Russian | English |
автор дистанцируется от некоторых замечаний, помещённых в его книге | the author distanced himself from some of the comments in his book |
в углу карты района помещён подробный план города | a detailed street plan of the city is inset in a corner of the area map |
в этой машине может поместиться только пять человек | this car takes only five |
в этот чемодан его вещи не поместятся | his things won't go into this suitcase |
военных беженцев поместили в специальный лагерь | the people who had escaped from the war were settled in a special camp |
все газеты в стране поместили сообщение об этом событии | the event was headlined throughout the country |
все газеты в стране поместили сообщение об этом событии | event was headlined throughout the country |
все газеты поместили материал о пожаре | all the newspapers carried the story about the fire |
все поместились в просторной кухне | all assembled in the ample kitchen |
газета поместила на видном месте сообщение об убийстве | the newspaper featured the murder story |
газета поместила портрет Сталина | the newspaper carried the portrait of Stalin |
газета поместила это сообщение | the newspaper carried this report |
газетная информация, помещённая на видном месте | lead |
думаю, что теперь, когда статью поместили уже во всех газетах, школе не удастся замять, что они не сумели обуздать этих хулиганов | the school can hardly gloss over its failure to control these troublesome boys, now that the report is in all the papers |
его поместили в больницу | he was taken to hospital |
его поместили в больницу | he was put in hospital |
его поместили в тюрьму | he was put in prison |
женщину поместили в психиатрическую больницу | the woman will be confined to a mental institution |
известия, помещённые в газете в "последнюю минуту" | fudge |
капитал, помещённый в трудно реализуемые бумаги, землю | lockup (и т.п.) |
лошадь поместили в трюме | the horse was below in the hold |
лошадь поместили в трюме | horse was below in the hold |
людей, которые бежали от войны, поместили в специальный лагерь | the people who had escaped from the war were settled in a special camp |
мишень, помещённая в реактор | pile target |
мы добьёмся, чтобы тебя признали невменяемым и поместили в сумасшедший дом | we'll have you certified and committed |
мы никак не поместимся вшестером в машине, не говоря уже о багаже | we shall never get six of us in the car, leave alone the bags |
на заднем сиденье поместятся три человека | the back seat will hold three passengers |
на заднем сиденье поместятся три человека | back seat will hold three passengers |
на сидении могут поместиться два ребёнка | the seat will hold two children |
на сиденье могут поместиться двое детей | the seat will hold two children |
настыль моделировали слоем песка, помещённым на углеродную пластинку | the freeze was represented by a sand layer placed on top of a carbon slab |
настыль моделировали слоем песка, помещённым на углеродную пластинку | freeze was represented by a sand layer placed on top of a carbon slab |
не помещённые в банк деньги | unbanked money |
несмотря на все предупреждения, они поместили свой капитал в акции железнодорожных компаний | their money had been sunk in railway shares that everybody warned them not to buy |
объявление было помещено над дверью, так что я его не заметил | the notice was placed above the door, and I didn't see it |
объявление, которое может быть помещено на любой странице газеты | run-of-paper advertisement (по усмотрению редактора) |
объявление, которое может быть помещено на любой странице газеты | a run-of-paper advertisement (по усмотрению редактора) |
он был помещён в психиатрическую больницу | he was committed to a lunatic asylum |
он был помещён в реанимационную палату с ранением в грудь | he was admitted to the emergency ward with a wound in his chest |
он был принудительно помещён в психиатрическую больницу | he was committed to a lunatic asylum |
он поместил бы деньги в недвижимость | he should put the money into property |
он поместил мяч за линию | he put the pigskin over the line |
он поместил свои деньги в земельную собственность | he put his money into land |
он поместил свою семью в гостинице | he installed his family in a hotel |
он поместит вас в самой лучшей комнате | he'll put you in the best bedroom |
он следил за уменьшением числа раковин моллюсков и, более того, поместил новых вместо исчезнувших | he has superintended the laying down of new oyster beds, and likewise repeopled a number that had been exhausted |
пассажиров поместили вместе с экипажем | the passengers were lumped in with the crew |
половина выигранных им денег уже помещены под проценты | half the money that he won is already lying out at interest |
поместить кого-либо в больницу | place someone to hospital |
поместить кого-либо в больницу | put someone to hospital |
