Subject | Russian | English |
Makarov. | актёр в последний раз вышел с поклоном к публике | the actor took his parting bow |
Makarov. | актёр в последний раз вышел с поклоном к публике | the actor took his final bow |
gen. | бросить последний взгляд | close upon |
gen. | в первый и последний раз | first and the only time (Alex_Odeychuk) |
gen. | в последний критический момент | at the supreme moment |
gen. | в последний момент | eleventh-hour |
gen. | в последний момент | at the supreme moment |
gen. | в последний момент | at one's last gasp |
gen. | в последний момент | in the nick of time (Andrey Truhachev) |
gen. | в последний момент | at one's, the last gasp |
gen. | в последний момент | last-minute (a last-minute temptation • a last-minute decision ART Vancouver) |
gen. | в последний момент | at the very last minute (Ремедиос_П) |
gen. | в последний момент | at a moment's notice (They are always asking us to produce reports at a moment's notice. VLZ_58) |
gen. | в последний момент | at the last minute (Charlie or Sonny might try throw us a wobbly at the last minute, so there ain't no harm in being careful. • At the last minute, Alex overcomes his predatory instincts and scares the fossa away from the lemur territory forever. 4uzhoj) |
gen. | в последний момент | at the last second (goroshko) |
gen. | в последний момент | at the last moment (Andrey Truhachev) |
gen. | в последний момент | short notice (Meteora90) |
gen. | в последний раз | last (Can you describe to us the location where you last saw the truck?) |
gen. | в последний раз | lastly |
gen. | в последний раз | one last time ("Within weeks, she was bombarding me with phone calls, begging me to meet her. I agreed only once. We lay on Hampstead Heath together, and I fondled her bosoms one last time." – Michael Winner ART Vancouver) |
gen. | в последний раз | for a final time (Renowned quartet visits theatre for a final time CafeNoir) |
gen. | в последний раз | for a last time (с неопред. артиклем, если имеется в виду не в последний раз в жизни andrius68) |
gen. | в последний раз | for the last time |
gen. | в последний раз | last (when did you see him last? – когда вы его видели в последний раз?) |
gen. | в последний раз багаж видели на станции | the baggage was last seen at the station |
gen. | в последний раз, когда его видели | on last sighting (on last sighting he was dressed in a black silk frock-coat and grey tweed trousers
4uzhoj) |
Makarov. | в последний раз стремительный рост доллара по отношению к другим валютам наблюдался в 1997 году во время азиатского финансового кризиса | the last time the dollar soared versus other currencies was in 1997 during the Asian financial crisis |
gen. | в самый последний момент | in the very last moment (Soulbringer) |
gen. | вбить последний гвоздь в гроб | put the final nail in the coffin (A.Rezvov) |
gen. | видеть кого-либо, что-либо в последний раз | see the last of |
gen. | видеть кого-либо, что-либо в последний раз | see the last |
gen. | видеть кого-либо в последний раз | see for the last time |
Makarov. | вот уже три года, как его в последний раз выгнали из института | it's been three years since he's been ejected from his last High School |
gen. | вскочить в последний вагон | backdoor way into (контекстуальный перевод. The Oilers backdoored their way into the playoffs. – "Ойлерз" вскочили в последний вагон поезда, уходившего в плей-офф. VLZ_58) |
gen. | всё было в последний раз | there was the last time (Alex_Odeychuk) |
gen. | вчера пьеса шла в последний раз | the performance closed last night |
Makarov. | вчера пьеса шла последний раз | the performance closed last night |
Makarov. | выколачивать последний доллар с каждой сделки | squeeze the last dollar out of every deal |
gen. | выпьем в последний раз на посошок, на дорожку! | now for the grace-cup! |
Makarov. | высокие сапоги – последний крик моды | high boots are the latest craze |
gen. | высокие сапоги-последний крик моды | high boots are the latest craze |
gen. | вычеркните последний абзац | strike the last paragraph |
Makarov. | гульнуть в последний раз | have a last fling |
gen. | давать последний бой | make a final stand (Taras) |
gen. | дать последний бой | make a final stand (Taras) |
Makarov. | домашние компьютеры – это последний крик моды | home computers are the latest vogue |
gen. | его глаза слегка увлажнились, когда он объявил, что это, возможно, его последний визит | there was a faint suspicion of moisture in his eyes as he declared that this might be his last visit |
gen. | его последний аргумент можно лишь вскользь упомянуть в данном контексте | his last argument is one that can only be indicated here |
gen. | его последний пейзаж отличает яркая палитра | a bright palette features his last landscape |
gen. | его последний роман был ещё глупее, почти безо всякого смысла, сплошная вода | his last novel was of much more stupid character, nearly meaningless indeed, mere water bewitched |
gen. | его последний роман сделал его по-настоящему знаменитым | he made it to the big time with his latest novel |
Makarov. | его последний ход – грубая ошибка | his last move is a blunder |
gen. | ей всего лишь оставалось нанести последний штрих | she only had to apply the finishing touch |
