DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing получилось, что | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.а что хорошего может получиться из этого?and what good can it do?
media.автоматическое продвижение ленты в портативном видеомагнитофоне на несколько кадров после каждой съёмки, что позволяет получить чистые участки между сюжетамиautomatic backspace
gen.без ожидания получить что-то взаменwithout the expectation of something in return (triumfov)
gen.благодаря влиянию он получил повышение, обогнав многих своих сослуживцев, таких же или лучше, чем онhe has received a promotion by influence, and in doing it has jumped many of his fellow-officers quite as good or better than he
Makarov.благодаря влиянию он получил повышение, обогнав многих своих товарищей офицеров, таких же или лучше, чем онhe has received a promotion by influence, and in doing it has jumped many of his fellow-officers quite as good or better than he
gen.борьба за право получить что-либоfeeding frenzy (особенно издательские права на сенсационный материал inna203)
gen.в том, что позднее получило известность какin what came to be known (Ivan Pisarev)
Makarov.водитель презрительно сплюнул, потому что не получил чаевыхthe driver spat contemptuously because he got no tips
lawвозражение ответчика в суде о том, что данный спор уже получил разрешение в арбитражном порядкеarbitrament and award
progr.все они – то, что нужно получить как результат процесса стратегического планирования, проводимого на предприятии. Частью стратегического планирования является бизнес-моделирование. Следовательно, целью бизнес-процесса является обеспечение результативностиthese are all deliverables of strategic planning processes conducted by the enterprise. Part of strategic planning is business modeling. Hence, business processes aim at delivering effectiveness (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
progr.все они — то, что нужно получить как результат процесса стратегического планирования, проводимого на предприятии. Частью стратегического планирования является бизнес-моделирование. Следовательно, целью бизнес-процесса является обеспечение результативностиthese are all deliverables of strategic planning processes conducted by the enterprise. Part of strategic planning is business modeling. Hence, business processes aim at delivering effectiveness (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
gen.вы никогда не получите того, что хотите, ели не будете энергично добиваться своегоyou'll never get what you want if you don't go after it energetically
gen.вы никогда не получите того, что хотите, ели не будете энергично добиваться своей целиyou'll never get what you want if you don't go after it energetically
gen.давайте сложим всё это и посмотрим, что получитсяlet us put it all together and see what it will come to
Makarov.девочка получила шоколадку за то, что была посыльной между своей старшей сестрой и её парнемthe little girl was given a bar of chocolate as her payment for going between her sister and her sister's boy-friend
Makarov.Джайл, которому получить хорошенькое наследство было ничуть не менее приятно, чем хорошенькую женуGiles, to whom a fair heritage was no less agreeable than a fair wife
gen.доведение до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ из любого места и в любое время по собственному выборуpublication in the public domain (доведение Статьи или её отдельной части до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ к Статье из любого места и в любое время по собственному выбору = publication of all or any portion of the Article in the public domain Alexander Demidov)
math.дополнительно мы получим, чтоas a corollary we obtain that
Makarov."доступен для заказа" означает, что товар есть на складе и покупатель может рассчитывать его получитьavailable to promise ATP means that a product is in stock and can be promised to a buyer
Makarov.его новый фильм получился хуже, чем предыдущийthe new film is not up to his last one
Makarov.если Джон и снова провалит экзамен на права, я сомневаюсь, что он вообще когда-нибудь их получитif John louses up his driving test again, I doubt if he'll ever pass it
gen.Если долго мучиться, что-нибудь получитсяIf at first you don't succeed, try, try again (Bullfinch)
austral., slangеё ребёнок завопил, потому что не мог получить ту игрушкуher kid yelled blue murder cos he couldn't get that toy
idiom.зачем платить за то, что можно получить даромwhy buy the cow if you can get the milk for free (Yeldar Azanbayev)
gen.зачем платить за то, что можно получить даром?why buy the cow if you can get the milk for free?
brit.и вот что получилось!there you are!
brit.и вот что получилосьthere you are
gen.и так получилось, чтоand so it happens that (A.Rezvov)
gen.и что ты вообще там получил?and what at all have you got there?
