Russian | English |
он кивком попрощался с охранником | he nodded goodnight to the security man |
обидевшись, он ушёл домой, ни с кем не попрощавшись | he marched off home without saying goodbye to anyone |
попрощаться с | take one's leave of (He took his leave of Mrs Parsons and made for the door. 4uzhoj) |
попрощаться с | bid farewell to (A prime viewing spot on Eagle Mountain becomes home to a new multi-million-dollar property. I had to bid farewell to my beloved photo location of two decades. (Twitter) ART Vancouver) |
попрощаться с | say goodbye to (ART Vancouver) |
попрощаться с друзьями | take leave of friends |
попрощаться с надеждой | give up hope (Andrey Truhachev) |
таким образом, они расстались, фактически не попрощавшись, и, что касается его, то он больше не встречался с ними в этом мире | thus they parted, almost precipitately, and, for all of him, might never have met again in this world |