Makarov. | ей проверяли зрение последний раз месяц назад | she examined her eyes a month ago last time |
Makarov. | её последний вздох | her utmost breath |
gen. | её последний вздох | her uttermost breath |
Makarov. | её последний роман был хорошо принят читателями | her latest novel has been very well received |
Makarov. | её последний роман представляет собой живой портрет аристократии 20-х годов XX века | her latest novel gives a very vivid portrait of the aristocracy in the 1920s |
Makarov. | её шляпа – последний крик моды | her hat is the last word |
gen. | её шляпа-последний крик моды | her hat is the last word |
Makarov. | её шляпка – последний крик моды | her hat is the last word |
gen. | за последний год | in the last year (в отлич. от "last year" (в прошлом году), не является точным указанием времени и используется с Pres.Perf. irinairinai) |
Игорь Миг | за последний год | over the past 12 months |
gen. | за последний год | within the past year (Alex_Odeychuk) |
gen. | за последний год | for the past year (TranslationHelp) |
gen. | за последний год | for the last year (lawput) |
gen. | за последний год всё вздорожало | everything has become more expensive this past year |
gen. | за последний месяц | within the last month (There were several sightings of cougars around here within the last month. ART Vancouver) |
gen. | за последний месяц | in the last month (в отлич. от "last month" (в прошлом месяце), не является точным указанием времени и используется с Pres.Perf. irinairinai) |
gen. | в вязании закончить последний ряд | tie up |
gen. | изменять решение в последний момент | change mind at the last moment (Мирослава fox) |
gen. | использовать последний шанс | play one's last card |
Makarov. | испробовать последний ресурс | try the last resort |
gen. | испускать последний вздох | be at one's last moments of life (MichaelBurov) |
gen. | испускать последний вздох | at the point of death (MichaelBurov) |
gen. | испускать последний вздох | in extremis (MichaelBurov) |
gen. | испускать последний вздох | in the last thongs (MichaelBurov) |
gen. | испускать последний вздох | be at one's last moments (MichaelBurov) |
gen. | испускать последний вздох | expire |
gen. | испускать последний вздох | breathe one's last (MichaelBurov) |
gen. | испустить последний вздох | draw last breath |
gen. | испустить последний вздох | in extremis (MichaelBurov) |
Makarov. | испустить последний вздох | sough away |
Makarov. | испустить последний вздох | slip one's breath |
Makarov. | испустить последний вздох | gasp one's last breath |
Makarov. | испустить последний вздох | breathe one's last breath |
gen. | испустить последний вздох | at the point of death (MichaelBurov) |
gen. | испустить последний вздох | in the last thongs (MichaelBurov) |
gen. | испустить последний вздох | be at one's last moments of life (MichaelBurov) |
gen. | испустить последний вздох | be at one's last moments (MichaelBurov) |
gen. | испустить последний вздох | breathe last |
gen. | испустить последний вздох | breathe breath |
gen. | испустить последний вздох | expire |
gen. | испустить последний вздох | breathe out one's last |
gen. | испустить последний вздох | give the last gasp |
gen. | испустить последний вздох | breathe one’s last |
gen. | испустить последний вздох | gasp one's last breath |
Игорь Миг | испустить последний вздох | snuff out |
gen. | испустить последний вздох | breathe one's last |
gen. | как будто в последний раз | like there's no tomorrow (в жизни Anglophile) |
gen. | как будто в последний раз | like it is going out of fashion (Anglophile) |
gen. | как в последний раз | like it was the last chance of one's life (4uzhoj) |
gen. | как он быстро вырос за последний год | how fast he has shot up in the last year |
gen. | как он быстро вытянулся за последний год | how fast he has shot up in the last year |
gen. | сделать что-либо как последний дурак | be idiot enough to (linton) |
Makarov. | качество представлений за последний год снизилось | the quality of performance has dropped away since last year |
Makarov. | качество работы за последний год снизилось | the quality of performance has dropped away since last year |
gen. | когда вы в последний раз взвешивались? | when did you weigh last? (Taras) |
gen. | когда вы в последний раз видели его? | when did you see him last? |
gen. | когда вы в последний раз получили письмо от него? | when did you get a last letter from him? |
gen. | когда вы видели его в последний раз? | when did you see him last? |
gen. | когда вы видели её последний раз? | how long ago is it that you last saw her? |
gen. | когда вы с ним последний раз виделись? | when did you last run across him? |
gen. | когда последний достигает совершеннолетия | ouster-le-main |
gen. | когда я видел его в последний раз, он говорил, что в конце года уйдёт с работы | the last time I saw him he was talking of retiring at the end of the year |
gen. | когда я его видел в последний раз, он подыскивал себе занятие | the last time I saw him he was looking about for something to do |
Makarov. | когда я увидел, что она выходит замуж, я решил, что это последний удар | when I saw her marriage I thought it was a finisher (который я перенесу) |
