DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing полок | all forms
SubjectRussianEnglish
avia.антивибрационная полка пера лопаткиblade shroud (двигателя)
avia.багажная полкаhatrack
avia.багажная полкаoverhead rack
avia.багажная полкаoverhead compartment
avia.багажная полкаhat bin (напр., над сиденьем peristeraki)
avia.багажная полкаbaggage rack
avia.багажная полкаoverhead locker (в салоне самолёта SergeyL)
avia.багажная полкаoverhead stowage bin
gen.багажная полкаstowage bin (в пассажирском самолёте Sigor)
avia.багажная полка, верхняя багажная полкаoverhead bin (MichaelBurov)
refrig.базовая полка прилавкаbase shelf
avia.бандажная полкаplatform (лопатки bonly)
avia.бандажная полка пера лопаткиairfoil shroud platform (двигателя)
gen.батарея С 94-го артиллерийского полкаС/94 воен. field artillery
gen.беглец из полкаcat in the pan
gen.боец добровольного кавалерийского полкаrougher
refrig.боковая заглушка полкиdisplay shelf end cover (MichaelBurov)
gen.боковая полка на печиhob (на которую ставится приготовленная пища для поддержания в ней тепла)
gen.быть на первых полках в магазинеheadlines (о товаре Melechka)
Makarov.в другом варианте имеется вертикальная разделительная стенка, так что с одной стороны получается платяной шкаф в половину ширины, а с другой – шкаф с четырьмя полками, которые можно ставить как хочешьthe other version features an interior vertical divider wall with a half wardrobe pole on one side and four adjustable shelves on the opposite side
gen.в полку вспыхнул бунтthe regiment burst into rebellion
Makarov.в состав полка входят три батальонаthe regiment has three subordinate battalions
gen.в этом томе излагается история полкаthis volume records the history of the regiment
gen.ваза стоит на верхней полкеthe vase stands on the top shelf
avia.верхняя багажная полкаoverhead baggage rack
avia.верхняя багажная полкаoverhead compartment (Infoman)
Makarov.верхняя полкаthe upper shelf
inf.верхняя полкаupper (в вагоне)
Makarov.верхняя полкаtop shelf
gen.верхняя полкаtop shelf (в холодильнике maystay)
avia.верхняя багажная полкаoverhead bin
gen.верхняя полкаthe top shelf
Makarov.весь кабинет был заставлен столами и полкамиthe study was all desked and shelved
Makarov.весь кабинет был заставлен столами и полкамиstudy was all desked and shelved
Makarov.вешать полкуput up a shelf
Makarov.вешать полкуbuild a shelf
Makarov.вешать полку на стенуhook a shelf to the wall
Makarov.взять книгу с полкиtake a book from the shelf
refrig.витрина -витрина с регулируемыми полкамиadjustable-shelf sales display
refrig.витрина с регулируемыми полкамиadjustable-shelf sales cabinet
refrig.витрина с регулируемыми полкамиadjustable-shelf sales case
refrig.витрина с регулируемыми полкамиadjustable-shelf merchandiser
nautic.внутренняя полка комингса люкаhatch rest
gen.во время войны наши отцы служили в одном полкуhis father and mine were in the same outfit during the war
Makarov.во главе полка шёл оркестрthe regiment was preceded by its band
Makarov.во главе полка шёл оркестрregiment was preceded by its band
Makarov.впереди полка шёл духовой оркестрbrass band led the regiment
Makarov.впереди полка шёл духовой оркестрa brass band led the regiment
Makarov.впереди полка шёл оркестрregiment was preceded by its band
Makarov.впереди полка шёл оркестрthe regiment was preceded by its band
gen.впереди во главе полка шёл оркестрthe regiment was preceded by its band
refrig.вращающаяся полкаrevolving shelf (в холодильном шкафу или домашнем холодильнике)
med.вращающаяся полка с круговыми отделениямиrevolving circular shelf
Makarov.вставить в шкаф полкиshelve a cupboard
Makarov.втиснуть книги на полкуcrowd books on to a shelf
refrig.выдвижная полкаswing-out shelf (в холодильном шкафу или домашнем холодильнике)
refrig.выдвижная полкаroll-out shelf (в холодильном шкафу или домашнем холодильнике)
energ.ind.выносная полка балокoutboard beam flange
Makarov.два полка были расформированыtwo regiments stood down
refrig.дверная полкаbalcony (Хыка)
refrig.дверная полкаdoor pocket (Andy)
refrig.дверная полкаdoor shelf (в домашнем холодильнике)
shipb.двутавровое железо с широкими полкамиH-iron
shipb.двутавровый профиль прокатного сортамента с узкими полкамиI-bar
nautic.двутавровый профиль с широкими полкамиaitch bar
nautic.двутавровый профиль с широкими полкамиH bar
nautic.двутавровый профиль с широкими полкамиH-section
Makarov.делать полкиshelve (в шкафу, нише и т.п.)
