DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing попробуй и | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.весь план очень громоздкий и неэффективный, попробуй упростить егоthe whole plan is too clunky, try it prune it down
gen.и попробуйand dare anyone to (Thug types now largely speak and swear as loudly as they want and dare anyone to say anything to them. 4uzhoj)
gen.и пусть попробуютand dare anyone to (I'd say paint it the way you want to and dare anyone to prove you wrong. • I will wear chucks with my dresses and dare anyone to say anything about it. 4uzhoj)
gen.лучше попробовать что-то и жалеть об этом, чем потом жалеть, что не попробовалit's better to have tried and failed than never to have tried at all (As the saying goes, "it's better to have tried and failed than never to have tried at all." How can you be successful if you don't make an attempt? Alexander Demidov)
polym.метод соединения без указания минимального времени полимеризации, т.е. метод "проб и ошибок": попробуй разнять, увидишь склеилось лиopen time method (приоритет пользователя alexn Karabas)
proverbна первый Спас и нищий медку попробуетon the First Savior Feast Day, even the poor get to taste some honey
busin.позволять сначала посмотреть и попробоватьallow to see or try smth on first (что-л.)
gen.попробовав множество занятий, он наконец нашёл себя и стал сотрудником банкаafter trying many occupations, he finally found himself and became an account executive
gen.Попробовав раз, ем и сейчас!once you pop, the fun doesn't stop!
idiom.попробовать и сформировать собственное мнениеtry on for size (try something on for size Баян)
context.попробуй иand (В.И.Макаров)
adv."Попробуй обе и реши: на чьей стороне ты?"Try both, and pick a side (реклама шоколадных батончиков)
gen.попробуйте и скажите, нравится вам это или нетtry this and tell me whether you like it
gen.попробуйте это и скажите, нравится оно вам или нетtaste this and tell me whether you like it
fig.сначала попробовать простое или известное решение, и только затем переходить к сложномуbaby steps (Alex_Odeychuk)
gen.стоит попробовать, даже если нам и не удастсяit is worth attempting, though we fail
Makarov.я мог бы попробовать свои силы в юриспруденции и политикеI could've had a whirl at law and politics
gen.я мог бы попробовать свои силы в юриспруденции и политикеI could have had a whirl at law and politics (Taras)
lit.Я стала изучать литературу в Нью-скул... Но когда я попробовала поговорить с Робином о писателях, он рассмеялся и сказал, что у него нет желания становиться профессором Хиггинсом.I've taken a reading course at the New School... And when I tried to discuss them with Robin, he laughed and said he had no desire to be Professor Higgins. (J. Susann)