gen. | «Лузитания» вышла в свой последний рейс в мае тысяча девятьсот пятнадцатого года | the “Lusitania” sailed on her last voyage in May 1915 |
vulg. | момент во время стриптиза, когда артистка снимает с себя последний предмет одежды | flash |
Makarov. | набатный колокол в последний раз бил тревогу | tocsin tolled the last alarm |
Makarov. | набатный колокол в последний раз бил тревогу | the tocsin tolled the last alarm |
gen. | надеюсь, что вы не пойдёте на попятный в последний момент | I hope you're not going to scratch at the last moment |
Makarov. | нанести поражение в последний момент | pip at the post |
Makarov. | нанести последний удар | administer the coup de grace |
Makarov. | нанести последний удар кинжалом | administer the coup de grace with a knife |
gen. | нанести последний штрих | apply the finishing touch (Alexey Lebedev) |
gen. | наносить последний слой штукатурки | skim |
gen. | наносить последний штрих | apply the finishing touch (Alexey Lebedev) |
gen. | начиная со дня следующего за тем, когда истёк последний день оплаты | from the day following the due date for (Alexander Demidov) |
gen. | не верится, что они опоздали на последний автобус | they can't have missed the last bus (Alex_Odeychuk) |
gen. | не последний человек | prince (the prince of the ranch – не последний человек на ранчо Taras) |
Makarov. | обычно она вела себя приличнее всех, и вдруг в последний год она как с цепи сорвалась | she used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out |
gen. | одетый по последний моде | classy |
Makarov. | он велел ей собирать вещички, надеясь, что видит её в последний раз | he sent her packing hoping to have seen the last of her |
gen. | он всегда последний обо всём узнает | he is always the last one to get the news |
gen. | он всегда является в последний момент | he always shows up at the last moment |
gen. | он завернул зашёл в последний дом | he turned in at the last house |
Makarov. | он испустил последний вздох | he drew his last breath |
Makarov. | он испустил последний вздох | he expired his last breath |
gen. | он испустил последний вздох | he expired (his last breath) |
Makarov. | он не помнит, когда он её видел в последний раз | he doesn't remember when he saw her last |
gen. | он обещал поиграть нам, но в последний момент отказался | he promised to play for us, but at the last moment he backed out |
gen. | он обещал помочь мне, но в последний момент пошёл на попятный | he had promised to help me but at the last moment he drew back |
Makarov. | он ожидал, что она придёт, но она отказалась в последний момент | he was expecting she to come but she cried off at the last minute |
gen. | он опоздал на последний поезд | he missed the last train |
gen. | он последний негодяй | he is the worst scoundrel (Berdy /:) |
gen. | он последний представитель королевского рода | he is the last of the royal line |
Makarov. | он потерял надежду, когда провалился его последний план | when his last plan failed, he was bereft of hope |
Makarov. | он с лёгкостью выиграл последний сет, но в целом игру проиграл | he wins the last set in a canter, but lost the whole game |
gen. | он собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока | he had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another player |
Makarov. | он только что закончил свой последний сольный диск | he had just completed his final solo album |
Makarov. | он тратит деньги, как последний дурак | he spends money like the proverbial fool |
Makarov. | он убежал за кулисы, как только мисс Брезертон вышла на поклон в последний раз | he escaped behind the scenes as soon as Miss Bretherton's last recall was over (Mrs. H. Ward) |
gen. | он убежал за кулисы, как только мисс Брезертон вышла на поклон в последний раз | he escaped behind the scenes as soon as Miss Bretherton's last recall was over (Mrs. H. Ward) |
gen. | он, чавкая, медленно ел свой последний кусочек торта | he was slowly munching his last piece of cake |
gen. | он явился в последний момент | he turned up at the last moment |
Makarov. | она обычно вела себя приличней всех, и вдруг в последний год за ней стали замечать странности | she used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out |
Makarov. | она сделала последний глоток и удовлетворённо вздохнула | she finished the last mouthful of her meal and sighed contentedly |
Makarov. | она собиралась прыгнуть с парашютом, но в последний момент передумала | she was going to do a parachute jump but bottled out at the last minute |
gen. | опоздать на последний автобус | have missed the last bus (Alex_Odeychuk) |
gen. | оставлять на последний момент | leave it too late (wait too long to do it twinkie) |
Makarov. | отдавать последний долг | show the last honours |
Makarov. | отдавать последний долг | show one's last respects |
Makarov. | отдавать последний долг | pay the last honours |
gen. | отдавать последний долг | pay one’s last respects to (+ dat.) |
gen. | отдать последний долг | pay the last honours |
gen. | отдать последний долг | pay last respects to (HarryWharton&Co) |
Gruzovik | отдать последний долг | pay the last honors |
Makarov. | отдать кому-либо последний долг | pay a last tribute to (someone) |
gen. | отдать кому-либо последний долг | pay a last tribute to (последние почести) |
