Subject | Russian | English |
gen. | агент политической полиции | G man |
gen. | агент полиции | a police spy |
gen. | агент сыскной полиции | tec |
gen. | агент сыскной полиции | detective |
gen. | агент тайной полиции | sbirro |
gen. | агенты полиции | Police Agents |
gen. | Академия налоговой полиции | Tax Police Academy (E&Y ABelonogov) |
gen. | арестантская при полиции | lock up house |
gen. | арестантская при полиции | lock up |
gen. | арестованный раскололся и все рассказал полиции | the prisoner talked to the police |
gen. | Ассоциация военной полиции | Military Police Association |
gen. | без приводов в полицию | without a criminal record (I managed to make it to 17 without a criminal record – Я умудрилась прожить до 17 лет без приводов в полицию Taras) |
gen. | без приводов в полицию | have no previous record (Taras) |
gen. | Британская полиция Южной Африки British South Africa Police | BSAP (wikipedia.org zhigansky) |
gen. | Британская транспортная полиция | BTP (British Transport Police osce.org Aiduza) |
gen. | Британская транспортная полиция | British Transport Police |
gen. | бросаться камнями в полицию | throw rocks at police (bigmaxus) |
gen. | был вызван дополнительный наряд полиции | additional police have been ordered out |
gen. | быть арестованным и подвергнуться тщательной проверке в полиции | be arrested and screened by the police |
gen. | быть арестованным полицией | get locked up by the police |
gen. | быть в списке разыскиваемых полицией | be on the wanted list (circular) |
gen. | быть вызываемым в полицию | be summoned to the police office |
gen. | быть на стороне полиции | back the blue (Vice President Mike Pence: "With President Donald Trump, David Perdue and Kelly Loeffler will always BACK THE BLUE!" akrivobo) |
gen. | быть расстрелянным полицией | be shot the police (by a firing squad, etc., и т.д.) |
gen. | быть упрятанным в тюрьму полицией | get locked up by the police |
gen. | в большинстве случаев, когда ложное обвинение сфабриковано полицией, человек оказывается настолько захваченным врасплох, что не в состоянии защитить себя | in most cases in which a person is framed up by the police he is too surprised to help himself |
gen. | в его доме полиция нашла целый склад ножей и пистолетов | the police found an arsenal of knives and guns in his house |
gen. | в конце концов полиция схватила его | the long arm of law finally got him |
gen. | в полиции имелись вакансии для трудоустройства | there were openings in the police force |
gen. | в соответствии с законом о полиции и доказательствах по уголовным делам | PACE compliant (Olga Cartlidge) |
gen. | вас перестанут уважать, если увидят, что вы помогаете полиции | it'll wreck your street cred if you're seen helping the police |
gen. | ветеринарная полиция | veterinary police (Yanamahan) |
gen. | ветеринарная полиция | animal police (Yanamahan) |
gen. | образовано от drug payola взятка полиции | drugola |
gen. | вновь рассказать полиции о случившемся | reiterate story to the police |
gen. | водная полиция | marine police (Taras) |
gen. | водная полиция | port police (Taras) |
gen. | водная полиция | nautical patrols (Taras) |
gen. | водная полиция | river police (Taras) |
gen. | водная полиция | bay constables (Taras) |
gen. | водная полиция | maritime police (Taras) |
gen. | водная полиция | marine police unit (подразделение Taras) |
gen. | водная полиция | marine patrol unit (Taras) |
gen. | водная полиция | water police (are police officers, usually a department of a larger police organisation, who patrol in water craft. Their patrol areas may be coastal sea waters, rivers, estuaries, harbours, lakes, canals or a combination of these Taras) |
gen. | водная полиция | harbour patrols (Taras) |
gen. | военная полиция | provost corps |
gen. | военная полиция | military police |
gen. | Военная полиция США | United States Military Police |
gen. | военнослужащий военной полиции | PM soldier (в армии США herr_o) |
gen. | воздушная полиция | air police |
gen. | возлагать ответственность за волну преступлений на полицию | blame the police for a crime wave (the professor for negligence, etc., и т.д.) |
gen. | вор попался в руки полиции | the thief was in the clutches of the police |
gen. | вор ускользнул от полиции | the thief eluded the police |
gen. | вор ускользнул от ловившей его полиции | the thief escaped the police net |
gen. | вора и т.д. передали в руки полиции | the thief the prisoner, the captive, etc. was turned over to the police (to the authorities, etc., и т.д.) |
gen. | вот ордер на арест вашего брата: вы прячете его от полиции? | there's a warrant out for your brother – are you hiding him from the police? |
gen. | временное освобождение под обязательство явки (в суд или полицию в назначенный день | bail (Освобождение "под залог" в британском суде магистратов практически не практикуется, а ссылка на "залог" используется переводчиками, не имеющими понятия о системе уголовного судопроизводство в Англии. Olga Cartlidge) |
gen. | выдать кого-либо полиции | deliver to the police |
gen. | выдать, сдать полиции | turn someone in (I should turn you in right now. Putney Heath) |
Игорь Миг | вызвали полицию | the police are called |
gen. | вызвали полицию | the police was called in |
gen. | вызвать полицию | call the police (4uzhoj) |
gen. | вызвать полицию | phone the police (maystay) |
gen. | вызов в полицию за нарушение правил стоянки автомобилей | parking ticket |
gen. | вызов полиции | involvement of the police (Early involvement of the police may have benefits. Early referral or consultation with the police will enable them to establish whether a criminal act has been ... Alexander Demidov) |
gen. | высокопрофессиональная работа полиции | careful police work |
gen. | выставить пикеты против полиции | put up pickets against the police |