gen.делать полкиshelve
Makarov.держать книги на полкахkeep books on bookshelves
Makarov.держать на полкеkeep upon the shelf
Makarov.держать на полкеkeep on the shelf
gen.держать на полкеkeep on the shelve
gen.Джоунз из нашего полкаJones of ours
Makarov.довести численный состав полка до нормыbring the regiment to its normal strength
gen.доставать продукты с полкиpick up products off the shelf (Ivan Pisarev)
gen.доставать продукты с полкиpluck products from the shelf (Ivan Pisarev)
gen.доставать продукты с полкиreach products from the shelf (Ivan Pisarev)
gen.доставать продукты с полкиget product of the shelf (Ivan Pisarev)
gen.доставать продукты с полкиtake product off the shelf (Ivan Pisarev)
gen.доставать продукты с полкиreach things (Ivan Pisarev)
gen.доставать с полкиpick up products off the shelf (Ivan Pisarev)
gen.доставать с полкиpluck products from the shelf (Ivan Pisarev)
gen.доставать с полкиreach products from the shelf (Ivan Pisarev)
gen.доставать с полкиget product of the shelf (Ivan Pisarev)
gen.доставать с полкиtake product off the shelf (Ivan Pisarev)
gen.доставать с полкиreach things (Ivan Pisarev)
Makarov.достань мне пожалуйста вон ту книгу с верхней полкиplease reach me down that book on the high shelf
gen.достань-ка книгу с полкиcome on, get the book from the shelf
gen.достать до верхней полкиget at the top shelf (at the ripest fruit, at one's luggage, etc., и т.д.)
gen.достать книгу с верхней полкиreach a book from the top shelf
gen.достать книгу с высокой полкиreach a book from a shelf (sugar on the top shelf, a box under the table, etc., и т.д.)
gen.достать книгу с полкиtake a book from the shelf
gen.достать с полки банку джемаtake down a pot of jam from the shelf (a book from the top shelf, etc., и т.д.)
gen.дотянуться до верхней полкиget at the top shelf (at the ripest fruit, at one's luggage, etc., и т.д.)
gen.дотянуться до полкиreach the shelf (the top of the door, the ceiling, the apple on the branch, etc., и т.д.)
gen."Дочь полка"the Daughter of the Regiment (опера Доницетти)
therm.eng.дымовая полкаsmoke shelf (Yasmina7)
gen.если мы заделаем этот старый камин, вдоль всей стены можно будет повесить книжные полкиif we fill in that old fireplace we'll have a wall free for bookshelves
gen.если мы заделаем этот старый камин, вдоль всей стены можно будет поставить книжные полкиif we fill in that old fireplace we'll have a wall free for bookshelves
gen.живописное или скульптурное украшение полки позади алтаряgradino
gen.живописное украшение полки позади алтаряgradino
pack."жизнь на полке"shelf-life
pack."жизнь на полке"durability limit
pack."жизнь на полке"package life
pack."жизнь на полке"product durability
pack."жизнь на полке"shelf life
Makarov.забивать полки продовольствиемstock shelves with supplies
avia.забирать с полки багажretrieve luggage (Ivan Pisarev)
avia.забирать с полки ручную кладьretrieve luggage (Ivan Pisarev)
gen.забрось это на самую верхнюю полкуplank it on the highest shelf
Makarov.завяливание на завялочных полкахwithering
Makarov.завяливание на полкахwithering
Makarov.завялочная полкаwithering tat (для чайного листа)
gen.закинь это на самую верхнюю полкуplank it on the highest shelf
gen.заметное место на полках магазиновhigh profile shelf presence (Lavrov)
avia.замок багажной полкиhatrack latch assy
gen.занять место командира полкаfollow one's senior in command of a regiment
gen.запихнуть книгу на полкуstick the book on the shelf
Makarov.застеклённые книжные полкиglassed-in bookcases
gen.застеклённые книжные полкиglassed bookcases
gen.застеклённые полкиglassed-in bookcases
gen.заявление о регистрации "на полке"shelf registration statement (Lavrov)
gen.знамя полка было освящено кровью павших героевthe flag of the regiment was badged with the blood of its heroic dead
Makarov.золотой лев – эмблема их полкаGolden Lion is the badge of their regiment
Makarov.золотой лев – эмблема их полкаthe Golden Lion is the badge of their regiment
Makarov.игрушка лежит на верхней полке, ребёнку её не достатьthe toy is on the top shelf, beyond the baby's grasp
Makarov.игрушка лежит на верхней полке, ребёнок до неё не дотянетсяthe toy is on the top shelf, beyond the baby's grasp
Makarov.измерить глубину полкиmeasure the depth of a shelf
Makarov.инструменты для всякой работы по дому лежали на полке, под рукойthe instruments were on the shelf handy for any work around the house
gen.история полкаregimental history
gen.какофония, которой сопровождается изгнание с позором из полка, из городаrogue's march (и т. п.)
