Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
General
containing
полная несущая
|
all forms
Russian
English
в полной мере нести ответственность за долги
assume full liability for debts
вы несёте полную ерунду
you are talking utter poppycock.
вы несёте полную чушь
you're talking through your hat
нести ответственность в полном объёме
be held fully liable for
(
Anfil
)
нести полную и единоличную ответственность
be fully and solely responsible
(
Aiduza
)
нести полную материальную и юридическую ответственность за
bear the full financial and legal liability for
(
Alexander Demidov
)
нести полную околёсицу
вздор
spouting sheer gibberish
(
Interex
)
нести полную ответственность
fully liable
нести полную ответственность
be fully liable
нести полную ответственность за
bear full responsibility for
(
Johnny Bravo
)
нести полную ответственность за долги
fully liable for the debts
нести полную ответственность за долги
be fully liable for the debts
нести полную ответственность по задолженности
fully liable for the debts
нести полную ответственность по задолженности
be fully liable for the debts
нести полную чушь
talk absolute nonsense
(You're talking absolute nonsense! – Вы несёте полную чушь!
ART Vancouver
)
нести полную чушь
talk perfect nonsense
(You're talking perfect nonsense. – Ты несёшь полную чушь.
ART Vancouver
)
несущий полную ответственность
fully liable
несущий полную ответственность за долги
fully liable for the debts
несущий полную ответственность по задолженности
fully liable for the debts
он нёс под мышкой том, который напоминал полное собрание сочинений Шекспира
under his arm, there was a book which looked like the complete works of Shakespeare
общий
партнёр, несущий полную юридическую ответственность
general partner
Get short URL