gen. | глава сыскной полиции | chief detective (Notburga) |
gen. | главный комиссар полиции | Chief Commissioner of Police |
gen. | главный старшина корабельной полиции | master at arms |
gen. | городская полиция | town force |
gen. | демонстранты разошлись после нескольких стычек с полицией | the demonstration sputtered out in a few scuffles with the police |
gen. | департамент полиции | Police Department |
gen. | Департамент полиции и погранохраны | PPA (Johnny Bravo) |
gen. | Департамент уголовного розыска столичной полиции | Criminal Investigation Department (Великобритания) |
gen. | Департамент федеральной полиции | DPF (Departamento de Polícia Federal; в бразильских паспортах ABelonogov) |
gen. | дислокация полиции по охране общественного порядка | deployment of riot police (bigmaxus) |
gen. | диспетчерская полиции | police communications room (Taras) |
gen. | должно быть достаточное количество нарядов полиции на случай каких-либо беспорядков в толпе | police had to be out in force in case the crowd caused any trouble |
gen. | должностное лицо полиции | police official (Alexander Demidov) |
gen. | Долой полицию! | Off The Pigs! (лозунг хиппи радикального характера, используемый Черными Пантерами, вдохновляющий на конфронтацию с полицией. Его подлинный смысл – Убивайте полицейских!; "off" is a slang term for "kill"; досл.: валите (убивайте) полицейских! Taras) |
gen. | донести в полицию | shop (на кого-либо) |
vulg. | донести на кого-либо в полицию | shit on (someone) |
gen. | донести на кого-либо в полицию | lay an information against with the police |
gen. | донести в полицию на | set the police after (someone Anglophile) |
gen. | донести в полицию на | set the police on to (кого-либо Anglophile) |
gen. | донести полиции | denounce to the police (о ком-либо) |
gen. | доносить в полицию | set the police (after/ on to someone – на кого-либо Anglophile) |
gen. | доносить на него полиции | inform the police the authorities, the tax office, etc. against him (и т.д.) |
gen. | доносить полиции | copper (на кого-либо) |
gen. | думаю, что местная полиция находится в сговоре с преступниками | I think the local police are in with the criminals |
gen. | его арестовала полиция | he was arrested by the police (by the authorities, etc., и т.д.) |
gen. | его вызывали на допрос в полицию | the police called him in for questioning |
gen. | его допросили в полиции | he is interrogated by the police |
gen. | его забрала полиция | he was taken up by the police |
gen. | его забрали в полицию | he was taken to the police station |
gen. | его задержала полиция | he was arrested by the police (by the authorities, etc., и т.д.) |
gen. | его отволокли в полицию | he was dragged off to the police station |
gen. | его разыскивает полиция | he is wanted by the police (by law, by the government, by the authorities, etc., и т.д.) |
gen. | единственный свидетель несчастного случая скрылся до прихода полиции | the only witness to the accident made off before when the police arrived (, когда́ появи́лась поли́ция) |
gen. | ей сказали обратиться в полицию, что она и сделала | she was told to apply to a police station, which advice she followed |
gen. | если нас схватит полиция, мы сможем повесить им на уши какую-нибудь лапшу? | if the police catch us, shall we be able to cook up a story? (Taras) |
gen. | есть ордер на арест вашего брата, вы прячете его от полиции? | there's a warrant out for your brother – are you hiding him from the police? |
gen. | за которыми следит полиция | put on the waiting list (kror) |
gen. | задержание полицией | police custody |
gen. | заниматься шпионской деятельностью для полиции | do undercover work for the police |
gen. | запись в полиции | police record (о задержанном) |
gen. | зарегистрироваться в полиции | report to the police |
gen. | зарегистрироваться в полиций | report to the police |
Makarov. | заявить в полицию | lodge a statement with the police |
gen. | заявить в полицию | turn somebody in (на кого-либо Morris_Getman) |
gen. | заявить на кого-либо в полицию | report someone to the police (по телефону или лично SAKHstasia) |
Makarov. | заявить в полицию на | have the police on (someone – кого-либо) |
gen. | заявить в полицию о пропаже | notify the police of a loss |
gen. | заявление в полицию | police report (andrew_egroups) |
gen. | здание полиции | station-house |
gen. | злоупотребления полицией должностными полномочиями | abuse of police powers (Taras) |
gen. | злоупотребления полномочиями со стороны полиции | abuse of police powers (Taras) |
gen. | злоупотребления со стороны полиции | Police Oppression (Litans) |
gen. | злоупотребления со стороны полиции | police brutality (Alexander Demidov) |
gen. | злоупотребления со стороны сотрудников полиции / милиции | police abuse |
gen. | иметь проблемы с полицией | have a run-in with the law (I understand she had a run-in with the law recently. – В последнее время у неё были проблемы с полицией.) |
gen. | иметь своих людей в полиции | have a pull with the cops |
gen. | Иммиграционно-таможенная полиция США | U.S. Immigration and Customs Enforcement (e_mizinov) |
gen. | Иммиграционно-таможенная полиция США | ICE (Wagriensis) |
gen. | иногда подразумевается звонок в полицию для сообщения какой-то информации | drop a dime |
comp. | интернетная полиция | net police (самозванная) |
gen. | ирландская полиция | garda (часто также надпись на машинах полиции в Ирландии; мн.число: gardai (последний слог читается как "э"); сокращённо от garda síochána – хранитель мира Alex Lilo) |
gen. | итальянская полиция | carabinieri |
gen. | их арестовали за нарушение порядка и сопротивление полиции | they were brought up for causing a disturbance and obstructing the police |
gen. | их документы и т.д. прошла проверку полиции | their papers his passport, these documents, etc. have been cleared by the police (by the authorities, etc., и т.д.) |
