Subject | Russian | English |
gen. | адрес для посетителей | visiting address (bookworm) |
adv. | аудитория посетителей кинотеатров | cinema audience |
gen. | бесплатный посетитель театра | deadhead |
gen. | бесплатный посетитель театров | deadhead |
Makarov. | библиотека Конрада, куда часто захаживали случайные посетители, небрежно пролистывавшие книги и становившиеся потом серьёзными читателями | Conrad Library, where often the casual browser has stayed to become a serious reader |
inet. | Больше всего посетителей здесь было Чт мар 09, 2006 11:38 | Most users ever online was 54 on Wed Feb 04, 2009 5:14 am (dimock) |
gen. | быть готовым к приёму посетителей | open for business |
gen. | быть готовым к приёму посетителей | be open for business |
gen. | быть закрытым для посетителей | be closed to the public (в т.ч. для туристов, прохожих и т.д. denghu) |
Makarov. | быть наводнённым посетителями | be inundated with visitors |
gen. | быть наводнённым посетителями | be inundated with visitors |
Makarov. | быть переполненным посетителями | be inundated with visitors |
trav. | быть популярным среди посетителей | be popular with visitors (CNN Alex_Odeychuk) |
mean.2 | быть постоянным посетителем | patronize (The sailor-men patronize the saloon kept by Portuguese Joe and his pretty wife and they put it over the simple dago in a peculiarly sailor-like fashion. They get their drinks and are not willing to pay.) |
gen. | быть постоянным посетителем | visit |
gen. | быть радым посетителям | welcome visitors (Ivan Pisarev) |
law | в случае повторного привода посетителя | in the case of repeated bringing of visitor |
Makarov. | в то утро она чувствовала, что не может принять посетителей | she didn't feel equal to receiving visitors that morning |
Makarov. | в тот день посетителей не оказалось | there happened to be no visitors that day |
gen. | в этом году будет больше посетителей, чем когда-либо | more will attend this year than ever before |
Makarov. | в этом году посетителей на 20% меньше, чем в прошлом | visitors are 20% down on last year |
gen. | важный посетитель | visiting fireman (для которого устраивают специальный приём) |
Makarov. | вереница посетителей | batch of visitors |
archit. | взорам посетителей открываются захватывающие виды на | visitors are treated to sweeping views of (что-либо yevsey) |
telecom. | виртуальный посетитель | virtual visitor |
Makarov. | владелица ресторана, которая успокаивает нетерпеливого посетителя | the restaurant hostess who cools out the impatient customer |
Makarov. | владелица ресторана успокаивает нетерпеливого посетителя | the restaurant hostess cools out the impatient customer |
slang | влиятельный посетитель | visiting fireman |
inet. | возвращающийся посетитель | recurring visitor (см. например magicseo.org owant) |
Makarov. | ворота Уайтхолла, обычно открытые для всех посетителей, были закрыты | the gates of Whitehall, which ordinarily stood open to all comers, were closed |
progr. | воспринимаемая посетителями производительность сайта | website user experience (из кн.: Чедвик Д., Снайдер Т., Панда Х. ASP.NET MVC 4. Разработка реальных веб-приложений с помощью ASP.NET MVC Alex_Odeychuk) |
Makarov. | впустить посетителя | let in a visitor |
econ. | время работы с посетителями | counter business hours (в учреждении) |
gen. | встречать посетителей | welcome visitors (Ivan Pisarev) |
busin. | встречать посетителя | greet a visitor |
construct. | вход для посетителей | public entrance |
progr. | вход посетителей в систему выполнения покупки | visitors entering shopping system (ssn) |
Makarov. | вчера у него было два посетителя | yesterday he had two visitors |
progr. | выполнение процесса регистрации для новых посетителей | completion of the registration process for new visitors (ssn) |
archit. | гараж-стоянка, обслуживающий пользователей и посетителей здания | parking garage serving a building (yevsey) |
O&G, sakh. | гардероб для посетителей | locker room for visitors with service counter |
construct. | главный вход для посетителей | main visitor's entrance (yevsey) |
Makarov. | господин Фримен проведёт посетителей по заводу | Mr Freeman will see the visitors around the factory |
nautic. | готовить корабль к приёму посетителей | rig the ship for visitors |
gen. | готовый к приёму посетителей | open for business |
gen. | график приёма посетителей | office hours (rechnik) |
gen. | график приёма посетителей | visiting hours (rechnik) |
gen. | грубо отмахнуться от посетителей | rudely put off the visitors |
Makarov. | группа посетителей | platoon of visitors |
Makarov. | группа посетителей | batch of visitors |
Makarov. | даже постоянные посетители этих кинотеатров назвали их киношками | even the patrons of these cinemas referred to them as "flea-pits" |
Makarov. | директор довольно грубо фыркнул, услышав предложение посетителя | the director rather rude snorted at his visitor's suggestion |
Makarov. | директор довольно невоспитанно фыркнул, услышав предложение посетителя | the director rather rudely snorted at his visitor's suggestion |
Makarov. | для посетителей с менее взыскательным вкусом ресторан также предлагает бургеры и жареную курицу | for less adventurous palates the restaurant also serves burgers and roast chicken |
Makarov. | дом был полон приглашённых гостей и случайных посетителей | the house was full of visitors and casuals |
sec.sys. | досмотр посетителей | visitors search |
construct. | доступный для посетителей | accessible to visitors (yevsey) |
gen. | его работу затрудняли посетители | he was hindered by visitors (by inquiries, by interruptions, etc., и т.д.) |
gen. | его секретарша пыталась оградить его от настырных посетителей | his secretary tried to shield him from importunate visitors |