gen. | отдать последний шиллинг | give last shilling |
gen. | отказаться в последний момент | cry off at the last minute |
Makarov. | отказаться от сделки в последний момент | draw back from the deal at the last moment |
gen. | первый и последний раз | one and only time (Tanya Gesse) |
gen. | первый и последний раз | never again (Tanya Gesse) |
gen. | первый, кто пойдёт в бой, последний, о ком узнают! | last to know, first to go! (Дмитрий_Р) |
vulg. | переспать последний раз перед расставанием | ride the bus (B-U-S = break-up sex /последняя близость перед расставанием/: But from my experience, I know the only way to see if there's either a future, or to have absolute closure, is to "ride the bus" (The Wrong Missy) Maeldune) |
Makarov. | перехватить последний кусок пирога | snag the last piece of pie |
gen. | платье – последний писк моды | a very jazzy dress |
Makarov. | поднять документацию за последний год | study the documentation covering the past year |
gen. | пока не погибнет последний часовой | until the last dog dies (sever_korrespondent) |
Makarov. | последний акт ещё сыроват | the last act needs to be touched up |
gen. | последний акт ещё сыроват | the last act needs to be touched up (требует отделки) |
Makarov. | последний акт ещё требует отделки | the last act needs to be touched up |
gen. | последний акт пьесы значительно слабее | the last act of this play falls off considerably |
gen. | последний акт пьесы значительно хуже | the last act of this play falls off considerably |
gen. | последний бастион | last frontier (Rori) |
gen. | последний бой | final stand (to make a final stand – давать последний бой Taras) |
gen. | последний бокал | doch an doris |
gen. | последний бокал | grace cup |
gen. | последний бокал | voidee (перёд уходом гостей) |
gen. | последний бросок | last stretch (4uzhoj) |
gen. | последний бросок | final spurt |
geol. | последний бур | finisher |
Makarov. | последний в его роде | the last of his line |
Makarov. | последний в его роде | last of his line |
Makarov. | последний в опоросе поросёнок | crit |
gen. | последний в опоросе поросёнок | dilling |
gen. | последний в своём роде | last of his kind (Alexey Lebedev) |
Makarov. | последний в старинном королевском роду | the last of a long line of kings |
gen. | последний вагон | last railroad car |
gen. | последний вагон из центра | last carriage of the train out of the city centre (о метро Leonid Dzhepko) |
gen. | последний вагон поезда | the last carriage of a train |
gen. | последний вариант | last resort (Ivan Pisarev) |
gen. | последний вариант | update (доклада и т.п. key2russia) |
gen. | последний, верхний слой краски | finishing-coat |
gen. | последний вздох | one's last breath |
gen. | последний вздох | expiration |
gen. | последний вздох | one's last gasp |
gen. | последний воз | hock cart |
Makarov. | последний вопрос на экзамене окончательно сбил его с толку | the last examination question baffled him completely |
Makarov. | последний вопрос на экзамене окончательно сбил его с толку | last examination question baffled him completely |
Makarov. | последний вопрос на экзамене совершенно сбил его с толку | the last examination question baffled him completely |
biol. | последний всеобщий предок | LUCA (Libellula) |
gen. | последний выбор | last choice (Andrey Truhachev) |
comp. | последний вызываемый абонентский номер | last called calling directory number |
comp. | последний вызывающий абонентский номер | last called calling directory number |
comp. | последний вызывающий или вызываемый абонентский номер | last called calling directory number |
gen. | последний выпуск газеты | final |
gen. | последний выстрел он промазал | he flubbed the last shot |
gen. | последний гвоздь в крышке гроба | nail in one's coffin |
gen. | последний год учения в колледже | the senior class |
Makarov. | последний год учения в школе | the senior class |
Makarov. | последний год я сидел без работы | i've been bumming around for the last year without a job |
Makarov. | последний год я сидел без работы | i've been bumming about for the last year without a job |
gen. | последний грош | the uttermost farthing |
gen. | последний день | last day (kee46) |
gen. | последний день | closing date (для подачи документов и т.п.) |
Makarov. | последний день | closing date (для подачи документов, прибытия судна и т.п.) |
gen. | последний день | closing date |
gen. | последний день в году | the last day of the year |
gen. | последний день года | the last day of the year |
Makarov. | последний день его тиранской власти | the last starchamber day of his rule |
Makarov. | последний день занятий | the final day of the term |
Makarov. | последний день занятий | final day of the term |
gen. | последний день оплаты | due date (the day by which something must be done, paid, etc. Tomorrow's the due date for our electricity bill. [=the bill must be paid by tomorrow]. MWALD Alexander Demidov) |
gen. | последний день оплаты счета | due date for the bill (Alexander Demidov) |
gen. | последний день приёмки судном груза | closing date |
gen. | последний день старого года | New Year's Eve (MichaelBurov) |
gen. | последний день торговли | Last Trading Day (rechnik) |
gen. | последний день торговли | LTD (rechnik) |
