DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing попасть в руки | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
вор попался в руки полицииthe thief was in the clutches of the police
если он попадёт ко мне в рукиif he comes into my grasp
если он попадётся мне в рукиif he comes into my grasp
мне попал в рукиI came across... (+ nom.)
мне попала в рукиI came across... (+ nom.)
попасть в ловушку, "расставленную" собственными рукамиfall into one's own trap (Doodie)
попасть в плохие рукиfall into unworthy hands (deep in thought)
попасть в рукиlay one's hands on (вариант требует замены безличной конструкции на личную)
попасть в рукиfall into the hands (of)
попасть в рукиend up in someone's hands
попасть в рукиcome to be in someone's possession (Ремедиос_П)
попасть в рукиfall into the hands of (+ gen. or dat., e.g. the enemy)
попасть в рукиcome into the possession of (+ gen. or dat.)
попасть в рукиcome into the hands of (+ gen. or dat.)
попасть в чьи-л. рукиfall into smb.'s hands
попасть в рукиcome into one's hands (к кому-либо: We decided that given the unusual way the record of the conversation had come into our hands and its private and seemingly social nature, we would not pass it on to anyone else. 4uzhoj)
попасть в рукиcome to hand
попасть в рукиcome
попасть в руки врагаfall into the hands of the enemy
попасть в руки врагаfall into the enemy's hands
попасть в руки враговfall among philistines
попасть в руки грабителейfall among thieves (мошенников)
попасть в руки мошенниковfall among thieves
попасть в руки полицииget into the hands of the police
попасть в хорошие рукиfall into competent hands
попасть в чужие рукиfall into the wrong hands (контекст "...the possibility of Pakistani nuclear material falling into the wrong hands,... 16bge06)
попасть не в те рукиget into the wrong hands (gov.uk Alex_Odeychuk)
попасться в рукиcome into the hands of
попасться в рукиcome into the possession of
попасться в рукиfall into the hands of (e.g. the enemy)
попасться кому-либо в рукиfall into someone's hands
пуля попала ему в рукуthe bullet hit him in the arm
пуля и т.д. попала ему в рукуthe bullet the stone, etc. hit his arm (his head, etc., и т.д.)
пусть они только попадутся нам в руки!God help them if we ever lay our hands on them!
рукопись попала в руки специалистаthe manuscript passed into the hands of a specialist