Makarov. | его чудесные сады и парки открыты для посетителей | its beautiful gardens and parkland are open to the public |
Makarov. | ей надоели посетители | she was harried by visitors |
gen. | ему мешали посетители | he was hindered by visitors (by inquiries, by interruptions, etc., и т.д.) |
Makarov. | её донимали посетители | she was harried by visitors |
gen. | журнал для записи пациентов, посетителей | casebook |
Makarov. | журнал для записи посетителей | casebook (и т.п.) |
busin. | журнал записи посетителей | casebook |
gen. | журнал со списком входящих посетителей | sign-in sheet (Andy) |
gen. | журнал со списком выходящих посетителей | sign-out sheet (Andy) |
mil. | журнал учёта посетителей шифровального отдела | crypto-area visitor register |
slang | заведение, формально предлагающее общение и другие клубные возможности, а на деле вовлекающее молодых женщин в оказание различных сексуальных услуг посетителям-мужчинам | rap parlor |
slang | заведение, формально предлагающее общение и другие клубные возможности, а на деле вовлекающее молодых женщин в оказание различных сексуальных услуг посетителям-мужчинам | rap studio |
slang | заведение, формально предлагающее общение и другие клубные возможности, а на деле вовлекающее молодых женщин в оказание различных сексуальных услуг посетителям-мужчинам | rap club |
progr. | загрузка документа посетителями | visitors downloading a document (напр., веб-сайта ssn) |
slang | заезжий посетитель | visiting fireman (часто член группы, устроившей съезд) |
gen. | закрывать дверь калитку за посетителями | close the door the gates after the visitors |
Makarov. | закрыть дверь для посетителей | sport the oak |
Makarov., univer. | закрыть дверь для посетителей | sport one's oak |
construct. | зал для посетителей | public space |
construct. | зал для посетителей | public hall |
libr. | записи посетителей | attendance book |
sec.sys. | запись изображений посетителей | visitor's image recording |
progr. | заполнение формы посетителями | visitors completing a form (веб-сайта ssn) |
econ. | зарубежный посетитель | foreign visitor |
econ. | зарубежный посетитель | overseas visitor |
construct. | здание ежедневно принимает до ... посетителей | the building receives up to ... visitors daily (yevsey) |
UN, econ. | здания для досмотра посетителей | screening building |
inet. | злонамеренный посетитель | malicious visitor (translator911) |
UN, econ. | зона для посетителей | visitors' area |
progr. | Идеальная последовательность схематически выглядит, как показано на рис. 11.7, где количество посетителей уменьшается постепенно оно соответствует ширине воронки-последовательности по мере просмотра страниц высота воронки, содержащих, например, информацию о ценах, наличии товара, описание товара, условия доставки и т.д. | an ideal funnel process would schematically look like Figure 11.7, whereby there is a gradual decrease in visitors width of funnel due to self qualification pageviews height of funnel by, for example, price, feature list, delivery location, stock availability, and so on (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008 ssn) |
sec.sys. | идентификация посетителей | visitor identification |
progr. | иерархический посетитель | hierarchical visitor (предоставляет способ обхода всех вершин иерархической структуры данных, напр., древовидной Alex_Odeychuk) |
gen. | избавиться от назойливого посетителя | get rid of a troublesome visitor (of a lazy servant, of the old car, of an engagement, etc., и т.д.) |
slang | избавление от нежелательного посетителя | the shake (или отношений – отказ или увольнение) |
obs. | имеющий много посетителей | customed |
obs. | имеющий много посетителей | accustomed |
nautic. | инструкция о порядке допуска на корабль посетителей | ship's visitors bill |
mil. | информационное издание для посетителей | visitor information publication (объекта) |
gen. | информация для посетителей | visitor information (ssn) |
progr. | информация о посетителях | visitor information (напр., веб-сайта ssn) |
adv. | исследование потока посетителей | traffic audit (в магазин) |
Makarov. | к сведению посетителей | for the edification of visitors |
gen. | к тебе посетитель | there is a visitor for you (snowleopard) |
Makarov. | к удовольствию посетителей, она пекла булочки и пирожные | she makes scones and cakes for the delectation of visitors |
gen. | к услугам посетителей | at visitors' disposal (ставится в конец предложения snowleopard) |
forens. | карточка учёта посетителей места преступления | crime scene log |
libr. | книга для записей посетителей | album |
gen. | книга посетителей | the visitors' book |
amer. | книга посетителей | album |
polygr. | книга посетителей | visiting book |
libr. | книга посетителей | visiting-book |
libr. | книга посетителей | visitor's book |
gen. | книга посетителей | visitorial |
gen. | книга посетителей | visitors' book |
adv. | книга регистрации посетителей | visitors' book |
Makarov. | когда входит посетитель, она улыбается и взгляд её становится томным | when a visitor comes in, she smiles and languishes |
construct. | количество единовременных посетителей | number of simultaneous visitors (yevsey) |
econ. | количество посетителей | attendance figure |
product. | количество посетителей | number of visitors (Yeldar Azanbayev) |
gen. | количество посетителей | turnout (MichaelBurov) |
invest. | количество уникальных посетителей в месяц | UMV (Igor Kondrashkin) |
construct. | комната для посетителей | public space |
construct. | комната для приёма посетителей | interview room |
mil. | комната приёма посетителей бригады | brigade receiving room |