gen.каминная полкаmantel
Gruzovikкаминная полкаmantlepiece
Gruzovikкаминная полкаchimney piece
Gruzovikкаминная полкаmantleshelf
gen.каминная полкаmantelshelf
gen.класть в сетку или на полкуrack
Makarov.класть вещи на полкуshelve things
gen.класть зубы на полкуstint oneself
Игорь Мигкласть зубы на полкуbe in dire straits (Класть зубы на полку (шутл.) – испытывая нужду, ограничивать себя в самом необходимом; класть зубы на полку – голодать; переходить из-за отсутствия материальных средств на полуголодное существование.)
Gruzovik, inf.класть зубы на полкуtighten one's belt
gen.класть зубы на полкуtighten belt (Anglophile)
Makarov.класть на полкуput upon a shelf
Makarov.класть на полкуrack (вагона и т.п.)
Makarov.класть на полкуput on a shelf
Makarov.класть на полкуlay upon a shelf
gen.класть на полкуshelve
gen.класть на полкуlay on the shelf (Alex Lilo)
gen.класть на полкуplace on a shelf (Alex Lilo)
gen.класть на полкуlay on a shelve
gen.класть на полкуlay on a shelf (on the table, up the bench, upon the bench, on the ground, etc., и т.д.)
gen.класть что-л. на полкуlay smth. on a shelf (on the table, up the bench, upon the bench, on the ground, etc., и т.д.)
gen.класть на полкуput aside (Alex Lilo)
gen.класть на полкуrack
gen.книга достаточно тонка, чтобы втиснуть её на эту полкуthe book is thin enough to squeeze into the shelf
gen.книга не залеживается на полкахthe book is selling well
gen.книги заняли всю полкуthe books took up the whole shelf
gen.книги не будут держаться на этой полкеthe books will ride upon that shelf
gen.книги положили на полкуthe books were put on the shelf (on the table, under the tarpaulin, etc., и т.д.)
gen.книги стоят на полкеthe books are on the shelf
gen.книжная полкаbookstand
gen.книжная полкаbookrack
gen.книжная полкаbookshelf
gen.книжная полкаbookcase
gen.книжная полка ломилась под тяжестью книгthe bookshelf groaned with books
nautic.кница, подкрепляющая полку составной балкиtripping bracket
nautic.кница, подкрепляющая полку составной балкиantitripping bracket
avia.командир бригады или полкаgroup commander
avia.командир полкаgroup commander
avia.концевая полкаtip shroud platform (пера лопатки двигателя)
pack.коробка для хранения на полкеshelf carton (kat_j)
gen.коробка поместится на полке, если поставить её горизонтальноthe box will fit on the shelf if you put it longways
gen.кухонный стол с полками для посудыdresser
Makarov.модель ПолкаPolk's model (сетки водородных связей воды)
gen.моечная полкаdishwasher rack (моющая машина  ROGER YOUNG)
gen.можно ли поставить книги на полке поплотнее?can you make room on that shelf for some more books?
