cognachennessy) |
gen. | поставленный не на место | misplaced |
Игорь Миг | поставленный с ног на голову | totally misrepresented |
EBRD | поставлено в место назначения с уплатой таможенной пошлины, но без обязательств уплаты налога на добавленную стоимость и/или иных налогов | DDP Exclusive VAT and/or Taxes (raf) |
transp. | поставлено на борт судна | shipped on board (Ася Кудрявцева) |
transp. | поставлено на борт судна | delivered on board (Ася Кудрявцева) |
EBRD | поставлено на борт судна | Delivered Ex Ship |
EBRD | поставлено на борт судна в | OES (named port of destination; указать порт назначения) |
EBRD | поставлено на борт судна в | Delivered Ex Ship DES, ... named port of destination (указать порт raf) |
EBRD | поставлено на борт судна в | DES delivered ex ship, ... named port of destination (указать порт назначения raf) |
mil., avia. | поставлено на борт судна в | delivered ex ship (named port of destination) |
mil., avia. | поставлено на борт судна в ... | delivered ex ship ... (named port of destination) |
econ. | "поставлено на границе" | delivered at frontier (dimock) |
Gruzovik, econ. | поставлено на границу | DAF (delivered at frontier; отметка на транспортных документах товара при международных перевозках) |
gen. | поставлено на карту | at stake (olga garkovik) |
gen. | поставлено на карту | on the line (Maxil) |
inf. | поставлено на кон | was at stake (Val_Ships) |
mil., avia. | поставлено на причал в | delivered ex quay (named port of destination) |
EBRD | поставлено на причал в | DEQ (named port оf destination; указать порт назначения) |
EBRD | поставлено на причал в | Delivered Ex QuayDEQ, ...named port of destination (указать порт назначения raf) |
mil., avia. | поставлено на причал в ... | delivered ex quay ... (named port of destination) |
EBRD | поставлено на причал в без уплаты налога на добавленную стоимость и / или иных налогов | DEQ (Exclusive of VAT and/or Taxes) |
EBRD | поставлено на причал в ... указать порт назначения без уплаты налога на добавленную стоимость и/или иных налогов | Delivered Ex QuayDEQ, ... named port of destination, Exclusive of VAT and/or Taxes (raf) |
EBRD | поставлено на причал в ... указать порт назначения с оплатой покупателем таможенных пошлин и ввозных сборов | DEQ delivered ex quay, ... named port of destination, Duties on Buyer's Account (raf) |
EBRD | поставлено на причал в с уплатой покупателем таможенных пошлин и ввозных сборов | DEQ (Duties on Buyer's Account) |
EBRD | поставлено на причал в ... указать порт назначения уплатой покупателем таможенных пошлин и ввозных сборов | Delivered Ex QuayDEQ, ... named port of destination, Duties on Buyer's Account (raf) |
EBRD | поставлено с уплатой пошлины, но без обязательств уплаты налога на добавленную стоимость и / или иных налогов | DDP Exclusive VAT and/or Taxes |
gen. | поставь руль на середину между бортами! | put the helm midships! |
gen. | поставь себя на чьё-либо мест | put yourself in somebody's shoes (Well what would you do? Just put yourself in my shoes. – Ну, что бы ты сделал? Просто поставь себя на моё место. TarasZ) |
gen. | поставь себя на моё место | put yourself in my place |
gen. | поставь себя на моё место, и ты увидишь, что | put yourself in my place and you will see that |
gen. | поставьте книги на этажерку | put the books in the bookcase |
gen. | поставьте себя на это место | make the case yours |
mil., avia. | принцип управления работами по оценке результатов на отдельных этапах достижения поставленной цели | management by objective with results |
Игорь Миг | противопехотная мина, поставленная на растяжку | tripwire grenade |
gen. | пусть несколько человек останется и поможет поставить стулья на место | will a few of you stop behind to help clear the chairs away? |
Makarov. | пьеса была впервые поставлена на этой сцене | the play was first given on this stage |
mil. | разрешение на выдачу предмета снабжения, необходимого для выполнения поставленной задачи | task item authorization |
explan. | редактор, вычитывающий перевод – без сличения с оригиналом – на предмет лексического и стилистического соответствия перевода поставленной задаче | reviewer (описат. перевод термина из стандарта Еврокомиссии "Услуги письменного перевода. Требования" DIN EN 15038:2006 Translation Services – Service Requirements, а также ISO 17100:2015(en) Translation services – Requirements for translation services