gen. | комнаты во дворце для посетителей | showrooms (kee46) |
gen. | комнаты во дворце усадьбе и т.п., открытые для посетителей | showrooms |
sec.sys. | контроль входа-выхода посетителей | visitor entrance/exit control |
mil. | контроль допуска посетителей | attendance control (учреждения) |
sec.sys. | контроль доступа с аутентификацией посетителей | verification access control |
commer. | коэффициент обращаемости посетителей в покупателей | conversion rate (не только в интернете, но и в обычном магазине. Этот коэффициент используется в подсчетах эффективности промо-акции) |
Makarov. | кучка посетителей | scattering of visitors |
Makarov. | кучка посетителей | a scattering of visitors |
gen. | кучка посетителей | a scattering scattering of visitors |
gen. | лестница для менее почётных посетителей | backstairs |
energ.ind. | личность посетителя | visitor identity (в системе идентификации личности при посещении АЭС) |
gen. | мало посетителей | poor attendance (напр., о собрании, выставке) |
econ. | маршрут движения посетителей | path for visitors (на выставке или ярмарке) |
econ. | маршрут движения посетителей | footpath for visitors (на выставке или ярмарке) |
media. | маршрут перемещения посетителя по Web-узлу | clickstream |
avia. | Медицинский скрининг работников и посетителей | Medical screening of workers and visitors (Uchevatkina_Tina) |
Makarov. | меня задержал посетитель | I was retarded by a visitor |
gen. | места доступа посетителей | public places (Alexander Demidov) |
progr. | методы как посетители | methods as visitors (ssn) |
amer., inf. | мешок или ящик с мелкими вещами, которые посетители ярмарки за определённую плату вытаскивают наугад | grab bag |
gen. | мистер Фримен проведёт посетителей по заводу | Mr Freeman will see the visitors around the factory |
Makarov. | много посетителей | numerous visitors |
gen. | много посетителей | good attendance |
media. | наблюдательная кабина в радио- или ТВ-студии, часто используемая спонсорами и посетителями | fishbowl |
Makarov. | навязчивый посетитель | indiscreet visitor |
avia. | Наличие процедуры, содержащей правильный способ мытья рук для работников и посетителей | Availability of procedure containing correct handwashing method for workers and visitors (Uchevatkina_Tina) |
avia. | Наличие чек-листов анкет о состоянии здоровья сотрудников и посетителей | Availability of checklists/forms on the status of employees and visitors health (Uchevatkina_Tina) |
commer. | наплыв посетителей | heavy shopping hours (Валерия 555) |
econ. | наплыв посетителей | influx of visitors |
econ. | наплыв посетителей | inflow of visitors |
gen. | наплыв посетителей | good turnout (Anglophile) |
gen. | наши посетители и т.д. ушли | be gone our visitors the guests, the children, etc. are all gone |
gen. | не принять посетителей | deny oneself to callers |
Игорь Миг | нежелательный посетитель | interloper |
gen. | неожиданный посетитель | chance-comer |
Makarov. | нерегулярный посетитель | irregular visitor |
el. | несанкционированная запись адресов посетителей сайта в журнале регистрации | mouse dropping |
progr. | но не все посетители выполняют транзакцию во время первого посещения, поэтому ещё одна важная цель для сайта электронной торговли – добавление товара в корзину независимо от того, будет он куплен или нет, т.е., другими словами, – начало процесса покупки | However, not all visitors complete a transaction on their first visit, so another useful e-commerce goal is adding an item to the shopping cart, whether they complete or not – in other words, beginning the shopping process (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008) |
progr. | но не все посетители выполняют транзакцию во время первого посещения, поэтому ещё одна важная цель для сайта электронной торговли добавление товара в корзину независимо от того, будет он куплен или нет, т.е., другими словами, начало процесса покупки | However, not all visitors complete a transaction on their first visit, so another useful e-commerce goal is adding an item to the shopping cart, whether they complete or not in other words, beginning the shopping process (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008) |
progr. | новые посетители | new visitors (ssn) |
inet. | новый посетитель | first time visitor (financial-engineer) |
progr. | новый посетитель | new visitor (ssn) |
construct. | обслуживаемое количество посетителей | support (торгового центра) |
UN, account. | обслуживание посетителей | visitors' experience |
econ. | обслуживание посетителей | services to visitors |
econ. | обслуживание посетителей за столиками | full table service (на предприятиях общественного питания) |
gen. | обслуживать посетителей | cater |
gen. | обслуживать посетителей ресторана | wait on table |
gen. | обслуживать посетителей ресторана | wait at table |
gen. | обслуживать посетителя | attend to a customer (to the guests, upon an ambassador, etc., и т.д.) |
gen. | обслуживать посетителя | cater |
NATO | Объединённое бюро посетителей | Joint Visitors Bureau |
mil. | Объединённое бюро посетителей | Joint Visitors Bureau (JVB) |
gen. | обычные посетители | regulars (ресторана, кафе: A pub landlord will rely upon his “regulars” for a steady income. These are the people who will pop in to the same pub night after night and form the core of the clientele. (quora.com) • "Не обращая внимания на взгляды обычных посетителей заведения, ..." – А.С. Грин ART Vancouver) |
gen. | обычный посетитель | hanger on |
gen. | обычный посетитель | haunter |
gen. | обычный посетитель | frequenter |
gen. | обычный посетитель театра | play goer |