gen. | их задержали за нарушение порядка и сопротивление полиции | they were brought up for causing a disturbance and obstructing the police |
gen. | к тому времени, когда вмешалась полиция, скандал уже был в самом разгаре | the brawl was well under way by the time the police stepped in |
gen. | капрал корабельной полиции | ship's corporal |
gen. | квартальная полиция | community policing (SBS) |
gen. | когда полиция вламывается, мы просто убегаем | we're all gonna run when the police come (Alex_Odeychuk) |
gen. | когда прибыла полиция, его и след простыл | when the police arrived he had faded away |
gen. | когда я вернулась домой из полиции, драгоценности снова были в шкатулке | the thieves must have got frightened and replaced them |
gen. | когда я вернулась домой из полиции, драгоценности снова были в шкатулке | when I returned from the police station, the jewels were back in their box |
gen. | командир военной полиции | provost marshal |
gen. | комиссар городской полиции | City Police Commissioner |
gen. | Комиссар лондонской полиции | Metropolitan Police Commissioner (denghu) |
gen. | Комиссар полиции | Police Commissaire (Интерпол) |
gen. | конная полиция | mounted police (en.wikipedia.org/wiki/Mounted_police; en.wikipedia.org/wiki/Metropolitan_Police_Mounted_Branch) |
gen. | конная полиция | mounted constabulary |
gen. | Конная Полиция Северо-Западных Территорий | North-West Mounted Police (Предшественница Королевской Канадской Конной Полиции, существовала с 1873 по 1904 гг. yevsey) |
gen. | констебль криминальной полиции | detective constable (The rank of detective constable (DC) is not senior to that of a uniformed constable, the "detective" prefix identifies the officer as being part of CID or other investigative unit. КГА) |
gen. | контроль полиции | control of the police |
gen. | Королевская военная полиция | Royal Military Police (Великобритания) |
gen. | Королевская конная полиция | Royal Mounted Police |
gen. | Королевская полиция Малайзии | Royal Malaysia Police (igisheva) |
gen. | критики полиции | critics of the police |
gen. | кто бы мог подумать, что полиция окажется в сговоре с преступниками? | who would ever have thought that the police themselves were in collusion with the criminals? |
gen. | кто-то предупредил полицию об этом | someone put the police up to it |
gen. | кто-то предупредил преступника, и он успел скрыться до прибытия полиции | someone tipped off the criminal, and he escaped before the police arrived |
gen. | машина без опознавательных знаков полиции | nondescript (используемая для слежки за преступниками grafleonov) |
gen. | между полицией и некоторыми демонстрантами произошло столкновение | there was a scuffle between the police and some demonstrators |
gen. | Международная комиссия уголовной полиции | International Criminal Police Commission |
gen. | Международная организация уголовной полиции | INTERPOL – International organization of a criminal police (ИНТЕРПОЛ Наталья Шаврина) |
gen. | Международная организация уголовной полиции | International Criminal Police Organization (Интерпол) |
gen. | Международная организация уголовной полиции | Inter national Criminal Police Organization |
gen. | Международная организация уголовной полиции | International Police |
gen. | международное агентство по координации действий полиции стран-участниц | Interpol |
gen. | морская полиция | maritime police (That race is a great event but controlling where people are and what they do on the water is difficult for the maritime police – Parliament of NSW (Australia) Tamerlane) |
gen. | муниципальная полиция | municipal police |
gen. | мы задержали вора до прихода полиции | we held down the burglar till the police arrived |
gen. | мы предложили воздушным пиратам сдаться полиции | we advised the hijackers to surrender themselves to the police |
gen. | на месте происшествия осталась полиция | the police have remained on the spot |
gen. | на место происшествия прибыла полиция | the police arrived upon the scene |
gen. | на место происшествия прибыла полиция | the police arrived on the scene |
gen. | на него донесли в полицию | he was reported to the police |
gen. | на помощь полиции была вызвана армейская часть | the army unit was ordered out to reinforce the police |
gen. | на помощь полиции были брошены войска | the police was beefed up by troops |
gen. | на помощь полиции были брошены солдаты | the police was beefed up by troops |
gen. | надеяться на полицию | rely on the police (sophistt) |
gen. | налёт полиции на нелегальное казино | police raid on an illegal gambling casino |
gen. | наниматься на работу в полицию | join the force (Alexey Lebedev) |
gen. | направить полицию по следам преступника | set the police after a criminal |
gen. | направлять полицию и т.д. по следу преступника | set the police detectives, etc. on the track of the criminal (on her, after the spies, etc., и т.д.) |
gen. | направлять полицию и т.д. по следу преступника | set the police detectives, etc. after the criminal (on her, after the spies, etc., и т.д.) |
gen. | нарушения со стороны сотрудников полиции | police irregularities (Alexander Demidov) |
gen. | наряд военной полиции | provost guard |
gen. | нас остановила полиция | we were stopped by the police |
gen. | Национальная компьютерная сеть полиции | police national computer (Only) |
gen. | Национальный компьютер полиции | police national computer (В Великобритании Only) |
gen. | Национальный совет начальников полиции | National Police Chiefs' Council (Johnny Bravo) |
gen. | начальник военной полиции | provost |
gen. | начальник военной полиции | provost marshal |
gen. | начальник военной полиции армии | Deputy Provost Marshal (Великобритания) |