Makarov.и что хорошего из этого может получиться?and what good can it do?
inf.из него вряд ли что-нибудь получитсяHe'll never amount to anything (Andrey Truhachev)
Makarov.Интернет-халява: можешь получить кое-что просто такInternet freebies: you can get something for nothing
gen.к счастью, получилось, что вы не сбили этого старикаit was a good job you didn't hit that old man
Makarov.как глупо, что они не смогли получить визыit's ridiculous that they could not receive visas
math.как дополнение мы получим, чтоas a corollary we obtain that
gen.как получилось, чтоhow did it fall out that
gen.как получилось, что ...?how was it that ...? ("How was it that no one else saw it?" "The marks were some twenty yards from the body and no one gave them a thought." (Sir Arthur Conan Doyle))  ART Vancouver)
gen.как получилось, что вы об этом узнали?how did you come to know of it?
gen.как получилось, что вы оказались там?how is that you were there?
gen.как получилось, что вы оказались там?how is it that you were there?
gen.как получилось, что тебя не было на месте?how does it happen that you were out?
amer.как так получилось, чтоhome come (from old-fashioned "how did it come to be like this" Taras)
inf.как так получилось, чтоhow did it come that (e.g. How did it come that they have dark skin while the neighbour tribes have fairer skin? Soulbringer)
gen.как ужасно, что они получили выговор из-за моей ошибкиit's awful that they were reprimanded because of my mistake
gen.как это получилось, что Джона пригласили на эту вечеринку?how did John come to be invited to this party?
Makarov.когда я приду требовать то, что мне причитается, я обнаружу, что не так-то просто это получитьwhen I come to demand my dues I shall find it a hard matter to get them
idiom.маловероятно, что получится, но попробуюit's a bit of a long shot, but (I know it’s a bit of a long shot, but we were parked from 7:45am to 8:15am on near the intersection Semlin and Triumph, a white SUV. Someone side swiped us during that time and it’s a $500 deductible, unless we have footage or a witness of the incident. Hoping maybe someone in the area might have footage of the incident, it would greatly help. Definitely a bit of a bummer for the day :( (Reddit) ART Vancouver)
idiom.маловероятно, что получится, но попробуюthis is probably a long shot but (This is probably a long shot but I lost a necklace with a lot of sentimental value. It’s a gold necklace with a cross pendant and I think the chain might have broken and fell off. I believe I lost it near Cliff Ave & Broadway around 4AM on Sunday May 19, 2024. If anyone found it please let me know. (Reddit) ART Vancouver)
Makarov.местные жители так привыкли друг с другом торговаться, что мне было не легко получить хорошую ценуthe locals got used to bargaining with each other, so it was difficult for me to get a good price
Makarov.младшая сестра получила шоколадку за то, что помирила старшую с её молодым человекомthe little girl was given a bar of chocolate as her payment for going between her sister and her sister's boyfriend
gen.Может получиться так, чтоit can so happen that (It can so happen that, for example, horses are unduly put to work, because they cannot speak and thus cannot be asked. They are unable to negotiate. Alexander Demidov)
lit.Мой отец работал днём, а вечером учился. Так он получил образование и скопил нужную сумму для поездки на запад. Правда, нью-йоркская "Трибюн" призывала к этому молодёжь восточных штатов, но её читали и на западе, так что немало ребят из западных районов страны выросли, как и мой отец, с твёрдым намерением ехать на запад.Working by day and studying at night, my father got his education and saved up enough money to go west. Horace Greeley had been preaching that to the young men of the east, but the old New York Tribune was read in the west also, and many a western boy grew up, as my father did, determined to go west. (L. Steffens)
Makarov.мы получили известие о том, что нам нужно немедленно возвращатьсяwe received a message that we were to return at once
Makarov.мы получили извещение о том, что товар будет доставлен в следующий вторникwe received advice of delivery next Tuesday
Makarov.мы получили некий намёк на то, что представлял из себя планwe got wind of the plan
Makarov.мы получили письмо с напоминанием о том, что пришло время платить за арендуwe received a reminder that the rent was due
media.набор данных по определённому предмету, организованный таким образом, что пользователи могут получить справкуdatabank
media.набор данных по определённому предмету, организованный таким образом, что пользователи могут получить справкуdata bank
cliche.надо было сначала подумать головой, что из этого получитсяshould have known better (The school was locked down by police. During their search, police located the staff member who they said had brought a vintage rifle into the school for a presentation. -- "Even if it’s old, you still can’t walk around with a gun. Dude should have known better." (Twitter) ART Vancouver)
gen.назовите, что вы хотите, и вы это получитеname anything you want, it will be yours
scient.нам потребуется, время прежде чем мы получим достаточно ...it will take time before we have enough
intell.не получить достоверной информации о том, чтоhave not found credible information that (U.S. Department of State Alex_Odeychuk)
Makarov.нет сомнения, что у нас всё получитсяwe are bound to be successful
gen.ну что, получили разрешение?well, did you get the permit?