gen. | последний день уплаты любых федеральных налогов, которыми облагаются заработки граждан предыдущего года в США | tax day (15 апреля Змейка) |
gen. | последний день уходящего года | New Year's Eve (MichaelBurov) |
gen. | последний день уходящего года | Old Year's Day (31 декабря) |
gen. | последний держатель | last holder (ABelonogov) |
gen. | последний довод | last resort (jprw) |
gen. | последний довод | ultima ratio |
gen. | последний доллар | one's bottom dollar |
Makarov. | последний его роман – ничто в сравнении с его предыдущей книгой | his last move isn't a patch on his former work |
Makarov. | последний жулик не сделает этого | the worst kind of a crook won't do this |
gen. | последний завершённый отчётный период, предшествующий | the reporting period preceding (all information to the California Research Bureau required by subdivision (g) for the reporting period preceding the unlawful detainer action. Alexander Demidov) |
gen. | последний заезд в скачках | final |
gen. | последний, заключительный штрих | copestone n- |
gen. | последний звонок | Last Bell (Matrena) |
Makarov. | последний звук | the last sound |
gen. | последний и решительный аргумент | ultima ratio |
gen. | последний и решительный довод | ultima ratio |
gen. | последний из двух | latter |
gen. | последний из могикан | the last of the Mohicans (title of a novel by Fenimore Cooper Olga Okuneva) |
gen. | последний из названных | last named |
gen. | последний из названных | last-named |
gen. | последний из рода | the last of his name |
gen. | последний из упомянутых | this last |
gen. | последний из упомянутых | last mentioned |
gen. | последний из упомянутых | last-mentioned |
gen. | последний из упомянутых | the last |
gen. | последний известный адрес | last known address (Tanya Gesse) |
gen. | последний изыск | the latest thing |
gen. | последний или предпоследний | last or second last (Alexander Demidov) |
Makarov. | последний инфаркт плохо сказался на его здоровье | this latest heart attack has really crocked him up |
gen. | последний инфаркт совсем его доконал | this latest heart attack has really crocked him up |
gen. | последний кадр | final shot (Aslandado) |
Makarov. | последний камень создаёт арку | this is the last keystone that makes the arch |
gen. | последний каталитический реакторный слой | final catalytic reactor bed (eternalduck) |
Makarov. | последний контакт | last contact |
Makarov. | последний контакт (астр. | last contact |
Makarov. | последний контракт принёс фирме неплохую прибыль | the company cleaned up on their recent business arrangement |
gen. | последний король династии Стюартов | the last Stuart Kings |
gen. | последний король из династии Стюартов | the last of the Stuart Kings |
gen. | последний крик | last cry (напр., в моде) |
gen. | последний крик моды | the latest thing in fashion |
gen. | последний крик моды в одежде | the latest trend in clothes |
gen. | последний курс | senior year (Johnny Bravo) |
gen. | последний лист в каждой полустопе | token sheet |
gen. | последний месяц | ultimo |
gen. | в последний момент | short notice (April May) |
gen. | последний момент | crunch time (время перед самым дедлайном, когда жопа горит koluchka27) |
vulg. | последний мужчина в очереди в групповом сексе | guard's van (употребляется также в переносном смысле; несколько мужчин и одна женщина) |
gen. | последний недостающий компонент | last missing component (Soulbringer) |
gen. | последний неудачник | sore loser (Taras) |
gen. | последний, но не менее важный | last but not the least (Alice Volkov) |
gen. | последний, но не менее важный | last but not least |
gen. | последний, но не наименее важный | last but not least |
gen. | последний, но не по значению | the last but not the least (Choo-Ree-Choo) |
gen. | последний, но не самый худший | last but not least |
gen. | последний, но не худший | last but not least |
gen. | последний, но тем не менее важный | last but not least |
gen. | последний, но только по порядку | last but not least (Franka_LV) |
Makarov. | последний номер | the latest issue |
Makarov. | последний номер | the current number |
gen. | последний номер в эстрадной программе | chaser |
gen. | последний номер журнала | the current number of a magazine |
gen. | последний номер журнала | the current issue of a magazine |
Makarov. | последний номер этого журнала | the latest number of this magazine |
Makarov. | последний номер, являющийся гвоздём всей программы вечера | the crowning touch to the evening's entertainment |
Makarov. | последний номер, являющийся гвоздём всей программы вечера | crowning touch to the evening's entertainment |
geol. | последний оборот раковины | body whorl (гастропод) |
gen. | последний оплот | last bastion (diyaroschuk) |
gen. | последний оплот | last stronghold (Wakeful dormouse) |
gen. | последний оплот | last redoubt (He described British public schools as "the last redoubt of upper-class privilege".- Cambridge Dictionary diyaroschuk) |
gen. | последний оплот | the last outpost of something (=the only and last existing example of twinkie) |
Makarov. | последний оплот культуры хиппи | the last redoubt of hippy culture |
Makarov. | последний оставшийся в живых | the last survivor |
gen. | последний ответ истца | surrebutter |
