DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing после всех | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
вся информация относительно компрессора газа будет уточнена после получения СТ и КИП компрессора от компрессорной группыall information related to gas compressor will be updated, once compressor p&id is available from compression group (eternalduck)
задерживаться после того, как все остальные ушлиlinger after others have left
зарплата после вычета всех налоговtake-home salary (Kugelblitz)
как хорошо выйти снова на свежий воздух, после того как просидел всю зиму в четырёх стенахit's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winter
не сваливайте на меня всю уборку после гостейdon't leave me to sweep up after the party
он выступил после всехhe spoke last
он кончил после всехhe finished last
он нюхал табак вместе со всеми своими друзьями, мелодично чихая после каждой щепоткиhe took snuff with all his friends, sneezing musically after each pinch
он пришёл после всехhe came last
оставаться после того, как все остальные ушлиlinger after others have left
очень приятно после всех этих лет полностью рассчитаться за домit's a good feeling to pay off the house after all these years
по воле Божьей, а также по воле твоего отца, которому после Бога ты должен во всём повиноваться, тебе придётся оставить нас и поступить на военную службуit is God's will, and also the will of your father, whom, under God, it is your duty to obey, that you should leave us to take up the profession of arms W. Scott (пер. И. Лихачёва)
после всехlast
после всех пережитых им волнений он побледнел и похуделall these anxieties made him look pale and thin
после дебатов, которые шли всю ночьafter an overnight debate (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
после окончания оформления всех необходимых документовupon completion of all necessary paperwork (Alexander Demidov)
после подведения всех итоговsumming up all aforesaid (Ivan Pisarev)
после подведения всех итоговsummarizing all of the above (Ivan Pisarev)
после подведения всех итоговin total summary (Ivan Pisarev)
после подведения всех итоговin summary (Ivan Pisarev)
после подведения всех итоговdrawing the conclusion (Ivan Pisarev)
после подведения всех итоговsumming up all the above (Ivan Pisarev)
после подведения всех итоговsumming it up (Ivan Pisarev)
после подведения всех итоговdrawing the overall conclusion (Ivan Pisarev)
после подведения всех итоговsummarizing all the above (Ivan Pisarev)
после подведения всех итоговsum up all of the above (Ivan Pisarev)
после того, как я блевал на сцене раз восемь, я изо всех сил сдерживался, чтобы не срыгнуть на него остатокafter puking about eight times onstage, I was doing my best not to lose it all over him (freekycleen)
после уплаты всех налоговfully-taxed (mascot)
цена после вычета всех скидокnett price
человек в компании, определённый жребием или другим способом, который в этот раз не пьёт и развозит всех подвыпивших друзей по домам после посиделкиdesignated driver (прямого эквивалента нет yulugbek)