Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Slang
containing
положенное
|
all forms
Russian
English
в аэропорту после прохождения рамок контроля: надеть на себя обратно ремень, засунуть металлические предметы в карманы,
положить
компьютер в чехол
recombobulate
(и т.п.; ...which is at the Milwaukee Airport after security, where you can recombobulate –
lingualeo.com
Lily Snape
)
весящий меньше
положенного
light
всё как
положено
whole nine
(
vogeler
)
говорить
положенное
run
one's
rhymes
(речь, клятву)
жизнь
положить
на работе
work ones' balls off
(
КГА
)
каким
положено
быть
cracked up to be
(This pizza is not what it's cracked up to be. Эта пицца не такая какой ей положено быть
Interex
)
начать
что-либо
до
положенного
времени
jump the gun
остановить или
положить
конец чему-либо
kill
(
Interex
)
положить
глаз
scope out
положить
глаз
have eyes for
положить
глаз
scope on
положить
глаз
put the eye on
(someone)
положить
конец
kill
положить
конец
do away with
(
The city authority decided to do away with overhead wires. == Городские власти решили покончить с висящими над головами проводами. (Провода было решено пустить под землёй.)
)
положить
конец взяточничеству
bust
something
wide open
(
Interex
)
положить
конец чему-либо
pour cold water on something
(
Interex
)
положить
на лопатки
dust
one's
jacket
положить
на тебя!
shit in your hat
положить
с прибором
let it all hang out
(
VLZ_58
)
положить
часть фильма, киноплёнку в металлическую коробку
in the can
(put)
человек, на которого можно
положиться
stand-up guy
(
shergilov
)
человек, на которого нельзя
положиться
bug out
человек, неспособный взять на себя
положенную
ему ответственность
lame duck
Get short URL