gen. | начальник военной полиции армии или округа | Deputy Provost Marshal (Великобритания) |
gen. | начальник военной полиции округа | Deputy Provost Marshal (Великобритания) |
gen. | начальник полиции | police commissioner (stonedhamlet) |
gen. | начальник полиции | aedile (в Древнем Риме) |
gen. | начальник полиции | praefect |
gen. | начальник полиции | prefect |
gen. | начальник полиции | marshal |
gen. | Начальник управления полиции | Director General of Police (в Индии Val Voron) |
gen. | не иметь приводов в полицию | have no previous record (тж. to have a clean record Taras) |
gen. | не попадаться в руки держаться подальше от полиции, властей | keep on the windy side of the law (и т. п.) |
gen. | не состоящий на учёте в полиции человек | cleanskin |
Makarov. | недавно полиция предоставила журналистам электронный "фоторобот" похитителя | the police have recently issued an e-fit picture of the kidnapper to the media |
gen. | нельзя ничего трогать до прихода полиции | nothing must be touched until the police have come |
gen. | нет смысла бежать, всё место окружено полицией | it is по use running away – the whole place is surrounded by police |
gen. | нижний чин в полиции | borsholder |
gen. | о полиции | Concerning the Police (E&Y) |
gen. | о федеральных органах налоговой полиции | Concerning Federal Bodies of the Tax Police (E&Y) |
gen. | обеспечивать полицией | police (город, район) |
gen. | обратиться к полиции с просьбой о помощи | call in the aid of the police (the services of smb., etc., и т.д.) |
gen. | обращаться в полицию | go to the police (grafleonov) |
gen. | обращаться в полицию | appeal to the police (grafleonov) |
gen. | обращаться в полицию | appeal to police (WiseSnake) |
gen. | обращение в полицию | police report (beniki) |
gen. | обращение в полицию | appeal to police (WiseSnake) |
gen. | он был выдан полиции | he was handed over to the police |
gen. | он был допрошен в полиции | he is interrogated by the police |
gen. | он был задержан полицией | he was detained by the police |
gen. | он был передан в руки полиции | he was handed over to the police |
gen. | он в полиции на учёте | he is known to the police |
gen. | он годами обманывал людей, пока полиция не разоблачила его | he tricked people for years until the police got onto him |
gen. | он донесёт на нас полиции, оставьте его мне, я "позабочусь" о нём | he'll tell stories about us to the police, leave him to me, I'll look after him |
gen. | он донёс в полицию на преступника | he set the police on to the criminal |
gen. | он донёс на них полиции | he laid an information against them with the police |
gen. | он задержал полицию на 15 минут, чтобы его сообщники успели удрать | he stalled the police for 15 minutes so his accomplices could get away |
gen. | он заявил в полицию о пропаже бумажника | he notified the loss of his wallet to the police |
gen. | он известен полиции | he has a police record |
gen. | он находился под постоянным надзором полиции | he was kept under constant police surveillance |
gen. | он одновременно вступил в конфликт и с самой могущественной гангстерской группировкой в Нью- Йорке, и с полицией | he ran foul of the most powerful gang in New York and the police at the same time |
gen. | он сдался полиции | he turned himself in to the police |
gen. | он старался быть пай-мальчиком после недавнего столкновения с полицией | he tried to keep his nose clean after the entanglement with the police |
gen. | он у полиции на заметке | he is known to the police |
gen. | он умчался, преследуемый полицией | he drove away with the police in his wake |
Makarov. | она опознала налётчика в присутствии полиции | she identified the intruder to the police |
Makarov. | она повторила свой рассказ в полиции | she reiterated her story to the police |
gen. | она почувствовала, что ею интересуется полиция | she felt the police were checking up on her |
Makarov. | она пригрозила, что донесёт в полицию, так что ему пришлось от неё откупаться | she threatened to tell the police, so he had to buy her off |
gen. | она уговаривала преступника, разыскиваемого полицией, явиться с повинной | she urged the wanted man to turn himself in (Taras) |
gen. | они были задержаны за нарушение порядка и сопротивление полиции | they were brought up for causing a disturbance and obstructing the police |
gen. | они случайно были убиты полицией во время преследования | they were accidentally killed during a police chase (bigmaxus) |
gen. | они сообщили о его поступке в полицию | they reported him to the police |
gen. | осведомитель полиции | police informer |
gen. | освобождение под обязательство явиться в суд или в полицию | bail (Olga Cartlidge) |
gen. | оставим это полиции | let alone to police it (sergeidorogan) |
gen. | остановиться по требованию полиции | get pulled over (He got pulled over and the officer asked him where he was going and then searched his vehicle. – Его остановил полицейский ART Vancouver) |
gen. | остановленный и обысканный полицией | turned up |
Makarov. | от полиции не уйдёшь | you can't escape the long arm of the law |
gen. | отдел полиции | PI (Polizei-Inspektion dolmetscherr) |
gen. | отдел полиции, который занимался бездомными и попрошайками | mendicancy squad (в США в начале XX века: It did not exactly beggar description, but it certainly had that word on the lookout for the mendicancy squad (O. Henry, The Gift of the Magi) weebly.com Yan Mazor) |
gen. | отделение военной полиции | provost establishment |
gen. | отделение полиции | police station (yugovalib.ru Vadim Rouminsky) |
gen. | отделение полиции | precinct (Vadim Rouminsky) |
gen. | отделение полиции | police department (grafleonov) |
gen. | отряд полиции | police squad |
gen. | отряд полиции | riot squad |
gen. | отряд полиции особого назначения | tactical team (имеющий на вооружении штурмовые средства Taras) |