inf.молодец, возьми с полки пирожокpin a rose on your nose (wiktionary.org e_mizinov)
inf.молодец, возьми с полки пирожокkudos (Mikhail11)
gen.на полке стояли два одинаковых подсвечникаtwin candlesticks stood on the shelf
gen.на полке стояло разношёрстное собрание книгthere is a motley collection of books on the shelf
gen.навесная полкаsuspended shelf (Alexander Demidov)
Makarov.навести порядок на полкахfix shelves up
gen.надкроватная полкаbed-shelf (plushkina)
avia.накладка полкиcap strip (лонжерона)
avia.накладка полкиcap strip
gen.нам надо закрепить книжную полкуwe must have this bookshelf this bolt, the plank, etc. fixed (и т.д.)
nautic.наружная полкаshell flange (шпангоута, прилегающая к обшивке вк)
gen.настенные книжные полкиmounted shelves (gogolesque2)
gen.настенные книжные полкиwall shelves (gogolesque2)
gen.находящийся на полкеshelved
med.начальник химической службы полкаRegimental Gas Officer
inf.нашего полку прибыло!join the club! (Andrey Truhachev)
inf.нашего полку прибылоthe more the merrier
gen.нашего полку прибылоour ranks have swollen (Anglophile)
Makarov.не встав на стул, он не может дотянуться до полкиhe can't reach that shelf unless he stand on a chair
gen.некоторые полки были расформированыsome regiments stood down
refrig.неохлаждаемая полкаnonrefrigerated shelf
Makarov.нижняя полкаthe lower shelf
gen.нижняя полкаbottom shelf (в холодильнике maystay)
gen.нижняя полкаthe bottom shelf
Makarov.оборудовать библиотеку новыми полкамиfit a library with new shelves
gen.оборудовать библиотеку полкамиfit a library with shelves (these vessels with first-class accommodation for passengers, a workshop for a certain purpose, etc., и т.д.)
gen.оборудовать полкамиfurnish with shelves (a closet or a library Alex Lilo)
gen.оборудовать полкамиshelve
comp.объединительная плата основной полкиmainshelf backplane (ssn)
comp.объединительная плата полкиsubrack backplane (ssn)
comp.объединительная плата полки цифрового оборудованияdigital shelf backplane (ssn)
Makarov.одежда шотландского горца или солдата шотландского полкаHighland dress
gen.одежда шотландского горца шотландского полкаHighland dress
gen.одежда шотландского солдата шотландского полкаHighland dress
gen.он был прикомандирован к полкуhe was attached to a regiment
Makarov.он взял книгу с полкиhe took a book from the shelf
gen.он дезертировал из полкаhe deserted from his regiment
gen.он дотянулся до полкиhe reached the shelf
gen.он не достаёт до верхней полкиhe can't reach the top shelf
Makarov.он не может достать до полкиhe can't get at the shelf
gen.он недостаточно высок, чтобы достать до полкиhe is not tall enough to reach the shelf
Makarov.он поставил книгу обратно на полкуhe returned the book to the shelf
gen.он поставил книгу обратно на полкуhe replaced the book on the shelf
gen.он расставил книги по полкамhe arranged books on the shelves
gen.он снял книгу с полкиhe got a book down from the shelf
Makarov.он сосчитал число багажных мест на полкахhe counted the bits of luggage on the racks
Makarov.он ударился головой о полкуhe bonked his head on the shelf
Makarov.она взяла книгу с полкиshe took a book from the shelf
Makarov.она взяла с полки большую зелёную книгуshe took from the shelf a large green volume
Makarov.она вытащила моё последнее приобретение с нижней полки и уставилась на обложкуshe pulled my latest acquisition from the bottom shelf and gazed at the cover
Makarov.она положила книгу на место на полкуshe put the book back in its place on the shelf
avia.откидная багажная полкаfolding hatrack
Makarov.открытый доступ к полкамaccess to shelves (в библиотеке)
gen.открытый доступ к полкам в библиотекеaccess to shelves
Makarov.офицеров иногда увольняют из конкретного полка, но они имеют право служить в любых других частяхofficers are sometimes displaced from a particular regiment, but they are at liberty to serve in any other corps