поместить кого-либо в больницу | place someone in hospital |
поместить кого-либо в больницу | put someone in hospital |
поместить в заключение | single out |
поместить кого-либо в изолятор | put someone under quarantine |
поместить кого-либо в изолятор | put someone in quarantine |
поместить в определённом месте | locate |
поместить в печати сообщение о смерти | publish an obituary |
поместить в печати сообщение о смерти | print an obituary |
поместить в фокусе | bring into focus |
поместить гостя в отдельной комнате | accommodate a guest in a spare room |
поместить деньги в банк | place one's money with a bank |
поместить деньги в банк | place one's money in a bank |
поместить заказ у кого-либо на какие-либо товары | place an order with someone for goods |
поместить заказ у какой-либо фирмы на какие-либо товары | place an order with someone for goods |
поместить заметку в стенгазете | put a news item in a wall-newspaper |
поместить объявление | put an advertisement |
поместить объявление | place a classified ad |
поместить объявление в газетах | put an ad in the papers |
поместить объявление в газете | put an advertisement in a paper |
поместить объявление в газете | put an advertisement in the newspaper |
поместить объявление в газете | insert an advertisement in the newspaper |
поместить объявление в газете | place an advertisement in a newspaper |
поместить объявление в газете | put a notice in a newspaper |
поместить объявление в газете | put an ad n the paper |
поместить оружие обратно в кобуру | return the gun to its holster |
поместить слово в скобки | put a word into brackets |
поместить статью | get an article placed |
помещённый в кожух | cased |
помещённый в центре | centrally positioned |
помещённый в центре | centrally located |
помещённый на хранение в холодильник | cold-stored |
после суда, который признал его вину, он был помещён в тюрьму | after the trial and conviction he was put into prison |
премьер-министр отдал распоряжение, чтобы их поместили в женскую тюрьму | the Prime Minister ordered that they should be taken to women's prison |
премьер-министр распорядился, чтобы их поместили в женскую тюрьму | the Prime Minister ordered that they should be taken to women's prison |
пытаться поместить в недостаточный объём | box up |
работы Ари Харта недавно получили признание и помещены в Музее современного искусства | Ari Hart recently received the accolade of being represented in the Museum of Modern Art |
Роби поместил мяч за линию | Roby put the pigskin over the line |
содержание целой книги может поместиться на одном микроэлементе | the entire contents of a book will be located on a single silicon chip |
статья помещена под рубрикой "Спортивные новости" | the article comes under the heading of Sporting News |
статья помещена под рубрикой "Спортивные новости" | article comes under the heading of Sporting News |
"Тайме" поместила эту новость раньше других газет | the Times scooped the other papers with an early report |
там столько места, что могут поместиться сорок тысяч человек | there being so vast a deal of room, that 40,000 people may shelter themselves in it |
теперь, когда статью поместили во всех газетах, школе не удастся скрыть тот факт, что они не сумели обуздать этих хулиганов | the school can hardly gloss over its failure to control these troublesome boys, now that the report is in all the papers |
фляга поместится в уголке вашей сумки | the flask will tuck into the corner of your bag |
фляга поместится в уголке вашей сумки | flask will tuck into corner of your bag |
чтобы придать втулке нужный размер, надо поместить её в форму и наложить сверху ковочный штамп | in order to make the bolster of a given size, it is introduced into a die, and a swage placed upon it |
энергия резонанса поверхностного плазмона сильно зависит от размера и формы наночастицы, диэлектрических свойств металла, из которого состоит наночастица, и диэлектрических свойств локального окружения, в которое помещены наночастицы | resonance energy of surface plasmon is strongly dependent on details of size and shape of nanoparticle, dielectric properties of metal from which nanoparticle is composed, and dielectric properties of local environment in which nanoparticles are embedded |
энергия резонанса поверхностного плазмона сильно зависит от размера и формы наночастицы, диэлектрических свойств металла, из которого состоит наночастица, и диэлектрических свойств локального окружения, в которое помещены наночастицы | the resonance energy of the surface plasmon is strongly dependent on the details of the size and shape of the nanoparticle, the dielectric properties of the metal from which the nanoparticle is composed, and the dielectric properties of the local environment in which the nanoparticles are embedded |
это слово помещено под G | this word goes under G |