gen. | отряд полиции по борьбе с проституцией, наркотиками | vice squad (и т. п.) |
gen. | офицер военной полиции | provost |
gen. | офицер полиции | police officer |
gen. | офицер полиции в Ирландии | garda (Alex Lilo) |
gen. | офицер полиции, герой популярного телесериала | Kojak with a Kodak |
gen. | охрана полиции | police protection (напр., магазина и т. п.) |
gen. | парковочная полиция | traffic enforcement (bigmaxus) |
gen. | парни из отдела в полиции, занимающегося борьбой с проституцией, торговлей наркотиками | vice boys (Coquinette) |
gen. | патрульная полиция | uniformed police (DC) |
gen. | первый протокол о правонарушении, составленный в полиции | First Information report (Johnny Bravo) |
gen. | передавать кого-л. в руки полиции | deliver smb., oneself into the hands of the police (to the officers of the law, into the hands of the enemy, etc., и т.д.) |
gen. | передавать кого-л. в руки полиции | give smb. over to the police (to law, etc., и т.д.) |
gen. | передавать кого-л. в руки полиции | give up smb. to the police |
gen. | передавать в руки полиции | give in charge |
gen. | передать кого-либо в руки полиции | send over to the police |
gen. | передать кого-либо в руки полиции | give in charge |
gen. | передать вора в руки полиции | give the thief into the hands of the police |
gen. | передать кого-либо в руки полиции | give someone in charge (13.05) |
gen. | передать преступника и т.д. в руки полиции | turn the criminal the suspect, the deserter, etc. in to the police |
gen. | передать преступника в руки полиции | hand over a criminal to the police |
gen. | "перекрёстный допрос" полицией | cross-examination by police (одновременно несколькими полицейскими следователями) |
gen. | пешая полиция | unmounted police |
gen. | пешая полиция | foot police |
gen. | Повестка в суд. Протокол, составленный офицером полиции на месте происшествия | citation by police officer (Tatiana Okunskaya) |
gen. | под защитой полиции | under police protection (ABelonogov) |
gen. | подразделение полиции по подавлению беспорядков | anti-riot squad (Taras) |
gen. | подразделения полиции для подавления массовых беспорядков | riot police (4uzhoj) |
gen. | позвать полицию, чтобы прекратить драку | call the police to stop the fight (him to witness the event, etc., и т.д.) |
gen. | позвонить в полицию | phone the police (maystay) |
Gruzovik | политическая полиция | gendarmerie |
gen. | полицейский из частей королевской конной полиции | mountie (разговорный вариант термина RCMP officer) |
gen. | полицейский канадской королевской конной полиции | mountie (разговорный вариант термина RCMP officer) |
gen. | полиции было трудно усмирить возмущённую толпу | it was difficult for the police to pacify the angry crowd |
gen. | полиции должно быть известно обо всех уловках | the police must be up to all the dodges |
gen. | полиции он известен | he is known to the police |
gen. | полиция арестовала преступную группу | the police have caught a criminal group |
gen. | полиция бросилась в погоню, но воры сбежали с драгоценностями | the police gave chase, but the thieves made away with the jewels |
gen. | полиция быстро затолкнула арестованного в карцер | the police hustled a prisoner into a cell |
gen. | полиция в конце концов схватила их | the police finally caught up with them |
Игорь Миг | полиция в штатском | graymen |
gen. | полиция ВВС | security police |
gen. | полиция взяла их в кольцо | they were surrounded by the police |
gen. | полиция всех прогнала | police shooed everybody away (с места происшествия и т. п.) |
gen. | полиция, действующая в интересах несовершеннолетних | juvenile police (in some countries; отстаивающая их права bigmaxus) |
gen. | полиция до сих пор не поймала вора | the police have not captured the thief yet |
gen. | полиция допросила некоторых подозреваемых | the police quizzed several suspects |
gen. | полиция его обыскала, но ничего не нашла | the police searched him, but he was clean |
gen. | полиция его поймала | the police ran him down |
gen. | полиция загнала маньяка на крышу, откуда ему было некуда бежать | the police chased the maniac to a roof where they held him at bay |
gen. | полиция задержала вора | the police have nailed the thief |
gen. | полиция займётся расследованием этой кражи | the police will look into the theft |
gen. | полиция заманила преступника в засаду и арестовала его | the police ambushed the criminal and arrested him |
gen. | полиция запретила шествие | the police vetoed the procession |
gen. | полиция заставила наступающую толпу повернуть назад, начав стрельбу в воздух | the police turned the advancing crowd by firing over their heads |
gen. | полиция знает о нас, уж лучше мы спрячемся | the police are onto us, we'd better hide |
gen. | полиция и правящие круги всегда пытались хоть как-то обосновать своё наступление на права человека | the police and the establishment have always used to justify infringing on people's rights (bigmaxus) |
gen. | полиция ложно обвинила его | the police framed him up |
gen. | полиция на ногах | the policemen are on |
gen. | полиция! Надо уходить! | the police are coming, we'd better get out! |
gen. | полиция напала на его след | the police are on to him |
gen. | полиция напала на его след | the police are on his track |
gen. | полиция напала на след воров | the police are on to the thieves |
gen. | полиция напала на стачечников | the police charged at the strikers |
gen. | полиция нас ищет | heat's on (идёт по следу) |
gen. | полиция нашла часы, на которые потом претендовало несколько человек | the police found a watch which was afterwards claimed by several persons |
gen. | полиция не даёт толпе задерживаться | the police are keeping the crowds moving |
gen. | полиция не зевала | the cops were on the job |
gen. | полиция не знала, как установить её личность | the police had no clue to her identity |