refrig.охлаждаемая витрина с регулируемыми по высоте полкамиadjustable refrigerated shelving
refrig.охлаждаемая витрина с регулируемыми полкамиrefrigerated adjustable-shelf showcase
refrig.охлаждаемая полкаrefrigerated shelf
refrig.охлаждаемая полка скороморозильного аппаратаcontact freezing shelf
refrig.охлаждающая полкаcooling shelf (напр., для напитков в бутылках)
gen.достаньте и передайте мне книгу и т.д. с верхней полкиreach me the book the newspaper, the magazine, that box, etc. on the top shelf
Makarov.передвижные полкиadjustable shelves
Makarov.переколачивать полкуnail the shell somewhere else
Makarov.переколачивать полку с одной стены на другуюnail the shell from one wall to another
Makarov.переколачивать полку с одной стены на другуюmove the shell from one wall to another
Makarov.переколотить полкуnail the shell somewhere else
Makarov.переколотить полку с одной стены на другуюnail the shell from one wall to another
Makarov.переколотить полку с одной стены на другуюmove the shell from one wall to another
Makarov.переложить книгу со стола на полкуtransfer a book from a table to a shelf
Makarov.переносные полкиadjustable shelves
refrig.площадь охлаждаемой полкиrefrigerated shelf area
refrig.площадь полки храненияstorage shelf area
gen.по всем стенам по всей комнате идут полкиshelves run round the walls (round the room)
gen.по ширине эта полка легко войдёт и ещё останется местоthere was plenty of width for that shelf and room to spare
Игорь Мигповесить полкуput up a wall shelf (Need to put up a wall shelf? Call a specialist "by the hour." (Michele Berdy).20)
gen.повесить полкуput up a shelf (Elena_MKK)
gen.подать книгу с полкиpass a book from the shelf
inf.подвесить полкуfix up a shelf
Игорь Мигподвесная полкаwall shelf
Makarov.подвесная рама с крючьями или полкамиtree (для мясных продуктов)
gen.подвижная полка в книжном шкафуadjustable bookshelf
Makarov.поднять багаж на полкуlift the luggage to the rack
Makarov.пожалуйста, дай мне вон ту большую тарелку с верхней полки, я не могу её достатьplease hand down the large dish from the top shelf, I can't reach
Makarov.покрышка полкиbar flap (седла)
gen.полка багажникаparcel shelf (в автомобиле Artementy)
gen.полка багажникаstealth shelf (в автомобиле Artementy)
Makarov.полка балкиflange of a beam
Makarov.полка балкиbeam cap
Makarov.полка балкиcap
gen.полка балкиweb of beam (углового или таврового профиля)
gen.полка в камине для подогреванияhob
gen.полка в камине для подогревания пищиhob
gen.полка в холодильнике для содержания овощейsalad drawer (bodchik)
refrig.полка для бутылокbottle rack (в домашнем холодильнике)
gen.полка для вещейrack (в вагоне)
gen.полка для CD и DVDmedia storage shelf (ssn)
shipb.полка для инструментаcupboard
gen.полка для книгbook stand
gen.полка для книгpluteus
gen.полка для книг, статуэтокpluteus
gen.полка для лоткаCable tray shelf (4uzhoj)
gen.полка для обувиshoe rack (открытая Taras)
gen.полка для посудыdishrack (eugeene1979)
gen.полка для принадлежностейtripod accessories shelf
avia.полка для ручной клади над пассажирским кресломoverhead cabin bin (Lena Nolte)
gen.полка для свечей позади алтаряgradino
gen.полка для свечей позади алтаряgradin
Makarov.полка для сушки сыраtack
refrig.полка для хранения яицegg storage rack (в домашнем холодильнике)
gen.полка для яицegg tray
gen.полка заднего окнаback window shelf (Radomir218)
gen.полка или выступ позади алтаря, на который ставятся подсвечникиgradino (цветы и др.-в неправосл. храмах)
Makarov.полка или сетка для багажаluggage rack
gen.полка каминаmantelshelf
gen.полка каминаmantelpiece
nautic.полка кницыbracket panel
avia.полка лонжеронаspar cap
avia.полка лонжеронаbeam cap