Makarov.однажды я получил наставления о том, что такое вера в БогаI was once upon a time catechized into the belief of a God
gen.он был уверен, что на этот раз всё получитсяhe was sure that he would not fail this time
gen.он, вероятно, получит телеграмму не позже, чем через два часаthe telegram ought to reach him within two hours
gen.он задавался вопросом, что должно получиться, когда такой мальчик руководит столь необузданной и неуправляемой армиейhe wondered what it must be for such a boy to be in charge of so wild and tumultuous an army
Makarov.он не мог успокоиться, пока не получил, что хотелhe could not rest till he got his wish
gen.он отрицал, что сотрудники исправительных учреждений злоупотребляли тарифами сверхурочной оплаты, несмотря на сообщения о том, что один из сотрудников получил более 90 000 долларов сверх своего базового окладаhe denied corrective services officers had been rorting overtime payments, amid claims one officer received more than $90,000 on top of his base salary
gen.он получил дополнительное задание за то, что списал упражнение по греческомуhe got an imposition for cribbing a Greek exercise
Makarov.он получил представление о том, что такое золотой векhe took the print of the golden age
Makarov.он получил то, что ему причиталосьhe has got his deserts
Makarov.он получил ту же комнату в мотеле, что и в прошлом годуhe got the identical motel room as last year
Makarov.он получил что-то около ста писемhe got something like a hundred letters
gen.он получил это ни за чтоhe got it for nothing
gen.он получил эту должность, потому что ему кто-то помогhe got the job because someone gave him a leg-up (Taras)
gen.он произвёл такое ужасающее опустошение среди испанцев, что совершенно справедливо получил прозвание "Истребитель"he made such a dreadful havoc of the Spaniards, that he was very justly surnamed the Exterminator
Makarov.он сказал, что она всё получит через несколько днейhe said that she should have all in a few days
Makarov.он сказал, что она получит книги через несколько днейhe said that she should have the books in a few days
Makarov.он уничтожил так ужасающе много испанцев, что совершенно справедливо получил прозвание "истребитель"he made such a dreadful havoc of the Spaniards, that he was very justly surnamed the Exterminator
Makarov.она была раздосадована тем, что не получила работуshe felt deep disappointment at not getting the job
Makarov.она получила, что хотелаshe got her wish
Makarov.она сказала, что поделит пищу поровну, но, как всегда, Джон получил больше всехshe said she would share the food equally, but as usual John got the most
media.оптическое волокно с воздушным зазором между сердечником и оболочкой, что позволяет получить показатель преломления меньше, чем у сердечника, и обеспечить общее внутреннее отражение световых волн в сердечникеair-supported optical fiber
media.освещение электронными вспышками с частотой протяжки кадров в кинокамере, что позволяет получить более чёткие изображения движущихся объектовstrobe lighting
gen.отменить что-либо на том основании, что это не получило подтвержденияstrike on the ground that there was no corroboration
gen.поглядим, что из этого получитсяwe'll see how that plays out (play out: develop; unfold (Merriam-Webster): We'll see how that plays out. ART Vancouver)
econ.покупатель обязуется произвести оплату в течение 30 дней после даты выставления инвойса, но получит 2% скидку в случае, если он произведёт данную оплату ранее, чем через 15 дней после данной даты2/15 net 30 (Millie)
gen.получи что заслужилhave it your way (Deska)
Makarov.получив свою первую роль на Бродвее, он почувствовал, что по-настоящему добился успехаhe felt he had truly arrived when he got his first part in a Broadway play