progr. | одноразовый посетитель | single-serving visitor (шаблон проектирования, который оптимизирует реализацию шаблона проектирования "Посетитель". Посетитель инициализируется, используется один раз, и затем удаляется Alex_Odeychuk) |
busin. | ожидаемое количество посетителей | expected attendance |
vulg. | окошко в двери для переговоров с посетителями | go-to-hell window |
Makarov. | он всегда внимателен к посетителям | he is always courteous to the visitors |
gen. | он изумлённо поднял брови, когда услышал имя посетителя | his eyebrows quirked up when he heard the name of his visitor |
Makarov. | он натравил собак на незваных посетителей | he turned the dogs on to the intruders |
Makarov. | он наш постоянный посетитель | he is our steady customer |
Makarov. | он оставил это сообщение на двери для всех постоянных посетителей | he leaved this notice on his door for each accustomed visitor |
gen. | он постоянный посетитель нашего ресторана | he is a steady customer in our restaurant |
Makarov. | он просмотрел список посетителей | he went through a list of visitors |
Makarov. | он протянул руку посетителю | he gave his hand to the visitor |
gen. | он разрешил посетителю пройти | he allowed the visitor to pass |
Makarov. | он смотрел на посетителя с большим подозрением | he looked very suspiciously at the visitor |
gen. | он согласился принять посетителя | he assented to receive the visitor |
Makarov. | он старается улучшать свои аттракционы, чтобы привлечь посетителей | he tries to improve his attractions in oreder to draw the visitors |
Makarov. | она прошла, покачивая бёдрами, мимо восхищённых посетителей бара | she slunk past the admiring customers at the bar |
Makarov. | она старается производить приятное впечатление на посетителей | she tries to make herself pleasant to the visitors |
law | оплачиваемое действие посетителя на вебсайте Заказчика | payable operation at the website of Customer (Konstantin 1966) |
gen. | оставить запись в книге посетителей | leave a comment in the guestbook (Yakov F.) |
Makarov. | от некоторых посетителей можно с ума сойти | some visitors are an annoyance |
gen. | от посетителей отбоя нет | we've been swamped (Hi Lauren, I'm mailing a sample of the product today. Sorry about the delay but Fresh&Clean has been doing such great business we've been swamped. ART Vancouver) |
gen. | отбоя нет от посетителей, заказчиков | we've been swamped (Hi Lauren, I'm mailing a sample of the product today. Sorry about the delay but Fresh&Clean has been doing such great business we've been swamped. ART Vancouver) |
gen. | отдел информации для посетителей | Visitor Information Centre (Natalia Ginns) |
gen. | Отдел по работе с посетителями | office of visitor relations (Ladushka) |
gen. | отделаться от назойливого посетителя | get rid of a troublesome visitor (of a lazy servant, of the old car, of an engagement, etc., и т.д.) |
Makarov. | отказаться принять посетителя | leave a person on the mat |
gen. | открытые для посетителей | showroom |
gen. | открытые для посетителей комнаты во дворце | showroom |
gen. | открытый для посетителей | open to the public (Dollie) |
gen. | открытый для посетителей | visitable |
Makarov. | открыть свои двери для посетителей | open its doors to visitors |
el. | отношение числа обращений к рекламному окну к общему числу посетителей | click to interest (Web-страницы) |
el. | отношение числа совершивших или намеревающихся совершить покупку посетителей к общему числу обращений к рекламному окну | click to buy (Web-страницы) |
adv. | официальный посетитель | official visitor |
food.serv. | официантка, подающая напитки посетителям бара, сидящим за столиками | cocktail-waitress (fiuri2) |
Makarov. | охранник разрешил посетителю пройти | the guard allowed the visitor to pass |
media. | охранник студии от нежелательных посетителей | studio floor manager |
org.name. | павильон для пропуска посетителей | External Visitors' Reception Facility |
slang | парад цирка в особенности через город, чтобы привлечь посетителей | march |
law, ADR | парковка для посетителей | customer car park (Andrey Truhachev) |
law, ADR | парковка для посетителей | customer parking lot (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | парковка для посетителей | visitor car park (Alexander Demidov) |
law | первичный посетитель | first-time visitor (Alexander Demidov) |
Makarov. | первый посетитель | the first visitor |
progr. | первый шаг к пониманию поведения посетителей на веб-сайте | first step in understanding the visitor performance of your website (ssn) |
sec.sys. | переговорное устройство между посетителем у входной двери и жильцом | intercom ('More) |
progr. | перемещение посетителя по сайту | visitor's journey within a website (ssn) |
Makarov. | писательница была так занята работой, что не заметила, как в комнату вошёл посетитель | the writer was so engrossed in her work that she did not hear the visitor enter the room |
Makarov. | писательница была так занята работой, что не заметила, как к ней вошёл посетитель | the writer was so engrossed in her work that she did not hear the visitor enter the room |
gen. | плата, взимаемая с посетителей за откупоривание бутылок | corkage |
hist. | плата, взимаемая с посетителей за откупоривание принесённых ими бутылок | corkage |
busin. | плата за откупоривание принесённых посетителями бутылок | cork charge |
progr. | поведение посетителей | visitor performance (на веб-сайте ssn) |
progr. | поведение посетителей на веб-сайте | visitor performance of your website (ssn) |
inet. | повторный посетитель | returning visitor (сайта translator911) |
gen. | подать руку посетителю | give one's hand to the visitor |
adv. | подсчёт числа посетителей магазина | traffic count |
gen. | пожать руку посетителю | give one's hand to the visitor |