nautic.полка, на которой сушат сырtack
gen.полка над каминомchimney-piece
gen.полка над каминомchimneypiece
nautic.полка составной балки, не прилегающая к обшивкеfaceplate
nautic.полка составной балки, не прилегающая к обшивкеface plate
avia.полка нервюрыrib cap
Makarov.полка освобождена для ваших книгthe shelf is now free for your books
gen.полка питанияFeeding Shelf (zzaa)
gen.полка позади алтаряgradine
nautic.полка, прилегающая к обшивкеfaying flange
Makarov.полка прогнулась под тяжестью толстых книгthe shelf sagged under the weight of the heavy books
Makarov.полка прокатного швеллера, наклонённая внутрь / наружуflange of channel toed in/out (дефект проката)
nautic.полка профиляleg
Makarov.полка профиляflange
nautic.полка профиля, прилегающая к обшивкеfaying flange
refrig.полка витрины, шкафа, регулируемая по высотеadjustable shelf
nautic.полка с вырезами для судовой посудыrack for glasses
gen.Полка с креплением в стойкуRack mount shelf (kaktyz)
nautic.полка составной балкиface plate
gen.полка у ружейного замкаpriming pan
nautic.полка углового профиляleg of angle
avia.полка хвостовикаroot platform (лопатки двигателя)
shipb.полка швеллераleg of a channel
avia.полка шпангоутаframe cap
avia.полка шпангоутаbulkhead rim
nautic.полка шпангоута, прилегающая к наружной обшивкеshell flange of frame
nautic.полка шпангоута, прилегающая к переборкеbulkhead flange of frame
Makarov.полки были перестроены так, чтобы приспособить библиотеку под офисshelves were built to adapt the library for use as an office
gen.полки в магазине, стеллажи, проход между стеллажамиaisle (ginny.joyce)
gen.полки для деталейparts shelves (Sagoto)
Makarov.полки заставлены книгамиthe shelves are lined with books
gen.полки идут от пола до потолкаshelves run from floor to ceiling
Makarov.полки ломятся от книгthe shelves are crammed with books
nautic.полки с вырезами для судовой посудыrack for glasses
Makarov.полки с грохотом упали, и книги разлетелись по всему полуthe shelves came crashing down scattering books all over the floor
Makarov.полковник приказал полку остановитьсяcolonel ordered the command to halt
gen.положение на полкуshelving
gen.положить зубы на полкуput one's teeth on the shelf
gen.положить книги на полкуput the books on a shelf
gen.положить книги на полкуput books on a shelf
Makarov.положить на полкуlay on a shelf
gen.положить на полкуlay on shelf
gen.положить на полкуshelve
Makarov.положить на полкуlay on the shelf
gen.положить на полкуrack
gen.положить проект на полкуshelve a project
gen.помещение на полкуshelving
gen.последняя полкаthe bottom shelf
gen.поставить книги на полкуput the books on a shelf
gen.поставить книги на полкуput the books on the shelve
gen.поставить книги на полкуput books on a shelf
gen.поставить на полкуput on the shelf (запретить издание или распространение какого-либо произведения, кинофильма и т.п.)
gen.поставить на полкуshelve
gen.поставить на полкуshelve a film (запретить распространение какого-либо кинофильма)
gen.поставить тарелки на полкуrack plates
Makarov.поставь книгу обратно на полкуstick the book back on its shelf
gen.постарайтесь ничего не сбросить с полкиbe careful not to knock down anything from the shelf
gen.постарайтесь ничего не смахнуть с полкиbe careful not to knock down anything from the shelf
gen.посуда с грохотом свалилась с полкиthe pans clattered down from the shelf
gen.прибивать полку к стенеfix a shelf to a wall (the picture to a panel, a mirror to a lid, etc., и т.д.)
gen.прибить полку к стенеfix a shelf to a wall
gen.прибить полку на стенеfix a shelf to a wall
nautic.приваренная полкаwelded flange (профиля)
gen.приказ по полкуregimental order
gen.прикреплять полку к стенеfix a shelf to a wall (the picture to a panel, a mirror to a lid, etc., и т.д.)