gen. | последний отпуск серьёзно истощил мой счёт в банке | that last holiday has seriously depleted my bank account |
gen. | последний отрезок | home stretch (пути Taras) |
Makarov. | последний оттёк | final liquor |
gen. | последний отчаянный | last-ditch (used to describe an act that is made at the end of a series of failures to solve a problem, and is not expected to succeed: last-ditch effort/attempt "They are now involved in a last-ditch attempt to save the steel plant. CBED Alexander Demidov) |
gen. | последний парад | last hurrah |
Игорь Миг | последний парень на деревне | the least successful, least popular, least handsome guy around (Berdy/:) |
gen. | последний перед уходом | way-going |
gen. | последний период | previous period (rechnik) |
gen. | последний период | preceding period (rechnik) |
gen. | последний период | sunset (жизни и т. п.) |
Makarov. | последний период его жизни был недавно подробно описан | the last period of his life has been thoroughly bewritten in recent years |
Makarov. | последний период его жизни был подробно описан в последние годы | the last period of his life has been thoroughly bewritten in recent years |
gen. | последний период жизни | the last stage of life |
gen. | последний писк | the thing (M_P) |
gen. | последний платёж | last payment |
gen. | последний по месту, но не по значению | last but not least (Alexander Matytsin) |
gen. | последний по счету, но не по важности | the last but not the least (Choo-Ree-Choo) |
gen. | последний по счёту, но не по важности | last but not least (Anglophile) |
Makarov. | последний посетитель | the last visitor |
gen. | последний представитель | last outpost (Free jazz has been described as the last outpost of modernism. CALD Alexander Demidov) |
gen. | последний приступ лихорадки сразил его | the final attack of fever felled him |
gen. | последний приступ лихорадки убил его | the final attack of fever felled him |
gen. | последний пришёл, первый обслуженный | LIFS (русский вариант) |
Makarov. | последний приют | terminal home |
gen. | последний приют | lair |
Makarov. | последний продукт | last product |
gen. | последний, прощальный бокал | grace-cup |
Makarov. | последний пункт представляет особенный интерес | this latter point is one of peculiar interest |
gen. | последний путь | the journey beyond (His family had been preparing residents of the village for the journey beyong for more that a hundred years. Lana Falcon) |
gen. | последний путь осуждённого на казнь | last mile |
gen. | последний рабочий день, т.е. пятница | FTG (gingerman07) |
Makarov. | последний раз | the last time |
gen. | последний раз | one last time (greenuniv) |
Makarov. | последний раз его видели, когда он входил в городскую ратушу | he was last seen walking into the Town Hall |
Makarov. | последний раз он был так голоден много месяцев назад | he was hungry as he had not been in months |
avia. | последний разворот | final turn (на (пред)посадочную прямую) |
gen. | последний рейс | redeye flight (alaudo) |
gen. | последний ресурс | last resort |
Gruzovik | последний ресурс | the last resort |
gen. | последний рубеж | final frontier (tats) |
gen. | последний рубеж | last stand (тж. см. last ditch Taras) |
gen. | последний рубеж | last frontier (Rori) |
gen. | последний рубеж | last ditch |
gen. | последний рубеж защиты | last-dtch protection (Tamerlane) |
gen. | последний рубеж обороны | last line of defense (VLZ_58) |
gen. | последний рывок | one last blowout (Taras) |
gen. | последний ряд | rear rank |
gen. | последний ряд | the back row |
avia. | последний самолёт в боевом порядке | tail-end charlie (the last aircraft in a formation Val_Ships) |
Makarov. | последний сдерживающий фактор | the ultimate deterrent |
gen. | последний сеанс | the last showing |
gen. | последний сеанс | the last house |
biol. | последний склерит брюшной части сегмента | poststernellum |
Makarov. | последний слой краски | finishing-coat |
gen. | последний слой краски | finishing coat |
gen. | последний, смертельный удар | kiss of death |
gen. | последний смертный бой между силами добра и зла | Armageddon |
gen. | последний смех лучше первого | let him laugh that wins |
gen. | последний сноп | kirn (жатвы) |
gen. | последний срок | cutoff date |
gen. | последний срок | closing date (напр., для подачи документов, заявок и т. п.) |
gen. | последний срок | cutoff (VLZ_58) |
gen. | последний срок | last day of grace |
Makarov. | последний срок | closing date (напр., для подачи документов, заявок и т.п.) |
gen. | последний срок | date closing |
Makarov. | последний срок – первое декабря | the closing date is December 1 |
Makarov. | последний срок – сегодня в 5 часов по местному времени | the deadline is 5:00 local time today |
avia. | последний стандартный разворот | final procedure turn |
gen. | последний суд | the final doom |
gen. | последний тур выборов с участием двух ведущих | run off |
Makarov. | последний тур выборов с участием двух ведущих кандидатов | run-off election (не получивших абс. большинства) |
gen. | последний тур выборов с участием двух ведущих кандидатов | run-off (не получивших абсолютного большинства, тж. run-off election) |
gen. | последний тур выборов с участием двух ведущих кандидатов | run off |