media. | поле, в котором содержится информация о браузере, которым пользуется посетитель | user agent |
progr. | получение информации о перемещении посетителя по сайту | understanding the visitor's journey within a website (ssn) |
archit. | помещение для посетителей | customer reception area |
archit. | помещение для посетителей | customer reception room |
O&G, sakh. | помещение для посетителей | client room |
gen. | помещение для приёма посетителей, деловых встреч | counting house |
progr. | понимание поведения посетителей на веб-сайте | understanding the visitor performance of your website (ssn) |
trav. | популярный среди посетителей | bustling (sankozh) |
Makarov. | посетителей просят не трогать руками экспонаты | visitors are requested not to touch the exhibits |
Makarov. | посетителей просят не ходить по траве | visitors are requested not to walk on the grass |
Makarov. | посетителем был не кто иной, как его отец | the visitor was no other than his father |
gen. | посетители аптек | pharmacy shoppers (Alexander Demidov) |
libr. | посетители библиотечных мероприятий | library events visitors |
gen. | посетители биржевых торгов | visitors to exchange trading sessions (ABelonogov) |
gen. | посетители выставки | fair/exhibition guests (Alexander Demidov) |
gen. | посетители галёрки | gallery |
theatre. | посетители галёрки | Gods |
gen. | посетители галёрки | god |
archit. | посетители здания | visitors to the building (yevsey) |
gen. | посетители кинотеатра | cinema audience |
slang | посетители, которые не платят или не дают чаевых, будучи гостями администрации заведения | load of hay |
gen. | посетители могут не сдавать зонты и трости | visitors are not required to give up their sticks and umbrellas (before entering the galleries, пе́ред вхо́дом в галере́ю) |
Makarov. | посетители могут посидеть за чашечкой кофе до полуночи | customers are welcome to linger over coffee until around midnight |
gen. | посетители музея | museum visitors (Maya M) |
Makarov. | посетители музея | visitors to a museum |
gen. | посетители музея | visiters to a museum |
forestr. | посетители развлекательных центров | recreational visitors |
gen. | посетители райка | occupants of the gallery |
inet. | посетители сайта | site population (Амбарцумян) |
Makarov. | посетители стучали в дверь, пока он не ответил | the visitors beat on the door until he answered |
Makarov. | посетители стучали в дверь, пока он не открыл | the visitors beat at the door until he answered |
gen. | посетители театров | theatral people |
sport. | посетители тренажёрного зала | gym-goers |
auto. | посетитель автосалона, не имеющий намерения приобрести автомобиль | stroker (изображающий из себя покупателя MyxuH) |
libr. | посетитель библиотеки | library visitor |
libr. | посетитель библиотеки | library user |
progr. | посетитель веб-сайта | webvisitor (ssn) |
progr. | посетитель веб-сайта | web visitor (ssn) |
gen. | посетитель веб-узла | web visitor (ssn) |
progr. | посетитель выбирает объект | visitor selects a property (напр., на туристическом веб-сайте ssn) |
tech. | посетитель выставки | exhibition visitor |
tradem. | посетитель гипермаркета | mall goer (Alex_Odeychuk) |
progr. | посетитель должен ещё раз проверить наличие мест в нужный период времени | visitor needs to re-check date availability (на туристическом веб-сайте ssn) |
progr. | посетитель заполняет форму заказа | visitor completes details using a form (напр., на туристическом веб-сайте ssn) |
gen. | посетитель к | visitor for ("A visitor for Mr Holmes," she announced. "A Professor Weaselby." • Sir, there is a visitor for Mr.Cho. She said she is his sister.) |
slang | посетитель кафе, ушедший, не заплатив | ninety-live |
gen. | посетитель кино | filmgoer |
adv. | посетитель кинотеатра | cinemagoer |
gen. | посетитель кинотеатра | movie-goer (dreamjam) |
econ. | посетитель-коммерсант | commercial visitor |
gen. | посетитель концерта | gig goer (Dude67) |
slang | посетитель, который только смотрит, отнимает время у продавцов, не собираясь ничего покупать | Larry |
construct. | посетитель магазина | shopper |
inf. | посетитель магазина | browser |
gen. | посетитель ночного клуба | clubgoer (Palmirov) |
slang, amer. | посетитель-одиночка | ace (в ресторане) |
progr. | посетитель определяет тип размещения, место, интервал дат и т.д. | visitor specifies accommodation type, location, date range, etc. (напр., на туристическом веб-сайте ssn) |
gen. | посетитель питейных домов | tavern-man |
gen. | посетитель питейных домов | tavern-hunter |
gen. | посетитель питейных домов | tavern-haunter |
gen. | посетитель пляжа | beacher (Alexander Demidov) |
progr. | посетитель подтверждает детали заказа | visitor confirms details (напр., на туристическом веб-сайте ssn) |
Makarov. | посетитель, приходящий каждый день | daily visitor |
Makarov. | посетитель продолжал привязывать свою лошадь к большому железному крюку | the visitor proceeded to fasten his horse to a large iron hook |
progr. | посетитель производит оплату | visitor submits payment information (ssn) |
gen. | посетитель, разглядывающий товары, перелистывающий книги | browser (Надюша) |
gen. | посетитель ресторана | guest of a restaurant (Soulbringer) |
gen. | посетитель ресторана | diner (ART Vancouver) |
gen. | посетитель ресторана | visitor of a restaurant (Soulbringer) |
econ. | посетитель-специалист | technical visitor |
gen. | посетитель-специалист | industry visitor (Alexander Demidov) |
law | посетитель суда | court attendant |
gen. | посетитель театральных премьер | first-nighter |
relig. | посетитель храма | temple patron |
progr. | посетителю выдаётся страница подтверждения | confirmation page submitted to visitor (ssn) |
