DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing попытать счастье | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.он отправляется попытать счастья в Лондонеhe is going to seek his fortune in London
Makarov.он попытал своё счастье на экзаменеhe had a shy at the exam
Makarov.попытав счастья во Франции и Германии, он осел в Голландииafter trying his fortune in France and Germany, he eventually settled in Holland
inf.попытаем счастьяhere goes nothing (Technical)
gen.попытать счастьеtake the ball and run with it (По мнению специалистов сайта gramota.ru, верны оба варианта: попытать счастье и попытать счастья Mikhail.Brodsky)
gen.попытать счастьяtry one's fortune
gen.попытать счастьяtry fortune
gen.попытать счастьяtry hand at something (Anglophile)
gen.попытать счастьяseek fortune
gen.попытать счастьяchance one's luck
gen.попытать счастьяrun the risk of (sth, в чём-л.)
gen.попытать счастьяtake one's chance on (sth., в чём-л.)
gen.попытать счастьяtake chances on (sth, в чём-л.)
gen.попытать счастьяtake risks of (sth., в чём-л.)
gen.попытать счастьяtake risks (в чём-л.)
inf.попытать счастьяtake a shot at (в Баян)
Игорь Миг, inf.попытать счастьяgive it a go
idiom.попытать счастьяtake pot luck (только в контексте: They had to take "pot luck" for supper in the cafeteria as food supplies were limited. / 4uzhoj)
idiom.попытать счастьяsee the elephant (Taras)
idiom.попытать счастьяput on a cast (выражение из игры в кости Bobrovska)
book.попытать счастьяtry (сокр. от "try one's luck") при прямой речи, например: "Hello?" she tried Pickman)
inf.попытать счастьяgive it a shot (4uzhoj)
inf.попытать счастьяgive it a try (Why not give the library a try? He’s usually there on Tuesdays. Val_Ships)
Makarov.попытать счастьяchange arm
gen.попытать счастьяtake chances (в чём-л.)
gen.попытать счастьяtake a chance on (sth, в чём-л.)
gen.попытать счастьяrun the risk (в чём-л.)
gen.попытать счастьяtake the ball and run with it (Mikhail.Brodsky)
gen.попытать счастьяtake a chance (Юрий Гомон)
gen.попытать счастьяtry luck at (в чём-либо)
gen.попытать счастьяtry luck
gen.попытать счастьяhave a go at
gen.попытать счастьяtry one's luck
Makarov.попытать счастья вtake one's chance with something (чём-либо)
gen.попытать счастья вtake chance with (чем-либо)
gen.попытать счастья в рулеткуtry luck at the roulette
gen.попытать счастья на скачкахhave a flutter on the horses
Makarov.режиссёр нашёл эту актрису и дал ей возможность попытать счастья на съёмкахthe cinema director discovered the actress and gave her a break