gen.получили распространение сообщения о том, чтоreports are current that (Vitalique)
gen.получилось вот чтоthis is what happened (suburbian)
gen.получилось очень удачно, что она встретила врача как раз, когда он понадобилсяit was fortunate for her that she met the doctor just when she needed him
gen.получилось так, чтоit happened that (AlexandraM)
gen.получилось так, что мы прибыли последнимиas luck would have it, we were the last to arrive
math.получилось, чтоit turned out that
math.получилось, чтоit appeared that
gen.получить в хозяйственное ведение что-либоobtain operating control over (mascot)
gen.получить выговор за что-либоtake the rap for something
gen.получить донесение о том, чтоreceive word that ("In 1955, the CIA's Western Hemisphere Division chief was allegedly sent a secret memo from the acting station chief in Venezuela who had received word from one of his informants that Hitler had actually survived the war and was now living a secluded existence in Argentina." – которому поступило донесение о том, что ... ART Vancouver)
gen.получить достаточные и убедительные доказательства того, чтоbe satisfied that (4uzhoj)
gen.получить заверения в том, чтоreceive an assurance that (Bullfinch)
gen.получить заверения в том, чтоbe reassured (bookworm)
dipl.получить заверения, чтоobtain assurances that (jfklibrary.org Alex_Odeychuk)
Makarov.получить заверения, чтоobtain assurances that
idiom.получить обратно то, что принадлежало по правуcome into one's own (Everywhere the people would come into their own, and war and tyranny would vanish like a hateful nightmare! (U. Sinclair, ‘Jimmie Higgins', ch. XII) – Повсюду народ станет хозяином того, что принадлежит ему по праву, и война и тирания исчезнут, как тяжёлый кошмар! VLZ_58)
gen.получить патент на что-либоtake out a patent on something (Anglophile)
gen.получить разрешение на то, что бы продолжатьget the go-ahead to proceed with
media.получить снимок более широкого формата, чем предполагалосьovershooting
media.получить снимок более широкого формата, чем предполагалосьovershoot
inf.получить так, что мало не покажетсяget more than one bargained for (Баян)
gen.получить то, что желаешьget wish
gen.получить то, что кто-либо заслуживаетserve someone right (Taras)
inf.получить то, что заслужилface the music (Yeldar Azanbayev)
gen.получить, то что заслужилget one's just deserts (в значении "награду или наказание" Bullfinch)
gen.получить то, что полагаетсяcome into one's own
quot.aph.получить то, что справедливо заслуживаютget what they justly deserve (Alex_Odeychuk)
gen.получить то, что хотетьget one's way (VLZ_58)
gen.получить что-либо без очередиjump the queue
amer.получить что-либо в кредитgive something on the nod
gen.получить что-либо в кредитget something on the nod
lawполучить что-либо в наследствоcome into something (Право международной торговли On-Line)
gen.получить что-либо даромget something for nothing
Makarov.получить что-нибудь, не дав ничего взаменget something for nothing
gen.получить что-нибудь просто такget something for nothing (не дав ничего взамен)
Makarov.получить что-нибудь просто такget something for nothing
Makarov.получить что положеноget one's pennyworth (особ. получить нагоняй)
slangполучить что-то вдобавокgash (или неожиданно, напр., подарок)
gen.получить что-то почти даромget something for a song (bu_booh)
tech.получишь только то, что видишь на экранеwhat you see is all you get
gen.посмотрим, что я смогу за это получитьI will see what I can get for it
commer.почему оплата следует раньше, чем я получу выполненный заказ?why is payment due before I take delivery? (kee46)
gen.признаваться, что получил ваше письмоadmit receiving your letter (having done wrong, etc., и т.д.)
