Russian | English |
а я только дивиться могу, какая у этого старикана потенция, что он сумел вытрясти из своей половины ещё одного | I cannot but extol the virile potency of the old bucko that could still knock another child out of her (Дж.Джойс, "Улисс", эп. 14) |
больше половины учащихся этой школы внутривенно употребляют наркотики | more than half the students in this school are shooting up regularly |
большинство людей пришло сегодня на работу раньше половины девятого | most of the workers clocked in before 8.30 this morning |
военные расходы поглощают более половины государственного бюджета | military spending siphons off half of federal funds |
данное слово использовалось раньше для количества пива в две третьих пинты, сейчас эта величина сократилась до половины пинты | butcher was used for a glass containing about two-thirds of a pint, in modern times the size has dropped to about half a pint |
длительность импульса на уровне половины амплитуды | full width at half maximum (FWHM) |
длительность импульса на уровне половины амплитуды | full width at half maximum (FWHM) |
докладчик не прочитал и половины доклада, когда его стали захлопывать | before the speaker was halfway through his speech, the crowd cried him down |
заполнять что-либо до половины объёма | fill half-full |
мы начали работать в 12 и продолжали до половины второго | we begin work at 12 and go on till half-past one |
около половины четвёртого фок-мачта треснула в трёх местах | about half past three the foremast went in three places |
он может забрать меня около половины третьего | he can pick me up about half past two |
после первой половины встречи счёт был ничейный | the score was tied at the half |
проброс шайбы со своей половины поля за линию ворот противника | icing (хоккей) |
Тай цзи в китайском искусстве является символом великого абсолюта. Он состоит из волнистой линии, делящей круг на две половины, красную и чёрную | T'ai chi, in Chinese art, the symbol of the great absolute. It consists of a curved line bisecting a circle, one half of which is red and the other black |
ты можешь проскользнуть через этот пролив только во время половины прилива | you can only shave through the straits at half-tide |
это около половины действительной цены на мировом нефтяном рынке | that's about half the going price on world oil market |