Makarov.прикроватная тумба или полка, поставляемые вместе с кроватью или как отдельные изделияcontinental headboard
refrig.прилавок -витрина с регулируемыми полкамиadjustable-shelf sales display
refrig.прилавок с регулируемыми полкамиadjustable-shelf sales case
refrig.прилавок с регулируемыми полкамиadjustable-shelf sales cabinet
gen.приписывать к полкуregiment
gen.продление полки добычиPlateau Extension (принятый в КМГ термин Aiduza)
avia.профиль с "полкой" на эпюре давленияrooftop section
gen.проход между полкамиaisle (обыкн. в магазине самообслуживания)
gen.пустые полкиempty shelves (в 90-е годы после развала Советского Союза bigmaxus)
gen.пылиться на полкеgather dust (Anglophile)
construct.рабочий полокаstagehand (в шахте Круля; Наверно, "полка"? masizonenko)
gen.разбить солдат на два полкаorganize soldiers into two regiments
Makarov.развешивать полки вдоль стенline walls with bookshelves
gen.разгрузочная полкаunloading shelf (zzaa)
Makarov.разложить вещи на полкеhave things shelved
gen.разместить товары по полкамarrange the merchandise on the shelves
gen.размещение на полкахshelving (документов, книг)
Makarov.рама с крючьями или полкамиtree (подвесная; для мясных продуктов)
gen.раскладывать на полкеshelve
Makarov.расставить вещи на полкеhave things shelved
Makarov.расставить книги на полкахarrange books on the shelves
gen.расставить книги на полкеrank books on a shelf
gen.расставить книги на полке по форматуrange books on a shelf according to size
Makarov.расставить книги по полкамshelve books
Makarov.расставлять книги по полкамshelve books
Makarov.растянутая полкаtension flange (балки)
gen.Решетчатая полкаwire shelf (в холодильнике Палачах)
gen.рон расставил книги по полкамhe arranged books on the shelves
gen.с полки обрушилась лавина книгan avalanche of books fell off the shelf
gen.сбросить вазу с полкиknock the vase off the shelf
gen.сведение в полкиregimentation
gen.свести в полкиregiment
gen.сводить в полкиregiment
shipb.сечение полкиprofile flange (для определения площади поп.сечения фанцевых деталей Иван Фил)
geol.скат с отбойными полкамиcascade chute
gen.сколотить полку из ящиковknock up a shelf out of crates (a garage out of an old hen house, etc., и т.д.)
mil., tech.скреперный полокbridge
gen.скульптурное украшение полки позади алтаряgradino
gen."Слово о полку Игореве"the Lay of Igor's Raid (языческий памятник древнерус. литературы кон. 12 в.)
gen."Слово о полку Игореве"the Lay of the Host of Igor (языческий памятник древнерус. литературы кон. 12 в.)
gen.Слово о полку Игоревеthe Song of Igor's Campaign (из перевода Набокова)
gen."Слово о полку Игореве"the Lay of Igor's Campaign
gen.Слово о полку Игоревеthe Lay of Igor's Warfare
gen.снимать книгу с верхней полкиget down a book from the top shelf (the boy from the fence, my hat from the book, etc., и т.д.)
gen.снимать продукты с полкиpluck products from the shelf (Ivan Pisarev)
gen.снимать продукты с полкиtake product off the shelf (Ivan Pisarev)
gen.снимать продукты с полкиget product of the shelf (Ivan Pisarev)
gen.снимать продукты с полкиpick up products off the shelf (Ivan Pisarev)
gen.снимать продукты с полкиreach products from the shelf (Ivan Pisarev)
gen.снимать продукты с полкиreach things (Ivan Pisarev)
gen.снимать с полкиunshelve
gen.снять банку варенья с полкиtake down a pot of jam from the shelf
gen.снять книгу с верхней полкиreach a book from the top shelf
Makarov.снять книгу с полкиtake down a book from the shelf
gen.снять книгу с полкиget down a book from a shelf
gen.снять тарелки с полкиhand down plates from the shelf
gen.собрат по полку или по оружиюbrother
gen.солдат шотландского полкаHighlander
Gruzovikсосредоточение огня полкаregimental artillery concentration
Makarov.сотни банок с вареньем выстроились в ряд на её вычищенных полкахhundreds of jam pots lined her scrubbed shelves
gen.список чинов в полкуmuster roll
gen.список чинов в полкуmuster book
gen.средняя полкаmiddle shelf (в холодильнике maystay)
Makarov.средняя полка печиthe middle shelf of the oven
Makarov.ставить вещи на полкуshelve things
Makarov.ставить книги на полкуset books on the shelf
gen.ставить книги на полкуput books on the shelve
Makarov.ставить книги на полкуplace books on the shelf
Makarov.ставить книги на полкуput books on the shelf
gen.ставить книги на полкуshelve the books
gen.ставить книги на полкуput the books on the shelf
gen.ставить книги на полкуput the books on the shelve
Makarov.ставить книгу на полкуput a book on a shelf
Makarov.ставить книжные полки вдоль стенline walls with bookshelves
Makarov.ставить на полкуput upon a shelf
Makarov.ставить на полкуput on a shelf
gen.ставить что-л. на полкуlay smth. on a shelf (on the table, up the bench, upon the bench, on the ground, etc., и т.д.)