ITпринцип что видишь на экране, то и получишь при печатиWYSIWYG philosophy
ITпринцип "что видишь на экране, то и получишь при печати"WYSIWYG philosophy (одна из стратегий построения текстовых редакторов)
comp.принцип "что видишь на экране, то и получишь при печати"WYSIWYG philosophy
slangпритворяться, что падаешь в обморок от голода и т.п., чтобы получить милостынюflicker
Makarov.пройдёт время, прежде чем вы получите свои деньги обратноthe recovery of your money will take time
inf.пытаться получить больше, чем имеешьpush one's luck (Nevtutor)
gen.решать, что выбрать поездку в горы или возможность получить работу на летоbalance a trip to the mountains against the chance of a summer job (commendable qualities against small shortcomings, etc., и т.д.)
gen.решать, что предпочесть поездку в горы или возможность получить работу на летоbalance a trip to the mountains against the chance of a summer job (commendable qualities against small shortcomings, etc., и т.д.)
rhetor.самое важное из того, что вы получите от прочтения этой книги,-этоthe most important thing you will take home from reading this book is (Alex_Odeychuk)
lawсвод законов, которые запрещают или аннулируют иски с целью получить финансовую компенсацию брошенной стороной. основным требованием для запрета такому иску является то, что он нужен брошенной стороне для смягчения боли в сердце. объективного ущерба расход не принёс.Heart Balm Acts (mazurov)
amer.сделать всё что угодно, чтобы получить то, что ты реально хочешьgive one's right arm
econ.сделка, в которой сотрудники компании могут приобрести всё или большую часть акций компании, что позволяет им получить контроль над компанией.employee buyout
media.система звуковоспроизведения, основанная на передаче в колонки обычной двухканальной стереосистемы специальных звуковых сигналов, создающих разнесённые в пространстве фантомные излучатели мнимые колонки, этим резко расширяется зона проявления стереоэффекта, что позволяет получить хорошее качество звучания в миниатюрных аппаратахincredible surround sound
gen.скажите, что вы хотите, и вы это получитеname anything you want, it will be yours
Makarov.сказать, что тебе не нравится эта картина – значит получить клеймо полного профана в живописиnot to like the picture is to stamp oneself as being no judge of painting
Makarov.скептики говорили, что ничего не получитсяthe cynics said it wouldn't work
media.специальная трубка, которая может работать при высоких напряжении и токе луча, что позволяет получить яркое изображение и осуществить его проекцию с помощью подходящей оптической системыcathode-ray tube projector (CRT projector, projection cathode-ray tube)
media.стандартный метод записи данных на диск так, что к ним может получить доступ компьютер другого типаbasic exchange format
Makarov.считай, что он уже получил эту работуhe has as good as got the job
Makarov.та небольшая часть твоей книги, которую мне удалось прочесть, говорит о том, что должно получиться неплохоfrom what little I've seen of your book so far, I would say that it promises well
gen.так получилось, чтоas luck would have it (maystay)
gen.так получилось, что он пришёл первымit turned out that he came first
Makarov.так получилось, что эти двое встретились только после войныit so fell out that the two were not to meet again until after the war
gen.так получилось, что я забыл эту книгу домаas it happens, I have left the book at home (I have to leave immediately, I have to stay at home today, I have my cheque-book with me, etc., и т.д.)
gen.так получилось, что я оставил эту книгу домаas it happens, I have left the book at home (I have to leave immediately, I have to stay at home today, I have my cheque-book with me, etc., и т.д.)