Makarov. | посетителям запрещается кормить животных | visitors must not feed the animals |
Makarov. | посетителям запрещается кормить животных | visitors are prohibited from feeding the animals |
Makarov. | посетителям не разрешили воспользоваться услугами библиотеки | the visitors were denied use of the library |
adv. | посещение и посетитель | visit and visitor |
inet. | посещение веб-сайта, определение числа посетителей | sessionization (The terms "sessionization" and "visits" are interchangeable. Sessionization is the determination of the number of visitors to a Web site. Sessionization algorithms take into consideration several pieces of information when sessionizing each hit, such as IP address, referral address, user agent (browser/platform), and time stamp, as well as a time out value. Each piece of information is prioritized. An algorithm must make a best guess as to where to sessionize a hit. Hit sessionization algorithms have been researched in the industry and several are available. In fact, due to the variety of algorithms, sessionization standards have been established.; веб-сайта) |
Makarov. | последний посетитель | the last visitor |
gen. | постоянные посетители | patronage |
med. | постоянные посетители | practice |
gen. | постоянные посетители | permanent visitors (биржевых торгов ABelonogov) |
busin. | постоянные посетители | clientele |
gen. | постоянные посетители | clientele (театра и т. п.) |
gen. | постоянный посетитель | standing customer (google.com SergeyL) |
gen. | постоянный посетитель | reg |
Makarov. | постоянный посетитель | frequent visitor |
busin. | постоянный посетитель | regular customer |
Makarov. | постоянный посетитель | constant visitor |
econ. | постоянный посетитель | regular visitor |
gen. | постоянный посетитель | frequenter |
gen. | постоянный посетитель | denizen (a person who regularly frequents a place: the denizens of a local bar Val_Ships) |
inf. | постоянный посетитель | regular |
gen. | постоянный посетитель | fixture (Charikova) |
gen. | постоянный посетитель | haunter |
fr. | постоянный посетитель | habitue |
gen. | постоянный посетитель | patron |
slang | постоянный посетитель баров, в которых подаётся алкоголь | bar-fly |
gen. | постоянный посетитель или клиент | regular |
gen. | постоянный посетитель кинотеатров | cinema goer |
gen. | постоянный посетитель кинотеатров | cinema-goer |
gen. | постоянный посетитель оперы | habitue of the opera |
gen. | постоянный посетитель оперы | an habitue of the opera |
gen. | постоянный посетитель салонов | lizard |
theatre., inf. | постоянный посетитель театральных премьер | first-nighter |
gen. | постоянный посетитель театральных премьер | first nighter |
econ. | поток посетителей | flow of visitors |
Makarov. | поток посетителей | flood of callers |
adv. | поток посетителей в магазине | store traffic |
gen. | почётный посетитель | distinguished visitor |
commer. | праздношатающийся посетитель | tyre kicker (Сергій Саржевський) |
inf. | праздный посетитель магазина | window shopper (Баян) |
Makarov. | преднамеренно задержать приём посетителя | receive a visitor after some intentional delay |
Makarov. | при наличии достаточного разнообразия и высокого качества экспонатов выставка, безусловно, привлечёт большое количество посетителей | given a reasonable amount of variety and quality in the exhibits, an exhibition is sure to attract large numbers |
archit. | при увеличении количества посетителей увеличивается необходимость в местах парковки | as the number of visitors increases, the need for parking facilities also increases (yevsey) |
archit. | при увеличении количества посетителей увеличивается необходимость в местах парковки | increasing visitor numbers will increase the need for parking spaces (yevsey) |
media. | прибор для разговора с посетителем у входной двери | door answering unit (с абонентского телефона) |
Makarov. | приветствовать посетителей | welcome visitors |
gen. | приветствовать посетителей | welcome visitors (Ivan Pisarev) |
trav. | привлекать посетителей | draw in visitors (Alex_Odeychuk) |
inet. | привлекать посетителей | draw traffic (на сайт; "привлекать трафик" – допустимое, но более жаргонное выражение среди SEO-специалистов orange_fire) |
gen. | привлекающий посетителей | visitable |
busin. | привлечение посетителей | attention getting |
cook. | приготовленный при посетителе | tableside (StaceySkr) |
gen. | принимать посетителей | receive visitors (boarders, one's neighbours, strangers, a fugitive, etc., и т.д.) |
gen. | принимать посетителей | welcome visitors (Ivan Pisarev) |
Makarov. | принимать посетителей | receive calls |
gen. | принимать посетителей | receive callers |
gen. | принимать посетителя | see |
econ. | приток посетителей | influx of visitors (slimy-slim) |
gen. | Приём или другое подобное мероприятие, в ходе которого "звезда" общается с прессой и прочими посетителями, раздаёт автографы | meet-and-greet (и т.п. boggler) |
law | приём посетителей | reception of visitors (vatnik) |
gen. | приём посетителей ведётся по адресу | visiting address (4uzhoj) |
construct. | приёмная для посетителей | public office |
gen. | приёмная для посетителей в монастыре | locutory |
avia. | Проведение медицинских скринингов осмотров для сотрудников и посетителей, входящих в зону обработки | Medical screening/examination performance for employees and visitors going into working area (Uchevatkina_Tina) |
gen. | проводить посетителей в гостиную | take up the visitors to the drawing-room |
amer. | проводить посетителя к выходу | escort the visitor to the exit (Val_Ships) |
amer. | проводить посетителя к выходу | see the visitor out (Val_Ships) |
