Russian | English |
встретить на полях встречи | meet on the sidelines of the meeting (Voice of America Alex_Odeychuk) |
встретить на полях саммита | meet on the sidelines of the summit (англ. цитата – из статьи в газете Financial Times; русс. перевод взят из выступления Министра иностранных дел РФ, сентябрь 2009 г. Alex_Odeychuk) |
встретить на полях саммита Группы 20 | meet on the sidelines of a summit of the Group of 20 industrialized and developing nations (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
выйти за рамки правового поля | step outside the bounds of law (Евгений Тамарченко) |
заметки на полях | marginal notes |
на полях | on the fringes of (Abe said he also looks forward to the possibility of meeting Putin on the fringes of July's Asia-Europe summit. I. Havkin) |
на полях | on the margins of (встречи в верхах (саммита), конференции, совещания Andrew052) |
на полях | on the sidelines of (напр., на полях саммита; Voice of America; русс. перевод взят из выступления Министра иностранных дел РФ, сентябрь 2009 г. Alex_Odeychuk) |
на полях | in the margins (например: встреча на полях саммита ИринаР) |
на полях встречи | on the sidelines of the meeting (Voice of America; русс. перевод взят из выступления Министра иностранных дел РФ, сентябрь 2009 г. Alex_Odeychuk) |
на полях конференции | on the sidelines of the conference (CNN Alex_Odeychuk) |
на полях саммита | on the sidelines of the summit (Financial Times; русс. перевод взят из выступления Министра иностранных дел РФ, сентябрь 2009 г. Alex_Odeychuk) |
на полях саммита Большой семёрки | on the G7 boardwalk (Alex_Odeychuk) |