Makarov.так получилось, что я располагаю некоторой секретной информациейI happen to know the inside
gen.так получилось, что я услышал этоI chanced to hear it
gen.так уж получилось, чтоcoincidentally (VLZ_58)
Игорь Мигтак уж получилось, чтоas it happens
gen.то, что ни за какие деньги не получишьthat which no gold can buy
progr.то, что нужно получить как результат процесса стратегического планированияdeliverable of strategic planning process (ssn)
idiom.то, что получится навернякаdead cert (Yeldar Azanbayev)
gen.то, что получится навернякаa dead cert
gen.только что получилjust got (Hello Nick. I just got Lauren’s text saying you have hurt your back. Is it serious? Are you okay? ART Vancouver)
gen.тот, кто говорит, что ничего не получитсяnaysayer (omfglolzor)
gen.ты ещё получишь по шее за то, что ляпнул такоеyou're going to get it in the neck for that remark
gen.ты не уверен в себе, возможно, из-за того, что не получил работуyour lack of confidence probably had a lot to do with your not getting the job
slangты получишь то, что заслуживаешь!you asked for it! (Interex)
gen.у вас это лучше получится, чем у меняyou are better able to do it than I am
gen.у него было преимущество в том, что он получил хорошее образованиеhe had the benefit of a good education
Makarov.у тебя не получится выглядеть моложе, чем ты есть на самом делеyou can't make yourself out to be younger than you are
gen.уверенность в том, что на следующее утро он получит письмоthe conviction that the next morning he would receive a letter
psychol.учение, утверждающее, что человек не может получить достоверные знания и должен довольствоваться вероятностьюprobabilism
media.форма ЧМ детектора, в котором две резонансные схемы настраиваются на сигнал, в случае пентода одна схема включается в цепь управляющей сетки, а другая — в цепь антидинатронной сетки, что позволяет получить сдвиг фаз 90°quadrature detector
gen.чем вы занимались до того, как получили это место?what did you do before you got this job?
publish.что видишь на экране, всё получишь при печатиwhat you see is all you get
comp.что видишь, на экране то и получишьwhat you see is what you get (what you see is what you get)
gen.что видишь на экране, то и получишь на бумагеwhat you see is what you get (принцип работы графических текстовых процессоров Александр Рыжов)
publish.что видишь на экране, то и получишь при печатиwhat you see is what you print (dimock)
ITчто видишь на экране, то и получишь при печатиwhat you see is what you get
comp.что видишь на экране, то и получишь при печатиwhat you see is what you get
publish.что видишь на экране, то получишь при печатиwhat you see is what you get (dimock)
IT"что видишь, то и получишь"what you see is what you get
inet.что видишь, то и получишьWYC/WYG (акроним от "What you see is what you get" ustranger)
comp., net.что видишь, то и получишьwhat you see is what you get (режим полного соответствия изображения на экране и распечатки)
comp.что видишь, то и получишьwhat you see is what you get (при печати)
IT"Что видишь на экране, то и получишь на бумаге, в распечатке"What You See Is What You Get
inf.что же нужно сделать, чтобы получить этоwho's a guy gotta kill... to get something (Berezitsky)
idiom.что заслужил, то и получилserves you right (Yeldar Azanbayev)
gen.что из этого может получитьсяwhat can come from that (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.что из этого получилось?what has become of it? (Andrey Truhachev)
gen.что из этого получитсяwhat happens as a result of it (Andrey Truhachev)
gen.что из этого получитсяwhat the outcome would be (Andrey Truhachev)
gen.что из этого получитсяhow matters will turn out (Andrey Truhachev)
gen.что из этого получитсяwhat comes of it ("Well, as he says, we must each try our own way and see what comes of it." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
inf.что из этого получитсяhow it all shakes out (VLZ_58)
gen.что из этого получитсяhow that turns out (Andrey Truhachev)
gen.что из этого получитсяwhat becomes of it (Andrey Truhachev)
gen.что из этого получитсяwhat will come of this (Andrey Truhachev)
Makarov.что касается меня, то я надеюсь, что вы не получите эту работуI, for one, hope you don't get the job
gen.что касается меня, я надеюсь, что вы не получите эту работуI, for one, hope you don't get the job
obs.что можно обратно получитьreobtainable
gen.что можно обратно получитьrecoverable
gen.что можно получитьprocurable
lawчто можно получитьimpetrable
gen.что можно получитьobtainable
gen.что можно получить по наследствуinheritable
gen.что можно снова получитьrecoverable
gen.что он от этого получитwhat does he stand to gain?
