DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing пора идти | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
а то мне пора идтиbefore I have to go (suburbian)
давно пора идтиit is high time to go
дело идёт к вечеру, пора браться за дело по-настоящемуit is getting late, it is time to set to
дело идёт к вечеру, пора браться за дело по-настоящемуit is time to set to
дело идёт к вечеру, пора браться за дело по-настоящемуit is getting late
до сих пор идут спорыthere's been much discussion (Ivan Pisarev)
до сих пор идут спорыthere is still a heated discussion (Ivan Pisarev)
до сих пор идут спорыthere is still a debate (Ivan Pisarev)
до сих пор идут спорыthere are ongoing disputes (Ivan Pisarev)
до сих пор идут спорыarguments still rage (Ivan Pisarev)
до сих пор идут спорыthere is lingering controversy (Ivan Pisarev)
до сих пор идут спорыthere is an ongoing debate (Ivan Pisarev)
до сих пор идут спорыthere is still a debate going on over (Ivan Pisarev)
до сих пор идут спорыis still debated (Ivan Pisarev)
до сих пор идут спорыthere is an ongoing discussion (Ivan Pisarev)
до сих пор идут спорыthere has been a dispute over (Ivan Pisarev)
до сих пор идут спорыdebate continues over (Ivan Pisarev)
до сих пор идут спорыthere is disagreement (Ivan Pisarev)
до сих пор идут спорыno-one can even agree (Ivan Pisarev)
до сих пор идут спорыcontroversy continues (Ivan Pisarev)
до сих пор идут спорыthere is a continuing discussion (Ivan Pisarev)
до сих пор идут спорыthere continues to be some debate (Ivan Pisarev)
до сих пор идут спорыdisputes continue (Ivan Pisarev)
до сих пор идут спорыdebates persist (Ivan Pisarev)
мне пора идтиI must be getting along
мне пора идтиI must go
мне пора идтиI must be step ping
мне пора идтиI must say good-bye now
мне пора идтиI must step along
мне пора идтиit is time for me to go
мне уже давно пора идтиit is high time I was gone
мне уже пора идтиit's time for me to be getting along
нам пора идтиit is high time for us to go
нам пора идтиwe must be getting on
нам пора идтиit is time we were going
он говорит ему, что пора идтиhe tells him that it's time to go
он говорит мне, что пора идтиhe tells me that it's time to go
он говорит, что пора идтиhe says that it's time to go
она заметила, что нам всем пора идти домойshe commented that it was time for us to go home
Пора закругляться и идти домойit's time to fold up and go home (Taras)
пора идти!time we went! (linton)
пора идтиit's time to push on
пора идтиit is time to go
пора идтиit's time to make a move
пора идти в школуit's time to go to school
пора идти в школуit is time to go to school
пора идти домойit is time to come in
пора идти домой, иначе твоя мать будет волноватьсяit is time to be going home, your mother will be anxious
пора идти к столуit's time to go to mess
пора идти обедатьit's time to go to mess (в столовую)
пора идти спатьit is nearly bed time
пора идти спатьit is almost bed time
пора идти спатьit is about bed time
пора нам идтиcome, we must be stir ring
с тех пор как министр внезапно скончался, за его место в парламенте идёт драчкаsince the minister died suddenly, his seat in Parliament is up for grabs
уже поздно, нам пора идтиit's getting late, we must be toddling
уже пора идти?is it time to go yet?