gen. | последний часто второй тур выборов с участием двух ведущих кандидатов | runoff election (Alexander Demidov) |
gen. | последний тур выборов с участием двух оставшихся претендентов | run off |
Makarov. | последний тур избирательной компании | the last lap of the election campaign |
gen. | последний удар | the finishing stroke |
gen. | последний удар | end all |
gen. | последний удар | the finishing blow |
gen. | последний удар | end-all |
biol. | последний универсальный общий предок | LUCA (сокр. от Last Universal Common Ancestor) – ближайший общий предок всех ныне живущих на Земле живых организмов. Жил предположительно 3,6 – 4,1 млрд лет назад. Вопреки распространенным заблуждениям, не является: первым когда-либо существовавшим организмом его появлению предшествовала долгая эволюция); самым примитивным из возможных организмов; единственным существом, жившим в то время на Земле. Ying) |
gen. | последний, уточнённый вариант | update (доклада; ~ on an update on the political crisis | ~ to We need an update to the mailing list. OCD Alexander Demidov) |
avia. | последний участок полёта перед заходом на посадку | base leg |
gen. | последний ученик | booby |
Makarov. | последний фасон носок | the latest style in socks |
Makarov. | последний фасон обуви | the latest style in shoes |
Makarov. | последний фасон шляп | the latest style in hats |
gen. | последний фасон шляпок | the latest thing in hats |
Makarov. | последний фильм, по общему мнению, лучший из всех, снятых ею | her latest film, by general assent, is her best yet |
gen. | последний холостяцкий вечер перед свадьбой | stag night (тж. stag party; bachelor party Yokky) |
gen. | последний час | one's last hour |
gen. | последний час пробил | passing bell |
gen. | последний шанс | last-ditch chance (Wakeful dormouse) |
gen. | последний шанс | last shot (artbasss) |
gen. | последний шанс | last chance (last chance (for/at/to do something) The last or final opportunity to get, have, do, or achieve something. Hurry and book your flights today–this is your last chance for the cheapest tickets in town! I'm giving you one last chance to surrender. This fight is my last chance at a championship boxing title. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | последний шанс | the lask cast |
gen. | последний шанс | the last throw of the dice (последняя попытка denghu) |
gen. | последний шанс | the last cast |
Makarov. | последний шпангоут | after rib |
Makarov. | последний шпангоут | after-rib |
gen. | последний штрих | a feather in one's cap (делающий нечто совершенным) |
gen. | последний штрих | copestone (ssn) |
gen. | последний штрих | final touch (ssn) |
gen. | последний штрих | finishing touch (во всем Dollie) |
gen. | последний штрих | feather in one's cap (делающий нечто совершенным Franka_LV) |
gen. | последний штрих | coping-stone |
gen. | последний штрих | finisher |
gen. | последний экзамен на степень бакалавра | greats |
Makarov. | последний элемент | top element |
Makarov. | последний элемент | top element (списка) |
Makarov. | последний элемент | latest entry (напр., списка) |
Makarov. | последний элемент | final element |
Makarov. | последний элемент списка | top element |
gen. | последний эпизод | finale (ТВ-шоу или сериала Alex Lilo) |
gen. | последний эпизод сезона | season finale (Alex Lilo) |
gen. | последний этаж | top floor (the highest level of a building: " The penthouse apartment is on the top floor. " [before noun] a top-floor flat. CALD Alexander Demidov) |
Makarov. | последний этап | the last of pea-time (чего-либо) |
gen. | последний этап | last step (sankozh) |
gen. | последний этап | home stretch |
Makarov. | последний этап откорма свиней | hog finishing |
Makarov. | последний этап путешествия | the last section of the journey |
Makarov. | последний этап путешествия | last section of the journey |
gen. | похоже на то, что последний его учебник составлен в большой спешке | that last textbook of his seems to have been thrown together |
gen. | похоже на то, что последний его учебник составлен кое-как | that last textbook of his seems to have been thrown together |
gen. | предотпускное, как в последний день учёбы | end-of-term (о настроении boggler) |
gen. | президент, завершающий второй, последний срок на своём посту | lame duck |
gen. | проведите ваш последний вечер с нами | spend the last evening with us |
gen. | проводить в последний путь | lay to rest (And at Tom's funeral service in Fortwilliam Presbyterian Church in Belfast, before he was laid to rest in Carnmoney Cemetery, his son, Ian, read his father's favourite poem. Anglophile) |
gen. | проводить в последний путь | see someone to their final journey (Thousands of people came to see the adored person to his final journey. 4uzhoj) |
gen. | проводить в последний путь | see someone on their way (We all gathered to see Granddad on his way – Мы все собрались, чтобы проводить дедушку в последний путь Рина Грант) |
gen. | проводить в последний путь | send to glory (Anglophile) |
gen. | проводить в последний путь | pay one's final respects (VLZ_58) |
gen. | проводить в последний путь | see someone on someone's way (We all gathered to see Granddad on his way – Мы все собрались, чтобы проводить дедушку в последний путь Рина Грант) |