Makarov.ставить на полкуlay on a shelf
Makarov.ставить на полкуlay upon a shelf
gen.ставить на полкуshelve
Makarov.ставить на ту же полкуplace on the same shelf
gen.ставить на ту же полкуplace on the same shelve
gen.ставить тарелки на полкуrack plates
refrig.стационарная полкаfixed shelf (напр., в домашнем холодильнике)
gen.стащить том с полкиdrag down a volume from the shelf (a coat from a hook, the girl from the ladder, etc., и т.д.)
refrig.стеллаж или полки из охлаждающих трубshelf coil
refrig.стеллаж или полки из охлаждающих трубshelf battery
Makarov.стены, заставленные книжными полкамиbook-lined walls
gen.стойка для киев и полка для шаровpool cue storage (awolden)
avia.стойка с полкамиdumb-waiter
gen.стойка с вращающимися полками для закусокwaiter
gen.стойка с полками для закусокdumb waiter
gen.стойка с полками для закусокdumb-waiter (вращающимися)
gen.сточная полкаdrainer
gen.стянуть том с полкиdrag down a volume from the shelf (a coat from a hook, the girl from the ladder, etc., и т.д.)
gen.сформировать из солдат два полкаorganize soldiers into two regiments
refrig.съёмная полкаremovable shelf (напр., в домашнем холодильнике)
shipb.тентовые полкиawning curtains
gen.тыловые подразделения полкаregimental train
Makarov.у неё на полках стояло несколько очень ценных изданий, вышедших ограниченным тиражомshe has some very valuable limited editions on her shelves
gen.угловая полкаcorner shelves (kee46)
shipb.угловое железо с полками одинаковой величиныequal-angle iron
gen.украшение полки позади алтаряgradino
gen.украшения полки позади алтаряgradini
Makarov.укрепляемые полкиadjustable shelves
gen.укреплять полку на стенеfix the shelf on the wall
Makarov.упасть с каминной полкиfall off the mantelpiece
gen.уронить вазу с полкиknock the vase off the shelf
Makarov.уставить все книги на полкуput all the books on the shell
gen.уставить полки книгами в прекрасных переплётахfurnish shelves with splendidly bound books
gen.уставить полку безделушкамиstick shelves full of knicknacks
inf.уставить полку книгамиcram a shelf with books
Makarov.уставлять полкамиshelve
inf.уставлять полку книгамиcram a shelf with books
Makarov.устанавливать полкиshelve
inf.фото книжной полкиshelfie (slang) A photograph of a bookshelf/bookcase taken by its owner and shared on social media.: As you can see, everything in my shelfie is color coordinated. alexghost)
avia.хвостовик типа "полка"shroud-type root
gen.холодильная витрина с четырьмя полкамиfour-decker
gen.хранить на полках долгие годыkeep on the shelf for a long time (A1_Almaty)
Makarov.целая полка классиковa whole shelf of classics
Makarov.целая полка классиковwhole shelf of classics
gen.целая полка классиковa whole shelve of classics
gen.ценник, который крепится на край полки с указанием товара, его ценыshelf-edge label (Yeldar Azanbayev)
Makarov.чёрные полкиJim-Crow regiments (в армии)
gen.шеф полкаcolonel in chief
Makarov.широкая полкаdeep shelf
gen.шкаф с полкамиpress (обыкн. в стене)
refrig.шкаф с регулируемыми полкамиadjustable-shelf sales cabinet
gen.штаб полкаregimental headquarters
Makarov.эта книга всегда стоит на верхней полкеthis book goes on the top shelf
gen.эта книга с той полкиthis book belongs to that shelf
gen.эта книга с той полкиthe book belongs on that shelf
gen.эта книга обычно стоит на верхней полкеthis book goes on the top shelf
gen.эта книга стоит на второй полкеthat book goes on the second shelf
gen.эта коробка стоит на третьей полке сверхуthis box goes on the third shelf from the top
gen.юбка шотландского горца шотландского полкаphilibeg
gen.юбка шотландского солдата шотландского полкаphilibeg
Makarov.я не столяр, но книжную полку сделать могу, если надоI'm no woodworker, but I can knock a bookshelf together when necessary
gen.я ударился верхней частью головы о полкуI just bumped the top/side of my head on a shelf (Goplisum)
Makarov.я шёл по улицам вслед за остатками полкаI followed in the wake of a regimentary fragment through the streets
Showing first 500 phrases