gen. | Полиция не могла найти причины убийства | the police could not find a motive for the murder |
gen. | полиция не смогла доказать, что преступление совершил он | the police could not pin the crime on him |
vulg. | полиция нравов | pussy posse (особ. отдел по работе с проститутками) |
gen. | полиция нравов | Vice (Vice Police krolikova) |
gen. | полиция нравов Нью-Йоркского административного округа | Public Morals Administrative Division |
gen. | полиция образовала кордон вокруг здания | the police formed a barrier around the building |
gen. | полиция окружила дом | the police surrounded the house |
gen. | полиция окружила район беспорядков | police cordoned off the riot area |
gen. | полиция опасалась, что могут произойти беспорядки | police feared that a riot might erupt (bigmaxus) |
gen. | полиция оттеснила толпу | the crowd was borne back by the police |
gen. | полиция перекрыла все дороги | the police got all the roads covered |
gen. | полиция по охране общественного порядка | security police |
gen. | полиция подвергла их допросу | they were interrogated by the police |
gen. | полиция подгоняла заключённых | the prisoners were hurried on by the police |
gen. | полиция поймала вора | the police cornered the thief |
gen. | полиция поймала рецидивиста | the police have run down the convict |
gen. | полиция, полицейские | city's finest (КГА) |
gen. | полиция пообещала расследовать обстоятельства пропажи драгоценностей | the police have promised to see into the disappearance of the jewellery |
gen. | полиция попросила свидетелей катастрофы откликнуться | the police have asked for witnesses of the accident to come forward |
gen. | Полиция попросила свидетелей происшествия оказать помощь следствию | the police have asked for witnesses of the accident to step forward to help with enquiries |
gen. | полиция преследовала его | the police were after him |
gen. | полиция прибыла туда без промедления | the police got there in a hurry |
gen. | полиция принимает участие в этом деле? | are the police in on this? |
gen. | полиция прочёсывала район в поисках преступников | the police raked the district for the criminals |
gen. | полиция разогнала демонстрацию | the police scattered the demonstration |
gen. | полиция разогнала митинги | meetings were suppressed by the police |
gen. | полиция расклеила объявления о его розыске | they got readers out on him |
gen. | полиция раскрыла заговор | the police have uncovered a plot |
gen. | полиция распространила описание воров | the police have put out a description of the thieves |
gen. | полиция рассеяла толпу | the police dispersed a mob |
gen. | полиция решила очистить город и т.д. от нежелательных лиц | the police decided to clean up the city (the town, the place, etc.) |
gen. | полиция секретной службы | secret police |
comp. | полиция сетевых нравов | net police |
gen. | полиция следит за ними | he is being watched by the police |
gen. | полиция совершила налёт на игорный дом и несколько человек арестовала | police swooped down on a gambling club and made several arrests |
gen. | полиция состряпала дело против него | the police framed him up |
gen. | полиция стояла в три ряда | police were three-deep |
gen. | полиция стран Содружества | Commonwealth Police Force |
gen. | полиция схватила этого типа на грабеже | police picked this man up for burglary |
gen. | полиция считает, что все три ограбления — их работа | the police believe they pulled all three robberies |
gen. | полиция тотчас же напала на его след | the police got on to him at once (обнаружила его) |
gen. | полиция установила наблюдение за всеми портами | the police got all the ports covered |
gen. | полиция устроила налёт на ночной клуб | the police made a descent upon the nightclub |
gen. | полиция устроила подозреваемому жёсткий перекрёстный допрос | the police grilled the suspect |
gen. | полиция штата | State policy (как правило, в США Mining_Lawyer) |
gen. | полиция яростно набросилась на мирных демонстрантов | the police furiously attacked the peaceful marchers |
gen. | полиция яростно обрушилась на мирных демонстрантов | the police furiously attacked the peaceful marchers |
gen. | помощник комиссара Лондонской полиции | Assistant Commissioner of the Metropolitan Police (Великобритания) |
gen. | попасть в руки полиции | get into the hands of the police |
gen. | посредник между преступным миром и полицией | bag man |
gen. | постановление полиции | police regulation |
gen. | право полиции на силовое проникновение в помещение без звонка, стука в дверь и т.п. | no-knock (Это НЕ является проникновением без ордера, т.к. no-knock warrant судьёй выдаётся. foxnews.com FriarJohnCor) |
gen. | представитель полиции | police spokesperson (gender-neutral, politically correct term Taras) |
gen. | предупредить полицию | alert the police (sophistt) |
gen. | преследование со стороны полиции | police harassment (bigmaxus) |
gen. | преступник был передан в руки полиции | the criminal was handed over to the police |
gen. | при приближении полиции толпа бросилась врассыпную | the crowd scattered at the approach of the police |
gen. | прибегнуть к помощи полиции | call in the aid of the police (the services of smb., etc., и т.д.) |
gen. | пристальное внимание к себе со стороны полиции | police harassment (bigmaxus) |
gen. | притеснение со стороны полиции | police harassment |
gen. | произвол и злоупотребление со стороны полиции | police abuse and brutality (Alexander Demidov) |
gen. | прошло несколько часов, прежде чем полиция восстановила порядок | it was some hours before the police could restore calm |
gen. | прятаться от полиции | hide from the police (from the pursuers, from the grown-ups, etc., и т.д.) |
gen. | пусть полиция сама разбирается | let alone to police it (sergeidorogan) |
