DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing попасть в глаза | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.ей попало мыло в глаза, так что ей пришлось находить свои очки на ощупьblinded by the soap, she had to feel for her glasses
Makarov.ей что-то попало в глазshe has something in her eye
inf.мне что-то попало в глазthere's something in my eye (sophistt)
gen.мне что-то попало в глазsomething has got into my eye
gen.мяч попал ему прямо в глазthe ball hit him bang in the eye
gen.мяч попал мне прямо в глазthe ball hit me slap in the eye
Makarov.одна из стрел чуть не попала мне в левый глазone arrow very narrowly missed my left eye
idiom.попасть белке в глазhit the eye of a squirrel (с расстояния; at a distance of Wakeful dormouse)
gen.попасть в глазаstrike the eyes (о пыли и т.д. Alex Lilo)
gen.попасть не в бровь, а в глазhit home
gen.попасть не в бровь, а в глазgo home
gen.попасть не в бровь, а в глазhit right nail on the head
gen.попасть не в бровь, а в глазstrike home
gen.попасть не в бровь, а в глазcome home
gen.попасть не в бровь, а в глазbe on target (Belka Adams)
proverbпопасть не в бровь, а в глазhit the nail on the head (дословно: Стукнуть гвоздь по шляпке)
idiom."попасть не в бровь, а в глаз"hit home (Taras)
gen.попасть не в бровь, а в глазhit the nail on the head
gen.попасть не в бровь, а в глазtoss out a zinger
gen.попасть не в бровь, а в глазhit the nail right on the head
gen.попасть не в бровь, а в глазget home
gen.попасть не и бровь, а в глазtoss out a zinger
gen.попасть прямо в глазpoke someone right into the eye (sinoslav)
gen.попасть кому-либо прямо в глазhit slap into the eye
gen.попасть прямо в глазhit clean in the eye