DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing пора уходить | all forms | in specified order only
RussianEnglish
дать понять гостям, что пора уходитьdish up the spurs
ей уже давно пора уходитьshe has overstayed her time
мне пора уходитьit's time for me to leave
мне пора уходитьI must run now
нам пора уходитьwe should go now
нам уже пора уходитьwe must be on our way (Bullfinch)
нам пора уже уходитьit is time for us to leave
нам пора уже уходитьit is time we left
пора уходитьit's time to make sail
пора уходитьit's time to depart
пора уходитьthe tribe has spoken (Из телесериала "Survivor" [отечественная калька "Остаться в живых"]: "It's time to go, the tribe has spoken." fa158)
пора уходитьit is time to hoist sail
уже поздно, думаю, мне пора уходитьit's getting late, so I think I'll shoot through
я тебе скажу, в чём дело: уходить тебе пораI'll tell you what it is, you must leave