gen. | пытки в полиции | police brutality (Alexander Demidov) |
gen. | работа в полиции нравов под прикрытием расследование проституции | prostitution sting (xmoffx) |
gen. | разыскиваемый полицией за тяжкое преступление | white hot |
gen. | рассказать о случившемся полиции | relate the story to the police |
gen. | расследование дела полицией | police enquiry |
gen. | расследование, проводимое полицией | police investigation |
gen. | расследование скандала полицией | a police probe into a scandal |
Makarov. | рвём когти, полиция | let's cheese it, I can hear the police coming |
gen. | регистрироваться в полиции | report to the police |
gen. | регистрироваться в полиций | report to the police |
gen. | резко отрицательное отношение на дороге к мотоциклистам со стороны автомобилистов и полиции | bikelash (i-version) |
gen. | рейд полиции | police raid |
gen. | реквизиция наркотиков полицией | pot busting |
gen. | репортёр, готовящий материалы о работе криминальной полиции | police reporter |
gen. | репортёры, избитые наемниками полиции | reporters beaten up by police goons (полицейскими громилами) |
gen. | руководитель органа полиции | superintendent of police (Superintendent (supt), often shortened to "super", is a rank in British police services and in most English-speaking Commonwealth nations. In many Commonwealth countries the full version is superintendent of police (SP). The rank is also still used in the former British Colony of Hong Kong. WAD Alexander Demidov) |
gen. | руководитель органа полиции | chief of police (A Chief of Police (also known as Police Chief or sometimes shortened to just Chief) is the title typically given to the top official in the chain of command of a police department, particularly in North America. Alternative titles for this position include Commissioner, Superintendent, and Chief constable. In contrast to a US Sheriff, who is generally elected by the voters of a county, except in the states of Rhode Island and Hawaii,[1] a Chief of Police is usually a municipal employee who owes his or her allegiance to a city or town. Some states have both an appointed and an elected Chief of Police (Louisiana). In some jurisdictions, the head of the police commission is the leader of the police and holds a position analogous or similar to the one described here, in this case, he or she is referred to as Commissioner. The New York City Police Department has both a Police Commissioner and a Chief, formerly called the Chief Inspector, now called the Chief of Department. In Louisiana, a Chief of Police may serve as the Chief of Police, Marshal, and Constable for a city. The fraternal organization International Association of Chiefs of Police (IACP) is an organization often associated with many Chiefs of Police. WAD Alexander Demidov) |
gen. | руководитель органа полиции | chief constable (Chief constable is the rank used by the chief police officer of every territorial police force in the United Kingdom except for the City of London Police and the Metropolitan Police, as well as the chief officers of the three "special" national police forces, the British Transport Police, Ministry of Defence Police, and Civil Nuclear Constabulary. WAD Alexander Demidov) |
gen. | с запада на большой скорости приближается полиция | smokey west bound and hammered down |
Makarov. | с помощью этой уловки он сбил полицию со следа | through this device he put the police off the scent |
gen. | с появлением полиции толпа разбежалась | the crowd scattered when the police arrived |
Makarov. | с появлением полиции толпа разошлась | when the police arrived the crowd faded away |
Makarov. | с точки зрения полиции, я буду главным подозреваемым | the police will see me as the prime suspect |
gen. | связаться с городской полицией | get to the city police (to the authorities, etc., и т.д.) |
gen. | связаться с полицией | get on to the police (to the suppliers, to emergency service, to the publishers, etc., и т.д.) |
gen. | сдавать в полицию | report someone to the police (sunchild) |
gen. | сдаваться полиции | turn oneself in to the police (Dyatlova Natalia) |
gen. | сдать в полицию | turn somebody in (The hit-and-run driver turned himself in to the police the day after the accident. Morris_Getman) |
gen. | сдать кого-либо полиции | give someone in charge (13.05) |
gen. | сдать полиции | turn to the police (кого-либо wandervoegel) |
gen. | сдать полиции | turn sb. in (преступника: No charges should be filed against this man and he should be left alone to keep doing good things for his fellow citizens. If I knew who the guy was I wouldn’t turn him in for a million dollars. Thank you for your heroism sir! youtube.com ART Vancouver) |
gen. | сдаться полиции | turn oneself in to the police (The suspect has turned himself in to the police. ART Vancouver) |
gen. | сержант полиции | serjeant |
gen. | сержант полиции | sergeant |
gen. | скрываться от полиции | hide out from the police |
gen. | скрываться от полиции | be on the lam |
gen. | скрываться от полиции | go into hiding (anita_storm) |
gen. | скрываться от полиции | be on the lam |
gen. | скрываться от полиции | lam |
gen. | скрываться от полиции | go to ground (urbandictionary.com anita_storm) |
gen. | скрываться от полиции | take to the bush |
gen. | скрываясь от полиции, он жил под именем Бейкера | he went under the name of Baker, to avoid discovery by the police |
gen. | скрылся до прибытия полиции | gone on arrival (not present upon arrival twinkie) |
gen. | Служба столичной полиции | Metropolitan Police Service (сокращённая неформальная форма – the Met mrssam) |
gen. | служить в полиции | copper |
gen. | совесть заставила его явиться с повинной в полицию | his conscience pricked him on to admit his crime to the police |
Makarov. | сообщать в полицию о преступлении | notify a crime to the police |