gen. | проводить в последний путь | bid final farewell (Anglophile) |
gen. | провожать в последний путь | wait a funeral |
gen. | провожать в последний путь | lay to rest (Anglophile) |
gen. | провожать в последний путь | give ultimate send-off (Anglophile) |
gen. | провожать в последний путь | accompany someone on someone's last journey on Earth (george serebryakov) |
gen. | провожать кого-либо в последний путь | follow to his grave |
gen. | провожать кого-л. в последний путь | follow sb. to his grave |
gen. | происходящий в последний момент | eleventh-hour |
gen. | прошло много времени с тех пор, как я его видел в последний раз | it is a long time since I saw him last |
gen. | пустить в ход последний козырь | play one's last card (Taras) |
gen. | пустить в ход последний козырь | play one's last trump |
gen. | пустить в ход последний козырь | play one's last trump card (Taras) |
gen. | пустить в ход последний козырь | play one's trump card |
gen. | пустить в ход свой последний козырь | play one's last card (Taras) |
gen. | пустить в ход свой последний козырь | play one's last trump card (Taras) |
gen. | редактор вычеркнул последний абзац | the editor cut out the last paragraph |
gen. | редактор снял последний абзац | the editor cut out the last paragraph |
Makarov. | рецензии на его последний фильм были самыми лестными | the reviews of his latest film have been highly complimentary |
Makarov. | с радостным воплем он вогнал в доску последний гвоздь | with a cry of joy he drove the last nail into the wood |
Makarov. | с этого места вы в последний раз увидите море | from this point you will get the last glimpse of the sea |
Makarov. | самый маленький и последний поросёнок в опоросе | ratling |
gen. | самый последний прейскурант | up-to-date price (yo) |
gen. | сдача в набор, последний срок | lock-point (близко по значению к dead-point Sloneno4eg) |
gen. | сегодня я провожу мой последний день в Москве | it is my last full day in Moscow |
gen. | Синдром студента, склонность к откладыванию выполнения работы, задания на самый последний момент | Student syndrome (When students are given assignments, they usually start work at the last moment. Kugelblitz) |
gen. | 'скрести по сусекам', с трудом набрать необходимую сумму, задействовать последний резерв | scrap the barrel (Lavrov) |
vulg. | об участнице стриптиза снять последний предмет одежды | go the limit |
gen. | снять последний ряд петель со спиц | bind off |
Makarov. | стоимость жизни значительно выросла за последний год | the cost of living has been racing up in the past year |
Makarov. | ступеньки ведут на последний этаж | the stairs lead up to the top floor |
Makarov. | ступеньки ведут на последний этаж | stairs lead up to the top floor |
gen. | тот последний сет в теннисе вымотал меня | that last set of tennis did me |
gen. | третий и последний уровень установки приборов защиты | HHH (Когда этот уровень достигается сжиженным природным газом, налив резервуара автоматически прекращается (если это не было сделано при достижении уровней Н и НН).) |
gen. | ты вырос с тех пор, как я видел тебя в последний раз | you've grown since I saw you last |
gen. | ты вырос с тех пор, как я видел тебя в последний раз | you have grown since after I saw you last |
Makarov. | ты последний человек, за которого я соглашусь выйти замуж | you are the last person I might agree to marry |
Игорь Миг | успеть сделать что-либо в последний момент | do something by the skin of one' teeth |
gen. | участники соревнования начали последний этап велогонки | the competitors set out on the last stage of the cycle race |
gen. | хотя и последний, но не менее важный | last but not least |
gen. | что последний признаёт себя виновным в совершении менее тяжкого преступления и получит минимальное наказание, причём суд не будет рассматривать обвинение в более тяжком преступлении | plea bargaining |
gen. | чувствовать себя как последний дурак | feel a perfect ass (ART Vancouver) |
Makarov. | эти сумочки – последний крик моды | here are some bags that are all the rage |
gen. | это, безусловно, последний раз | this is definitely the last time |
gen. | это был не последний раз, когда Марло нарушил закон | this was not the last time that Marlowe came foul of the law |
gen. | это знает последний дурак | the veriest fool knows that |
gen. | это случилось, когда я был последний раз в Англии | it happened the last time I was in England |
gen. | этот последний сказал | the last-mentioned said |
gen. | я в последний раз повторяю, что больше не потерплю такого поведения | I repeat that this is the last time such conduct will be tolerated |
Makarov. | я ещё не видел этой пластинки, это последний выпуск | I have not seen this record, it is a recent release |
Makarov. | я израсходовал последний пенни к тому моменту, когда наконец нашёл работу | I was down to my last penny when at last I found a job |
gen. | я израсходовал свой последний пенс к тому моменту, когда наконец нашёл работу | I was down to my last penny when at last I found a job |
gen. | я не смогу уехать, пока не сдам последний экзамен | I can't come down till I've finished my last examinations |
Makarov. | я согласен с тем, что сказал последний оратор | I agree with what has fallen from the last speaker |