gen.что он от этого получитwhat does he have to gain?
gen.что позже получило названиеin what came to be known (Ivan Pisarev)
gen.что положишь, то получишьrubbish in, rubbish out (выражение используется для указания на важность исходного материала или данных valentin.berlin)
gen.что последний признаёт себя виновным в совершении менее тяжкого преступления и получит минимальное наказание, причём суд не будет рассматривать обвинение в более тяжком преступленииplea bargaining
ITчто просил, то и получилyou asked for it, you got it
tech.что хотел, то и получилyou asked for it, you got it
gen.что хотел, то и получилYAFIYGI (jagr6880)
math.чтобы получить 2.2, отметим, чтоobtain, we note that
gen.что-то отдать, чтобы что-то получитьgive and take
slangчто-то потребовать и получитьtake out
cliche.широкое распространение получила версия / точка зрения, чтоit was widely thought that (It was widely thought that the anomalous sounds perhaps came from some broken pipeline or leak, but when this was checked out it was found that the sounds did not really match this audio signature. ART Vancouver)
Makarov.эти двое тоже хотят получить место, но они нам не подходят, так что их можно не считатьtwo of the men who want the job are unsuitable, so you can count them out
Makarov. ... это не значит, что мы в ближайшем будущем получим возможностьthis is not to say that we are anywhere near to being able to
gen.это не значит, что мы в ближайшем будущем получим возможностьthis is not to say that we are anywhere near to being able to
progr.это означает, что если величина сдвига лежит в диапазоне от 32 до 63 или от –32 до –1, то в результате сдвига получится слово, состоящее из одних нулевых битовthat is, a shift amount in the range 32 to 63 or –32 to –1 results in an all-0 word (ssn)
progr.это означает, что если величина сдвига лежит в диапазоне от 32 до 63 или от –32 до –1, то в результате сдвига получится слово, состоящее из одних нулевых битовthat is, a shift amount in the range 32 to 63 or –32 to –1 results in an all-0 word (ssn)
Makarov.я восхищаюсь тем, что он получил наградуit's a marvel to me that he received the award
gen.я должен получить то, что принадлежит мнеI've got to get what's mine
Makarov.я думал, что всем уже пришли приглашения на свадьбу, но сестра говорит, что до сих пор ничего не получилаI thought the wedding invitations had all gone out, but my sister says she hasn't received hers
Makarov.я мог получить всё, что захочу, одним щелчком пальцевI could obtain with the snap of my fingers anything I chose
Makarov.я получил ваше письмо и всё, что было в него вложеноI have received your letter with its enclosures
gen.я получил выговор за то, что не закончил работу вовремяI got a rap over the knuckles for not finishing my work in time (Taras)
Makarov.я получил выговор за то, что не закончил работу вовремяI got a rap on/over the knuckles for not finishing my work in time
Makarov.я получил дополнительное задание за то, что списал упражнение по греческомуI got an impot for cribbing a Greek exercise
Makarov.я получил представление о том, что такое золотой векI took the print of the golden age
gen.я получил то, за что заплатилI've gotten my money's worth (AKarp)
gen.я получил, что мне принадлежитI came to my own
gen.я получил, что мне следуетI came to my own
gen.я поражён тем, что он получил наградуit's a marvel to me that he received the award
gen.я только что получил деньгиI received my money just now
Makarov.я только что получил соглашение о капитуляцииI have just received the articles of capitulation