: If the service specifications include a review, the TSP shall ensure that the translation is reviewed. The reviewer (see 3.2.4) shall carry out a monolingual review to assess the suitability of the translation for the agreed purpose and recommend corrective measures. iso.org solitaire) |
polit. | чья-либо репутация поставлена на карту | reputation is at stake (ssn) |
construct. | ряд кирпича, поставленного стоймя "на лицо" или "на попа" | soldier course |
construct. | ряд кирпича, поставленного стоймя "на лицо" или "на попа" | brick soldier course |
construct. | ряд кирпичей, поставленных на торец | soldier course |
tech. | ряд кладки из кирпича, поставленного на торец | soldier course |
construct. | ряд кладки из кирпичей, поставленных "на лицо" или "на попа" | soldier course |
construct. | ряд кладки из кирпичей, поставленных на ребро | rowlock course |
gen. | с учётом того, что там поставлено на карту | given the stakes (fluggegecheimen) |
gen. | с целью поставить на место | bringdown |
gen. | с целью унизить или поставить на место | bringdown |
dipl. | само наше существование было поставлено на карту | it was a challenge to our very existence (bigmaxus) |
gen. | система поставлена на карту | system is at stake |
gen. | снова поставить вопрос на обсуждение | moot the question again |
gen. | снова поставить что-л., кого-л. на ноги | put smth., smb. on its, on one's legs again |
gen. | советую поставить крест на этом деле | I recommend that the matter be dropped |
mil., tech. | сплошной поперечный настил из досок, поставленных на ребро | solid laminated flooring |
media. | срок службы компонента, который не может быть поставлен на обслуживание или включён в цикл обслуживания с компонентами, имеющими срок службы «in-phase» | out-of-phase component life |
media. | стандарт пейджинговой связи на основе последовательного кода Голея, разработан компанией Motorola в 1983 г., в зависимости от поставленной задачи формируются различные виды пакетов, скорость передачи пакетов составляет 600 бит/с | Golay Sequential Code |
construct. | стена из кирпичной кладки с чередованием двух рядов ложков с двумя рядами тычков, поставленных на ребро | all-rowlock wall |
wood. | столярная плита, середина которой склеена из брусков, поставленных на ребро | lamin board |
econ. | суда, поставленные на прикол | laid-up tonnage |
busin. | суда поставленные на прикол | laid-up tonnage |
econ. | судно, поставленное на прикол | laid-up ship |
econ. | судно, поставленное на прикол | laid-up vessel |
nautic. | судно поставлено на прикол | ship is laid up |
media. | судьба страны поставлена на карту | nation is at stake (bigmaxus) |
proj.manag. | сумма, поставленная на карту | amount at stake (в значении оценки рисков – сумма, в которую может обойтись негативное воздействие конкретного риска на проект Kenan Shikhlinsky) |
scient. | так много поставлено на карту, что важно, чтобы ... | with so much at stake, it is critical that |
oil | трубы, поставленные на палец | set-back tubing (на буровой вышке) |
construct. | тычок, поставленный на ребро | bull head |
tech. | тычок, поставленный на ребро | bull header |
Makarov. | удочка с приманкой, поставленная на ночь | night-line |
gen. | умеющий поставить себя на место другого | empathic |
gen. | умеющий поставить себя на место другого | empathetic |
law | формальное признание факта в ответе на вопрос, поставленный в письменном опросе | formal admission in answer to interrogatories |
media. | функция извлечения вызова, поставленного на ожидание, любой станцией, где указывается занятая линия | non-exclusive hold (held line) |
gen. | холодный ужин был поставлен на стол | a cold supper was laid upon the table |
gen. | цель, поставленная на новый год | new year's resolution (driven) |
gen. | эта опера была поставлена на радио | this opera was put on the air |
gen. | это предложение было поставлено на голосование | the motion was put to the vote |
dipl. | этот вопрос будет поставлен на обсуждение несколько позже | the question will come up for discussion some later (bigmaxus) |