Subject | Russian | English |
gen. | воздерживаться от поспешных выводов | avoid hasty judgements (Alex_Odeychuk) |
gen. | вы делаете слишком поспешные выводы | you are rather beforehand in your opinion |
gen. | делать поспешные выводы | judge hastily of (о ком-либо, чем-либо) |
Makarov. | делать поспешные выводы | judge hastily of someone, something (о ком-либо, чем-либо) |
gen. | делать поспешные выводы | jump to conclusions |
gen. | делать поспешные выводы | make snap judgments (We think we understand what's going on, but in reality we're making snap judgments and forget important things. ART Vancouver) |
gen. | делать поспешные выводы | be beforehand in one's conclusions (Верещагин) |
gen. | делать поспешные выводы | jump at conclusions |
Makarov. | делать поспешные выводы о | judge hastily of someone, something (ком-либо, чем-либо) |
gen. | делать поспешный вывод | rush to a conclusion |
gen. | делать поспешный вывод | leap to conclusion (fa158) |
gen. | делать поспешный вывод | jump to a hasty conclusion |
math. | делать поспешный вывод | rush to conclusion |
math. | делать поспешный вывод | jump at conclusion |
Makarov. | делать поспешный вывод | jump to a conclusion |
gen. | делать поспешный вывод | jump at a conclusion |
gen. | делать слишком поспешные выводы | be rather beforehand in one's conclusions (Anglophile) |
gen. | делать чересчур поспешные выводы | be rather beforehand in one's conclusions (Anglophile) |
math. | делающий поспешный вывод | jumping at a conclusion |
literal. | избегать поспешных выводов | avoid hasty judgements (Alex_Odeychuk) |
scient. | мы не должны делать поспешный вывод ... | we shouldn't rush to a conclusion |
context. | не делать поспешных выводов | give someone the benefit of the doubt (в отношении кого-либо, особенно с чужих слов; в контексте: "I hear he's a complete idiot." "We haven't even met him yet. Don't be so nasty. Let's give him the benefit of the doubt.". 4uzhoj) |
gen. | не делать поспешных выводов | keep an open mind (mikhailS) |
Makarov. | но тебе не следует делать об этом таких поспешных выводов | but you don't have to judge so hastily of this |
scient. | однако этот вывод может оказаться поспешным, если | however this conclusion may turn out to be hasty, if |
Makarov. | он делает поспешные выводы | he jumps to conclusions |
gen. | он делает поспешные выводы | he jumps to concludes |
Makarov. | он делает слишком поспешные выводы | he is rather beforehand in his conclusions |
gen. | поспешные выводы | jumping to conclusions |
gen. | поспешные выводы | hasty generalizations |
idiom. | поспешный вывод | leap of logic (YGD) |
busin. | поспешный вывод | hasty judgment |
econ. | поспешный вывод | hasty conclusion |
gen. | поспешный вывод | snap judgement (We all make snap judgements about strangers. Stanislav Silinsky) |
Makarov. | прийти к поспешному выводу | jump to a conclusion |
gen. | прийти к поспешному выводу | leap to a conclusion (If you say that someone jumps to a conclusion, you are critical of them because they decide too quickly that something is true, when they do not know all the facts. Syn: jump to a conclusion q3mi4) |
scient. | приходить к поспешным выводам | make premature conclusions (on ... – о ... / по поводу ... Alex_Odeychuk) |
gen. | сделать поспешный вывод | leap to a conclusion (If you say that someone jumps to a conclusion, you are critical of them because they decide too quickly that something is true, when they do not know all the facts. Syn: jump to a conclusion q3mi4) |
rhetor. | сделать поспешный вывод | come to a hasty conclusion (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | сделать поспешный вывод | jump to a conclusion |
gen. | сделать поспешный вывод | rush to a conclusion |