UN, account. | программа обслуживания посетителей | visitors' experience pavilion |
UN, econ. | проект "Опыт посетителя" | visitors' experience project |
gen. | пропуск посетителя | visitor's pass (disk_d) |
sec.sys. | пропуск посетителя трансляционного центра | Broadcast center visitor pass (Alexgrus) |
gen. | пропускать посетителей | pass the visitors (the delegation, the children, etc., и т.д.) |
sec.sys. | пропускной вестибюль с закрывающимися после входа посетителя дверьми | man-trap vestibule |
brit. | просьба к посетителям паба сделать последний заказ | last orders (перед закрытием VLZ_58) |
amer. | просьба к посетителям паба сделать последний заказ | last call (перед закрытием: ‘the servers went into clean-up mode and the bartender declared last call' VLZ_58) |
gen. | протянуть руку посетителю | give one's hand to the visitor |
progr. | процесс регистрации для новых посетителей | registration process for new visitors (ssn) |
progr. | Путь, который проходит посетитель для достижения цели, называется последовательностью | the path a visitor takes to reach a goal is known as the funnel (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008) |
gen. | разовые посетители | occasional visitors (биржевых торгов ABelonogov) |
amer. | ранний посетитель | early bird (early bird parking rate Val_Ships) |
Makarov. | распахнуть свои двери для посетителей | open its doors to visitors |
Makarov. | расписаться в книге посетителей | sign the Visitors' book |
Makarov. | расписаться в книге посетителей | inscribe one's name in a visitor's book |
Makarov. | расписаться в книге посетителей | write name in the visitors' book |
gen. | расписаться в книге посетителей | inscribe name in a visitor's book |
archit. | рассчитанный исходя из максимально возможного числа посетителей | calculated from the maximum number of visitors (yevsey) |
trav. | рассчитанный на посетителей с различным достатком | covering a range of budgets (sankozh) |
gen. | ревностный посетитель церкви | a violent church goer |
sec.sys. | регистрация изображений посетителей | visitor's image recording |
econ. | регистрация посетителей | registration of visitors |
Makarov. | регулярный посетитель | regular customer |
HF.electr. | реестр местоположения посетителя | visitor location register |
law | режим входа для посетителей | entrance hours (Alexander Demidov) |
econ. | рекордное число посетителей | record attendance |
gen. | руководитель по обеспечению потребностей посетителей с ограниченными возможностями | access manager (должность в театре, вариант перевода sankozh) |
O&G, sakh. | санузлы для посетителей | lavatories for visitors |
amer. | свободный от посетителей | empty of patrons (магазин, ресторан Val_Ships) |
inet. | сеанс посетителя | visitor session (Если вы удалите свой сеанс посетителя, то потеряете доступ к файлам, которыми с вами поделились. google.com mindmachinery) |
gen. | секретарь, ведущий приём посетителей | receptionist (в учреждении, коммерческом предприятии) |
econ. | секретарь, принимающий посетителей | receptionist |
vulg. | секс-шоу, в котором посетители могут только смотреть, но не прикасаться к девушкам | rib joint |
construct. | Система подсчёта посетителей | visitors counting system (yevsey) |
gen. | система подсчёта посетителей | shopper counting system (Alexander Demidov) |
construct. | система учёта посетителей | visitor processing system |
gen. | случайный посетитель | occasional visitor |
econ. | случайный посетитель | drop-in visitor (Pugachjova_AS) |
libr. | случайный посетитель | casual visitor (библиотеки) |
gen. | случайный посетитель | drop-in (lop20) |
gen. | случайный посетитель | chance-comer |
gen. | случайный посетитель | casual |
Makarov. | собака бросилась на посетителя и укусила его | the dog ran at the visitor and bit him |
gen. | собирать подробную информацию о посетителях | glean information about visitors (сайта A.Rezvov) |
law | "совет посетителей" | board of visitors (судебный орган, контролирующий деятельность тюрем) |
law | совет посетителей | board of visitors (судебный орган, контролирующий деятельность тюрем) |
adv. | сокращение числа посетителей | traffic decline |
gen. | состав посетителей | visitor profile (Alexander Demidov) |
dipl. | сотрудница, встречающая и усаживающая посетителей | hostess (в ресторане и т.п.) |
adv. | список регистрации посетителей | sign-in sheet |
inet. | среднее время пребывания посетителя на документе по запросу | QDwellTime (mazurov) |
law | срок привязки посетителя к Исполнителю | term for binding of visitor to the Contractor (Konstantin 1966) |
el. | стандарт на процедуру сбора информации о посетителях сайтов | open profiling standard |
media. | стандарт, регламентирующий процесс сбора информации о посетителях Web-узлов | Open Profiling Standard |
adv. | стоимость за посетителя | CPV |
tech. | стоимость за посетителя | cost per visitor |
adv. | стоимость уникального посетителя | cost per user (Ремедиос_П) |
adv. | стоимость уникального посетителя | CPU (cost per user Ремедиос_П) |
gen. | стойка приёма посетителей | reception desk (Баян) |
construct. | столовая для посетителей | guests' dining room |
idiom. | счёт, который трактирщик увеличивает в случае протеста посетителя | Dutch reckoning (выражающего недовольство слишком большой суммой VLZ_58) |
progr. | счётчик посетителей | web counter (ssn) |
sec.sys. | счётчик посетителей | people counter (Bambolina) |
tradem. | тайный посетитель / покупатель | mystery diner/shopper (работник, в задачи которого входит посещение предприятия с целью анализа уровня качества обслуживания клиентов) |
Makarov. | толпа посетителей | flock of visitors |
Makarov. | толпа посетителей | a flock of visitors |
Игорь Миг | толпы посетителей | swarms of visitors |