gen. | сообщать полиции | inform the police of |
gen. | сообщать полиции | squeal (Дмитрий_Р) |
gen. | сообщать полиции | inform the police about |
gen. | сообщить в полицию | alert the police (sophistt) |
gen. | сообщить в полицию | inform the police (sophistt) |
gen. | сообщить в полицию | advise the police about (о чём-либо) |
gen. | сообщить в полицию | call copper |
Makarov. | сообщить в полицию о | advise the police about something (чем-либо) |
gen. | сообщить о нарушителе полиции | identify the intruder to the police |
gen. | сообщить о нём полиции | inform the police the authorities, the tax office, etc. against him (и т.д.) |
gen. | сообщить о происшествии в полицию | report an accident to the police |
gen. | сообщить полиции о преступлении | notify a crime to the police |
gen. | состоять на учёте в полиции | have a police record (Anglophile) |
gen. | состоять на учёте в полиции | have one's file in the police (Charlie confessed that he has his file in the police raf) |
gen. | сотрудник общественной поддержки полиции | police community support officer (mrssam) |
gen. | сотрудник полиции | officer (перевод "офицер", который часто можно услышать в кино, в данном случае является ложным другом переводчика 4uzhoj) |
gen. | сотрудник речной полиции | water bailiff |
gen. | сотрудники налоговой полиции | officers of the tax police (ABelonogov) |
gen. | сотрудничество между органами полиции | police-to-police cooperation (разных стран fluggegecheimen) |
gen. | спасать её от полиции | save her from the police (the prisoners from death, the servant from his master's anger, the old man from humiliation, the family from ruin, the boy from punishment, the children from further harm, etc., и т.д.) |
gen. | специальный уполномоченный полиции | police commissioner (перевод зависит от конкретной страны wikipedia.org stonedhamlet) |
Игорь Миг | спецназ полиции | riot forces |
gen. | спецподразделение полиции | tactical team (Taras) |
gen. | список лиц, разыскиваемых полицией | a list of wanteds |
gen. | справка из полиции | penal clearance certificate (австрал. markovka) |
gen. | спрячь меня скорее, за мной гонится полиция | quick, hide me, the police are after me! |
gen. | старший офицер полиции | senior police officer (Vitaly777) |
gen. | столкновения с полицией | clashes with the police |
gen. | столько полиции | so many police (ArcticFox) |
gen. | co стороны полиции было очевидное укрывательство | there had obviously been a police cover-up |
gen. | стычка с полицией | skirmish with the police |
gen. | стычки с полицией | clashes with the police |
gen. | суд при полиции | police court |
gen. | схваченный полицией | nailed |
gen. | схваченный полицией | nail |
gen. | сыскная полиция | criminal investigation department |
Makarov. | тебя разыскивает полиция! | the police are after you! |
gen. | тебя разыскивает полиция | the police are after you |
gen. | тебя разыскивает полиция, беги, пока не поздно | the police are after you, you'd better clear out |
gen. | территория, которую прочёсывает полиция в поисках преступников | police perimeter (Shooting suspects escape Southeast Side police perimeter andreon) |
gen. | тогда полиция начала действовать | then the police got busy |
gen. | у него неприятности с полицией | he is in trouble with the police |
gen. | у него хватило ума вызвать полицию | he had the sense to call the police |
gen. | убирайся, пока я не вызвал полицию | get out before I call the police |
gen. | уведомить полицию | inform the police (sophistt) |
gen. | удостоверение сотрудника полиции | warrant card (a document of authorization and identification carried by a police officer. COED Alexander Demidov) |
gen. | удрать от полиции | make a break |
gen. | укрываться от полиции | be hiding from the police (bigmaxus) |
gen. | уладить дело с полицией | square the police (путём подкупа) |
gen. | управление миграционной полиции | migration police department (Johnny Bravo) |
gen. | Управление по расследованию злоупотреблений полиции | Police Complaints Authority (wikipedia.org Abysslooker) |
gen. | Управление полиции г. Альбукерке | Albuquerque Police Department (штат Нью-Мексико, США maystay) |
gen. | Управление полиции Гонконга | Hong Kong Police Force (tuller) |
gen. | Управление столичной полиции | Metropolitan Police Office (Скотленд-Ярд; Великобритания) |
Игорь Миг | урезать содержание полиции | defund the police (Мэр Бостона урезал содержание полиции на миллионы долларов //20) |
gen. | участковый уполномоченный милиции / полиции | local/district/ police officer |
gen. | Федеральная служба налоговой полиции | Federal Service of Tax and Revenue Police (ABelonogov) |
gen. | Федеральная служба налоговой полиции Российской Федерации | Federal Tax Police Service of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
gen. | Федеральная служба полиции | fedpol (Швейцария; fedpol or The Federal Office of Police (занимается только тяжкими преступлениями, в том числе международными и в сфере банковской деятельности) Xunja-Munja) |
gen. | Фермер никак не мог решить, сдавать ему браконьеров в руки полиции или отпустить | the farmer was in two minds whether to turn the poachers in or let them go |
gen. | человек, не состоящий на учёте в полиции | cleanskin |
gen. | школьный офицер полиции | school resource officer (moevot) |
gen. | шухер, полиция идёт! | nix, the cops! |
gen. | шухер! Полиция идёт! | jiggers, the cops are coming |
gen. | этот человек находится под надзором полиции | the man is being watched by the police |
gen. | ювенальная полиция | juvenile police (in some countries bigmaxus) |
gen. | я пошёл в местную полицию и смог выкрутиться, объяснив, что авария произошла не по моей вине | I went to see the local fuzz and got off the hook by explaining that the accident wasn't my fault (Taras) |