Makarov. | толпы посетителей редеют | the crowds are thinning out |
Makarov. | толпы посетителей редеют | crowds are thinning out |
gen. | только для посетителей | for patrons only (4uzhoj) |
explan. | тот, кто вводит посетителей | usher |
obs. | тот, кто вводит посетителей | huisher |
inet. | трейд-обмен посетителями между CJ | trade (сиджами feihoa) |
sport. | тренер-посетитель | temporary coach |
sport. | тренер-посетитель | temporary trainer |
slang | тюремный посетитель | hoosier |
Makarov. | у директора сейчас посетители | the director is in conference now |
Makarov. | у директора сейчас посетители | director is in conference now |
Makarov. | у мистера Шарпа всё утро посетители, но если дело срочное, я посмотрю, не смогу ли я включить вас в список | Mr Sharp is seeing people all morning, but if the matter is urgent I'll see if I can crowd you in |
Makarov. | у нас было мало посетителей, не больше дюжины | we had a very slim audience, not more than a dozen |
archit. | увеличение количества посетителей | increase in visitor numbers (yevsey) |
Makarov. | университет не станет терять свой престиж в глазах посетителей из-за грубых забав студентов | the university would not degrade itself in the eyes of the visitors by bear-play |
inet. | уникальный посетитель | unique visitor (пользователь Интернет, совершивший переход на сайт и имеющий уникальный IP ivvi) |
comp., net. | уникальный посетитель | unique user, unique visitor (palomnik) |
inet. | уникальных посетителей в месяц | Monthly unique visitors (erelena) |
food.serv. | упаковочный материал, используемый для обслуживания посетителей/клиентов | guest packaging (agrabo) |
gen. | усадить посетителей в холле | sit the visitors in the hall |
sec.sys. | устройство подсчёта посетителей | people counter (Bambolina) |
law | Факт покупки посетителем товара или услуги на сайте Заказчика | fact of good or service buying by the visitor at the website of Customer (Konstantin 1966) |
law | Факт совершения посетителем оплачиваемого события на сайте Заказчика | the fact of commitment of payable operation at the website of Customer |
forens. | форма учёта посетителей места преступления | crime scene log |
telecom. | рекламная метрика цена в определённой валюте за привлечение тысячи посетителей | CPM (cost per thousand Alex Lilo) |
telecom. | рекламная метрика цена в определённой валюте за привлечение тысячи посетителей | cost per thousand (CPM Alex Lilo) |
gen. | центр для посетителей | visitor centre (Andy) |
relig. | центр для посетителей | visitor's center |
gen. | центр для посетителей | visitor center (Andy) |
USA | Центр для посетителей Капитолия | Capitol Visitor Center (clck.ru dimock) |
mil. | центр информации для посетителей | visitor information center (объекта) |
Gruzovik | частый посетитель | frequent visitor |
gen. | частый посетитель | frequenter |
gen. | частый посетитель музея | museumgoer (Ann Les) |
gen. | часы работы для посетителей | business hours (the part of the day when a business is usually open: during business hours "The office is open only during normal business hours. "Business hours are from 8.30 a.m. to 5.30 p.m. CBED Alexander Demidov) |
gen. | часы функционирования для посетителей | business hours (the normal hours when shops, offices, and banks are open, usually between 9 am and 5 or 6 pm in the English-speaking world: • Deliveries are only accepted during normal business hours. LBED Alexander Demidov) |
gen. | часы функционирования или работы для посетителей | business hours (the times of day when a shop/store, an office, a bank, etc. is open: Normal business hours are between 9 a.m. and 5 p.m. OBED Alexander Demidov) |
Makarov. | число посетителей достигло нескольких сотен | the visitors totaled several hundred |
Makarov. | число посетителей сократилось | the number of visitors dropped off |
Makarov. | число посетителей сократилось | number of visitors dropped off |
gen. | чтобы обеспечить его от посетителей | secure privacy for him |
Makarov. | чтобы посетители не подумали, что студенты ведут себя в университете невоспитанно | that the university would not degrade itself in the eyes of the visitors by bear-play |
progr. | шаблон "Посетитель" | Visitor pattern (wikipedia.org owant) |
gen. | это полотно привлекает посетителей | spectators find much attraction in this canvas (музея) |
Makarov. | этот случай навлёк тень подозрения на посетителей | the episode left an unfortunate shadow on the sportsmanlike of the visitors |
gen. | этот человек посмотрел на посетителя с большим подозрением | this man looked very suspiciously at the visitor |
Makarov. | этот человек смотрел на посетителя с большим подозрением | this man looked very suspiciously at the visitor |
el. | эффективность рекламного окна по числу заинтересовавшихся посетителей | click to interest |
el. | эффективность рекламного окна по числу совершивших или намеревающихся совершить покупку посетителей | click to buy |
progr. | я много раз наблюдал, как получение информации о перемещении посетителя по сайту за чем следуют изменения по улучшению этого процесса приводит к резкому скачку коэффициента конверсии, а значит, увеличению доходов | I have often seen how understanding the visitor's journey within a website, followed by subsequent changes to improve the process, can lead to dramatic improvements in conversion rates and therefore the bottom line (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008 ssn) |
Makarov. | я оставляю это сообщение на двери для всех постоянных посетителей | I leave this notice on my door for each accustomed visitor |
gen. | я тебе покажу, как грубить посетителям! | I'll teach you not to be rude to visitors! |