DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing покрыть | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
construct.Бандажи покройте битумомCoat the bandages with bitumen
Makarov.боюсь, мне не покрыть всех расходов, когда придёт время платежа по счетуI'm afraid I won't be able to cover all the expenses when this bill matures
gen.бухта и т.д. покрылась льдомfreeze over be frozen over the bay the river, the puddle, etc. is frozen over
construct.в воздухопроводах перед началом монтажа удалите заглушки, а внутреннюю поверхность покройте олифойbefore installing air ducts remove their end caps and coat the inside surface of the ducts with drying oil
Makarov.в тот день мы покрыли расстояние в 800 кмthat day we travelled 800 km
Makarov.весна покрыла землю зеленьюspring clothed the earth with verdure
Makarov.вода покрыла полwater covered the floor
gen.вряд ли это покроет мои расходыthis will barely meet my expenses
gen.всё покрылось пыльюthe dust settled on everything
gen.всё снова покрылось пыльюthe dust settled on everything again
gen.густо покрытьsmother
Makarov.дерево надо сначала специально загрунтовать, чтобы покрыть поверхность, а только потом писать на немthe wood has to be primed with a special undercoat to close the surface before it can he painted
Makarov.деревья очень рано покрылись листвой в этом годуthe trees are in leaf early this year
gen.деревья покрылись листвойleaves clothed the trees
Makarov.деревья покрылись новой листвойthe trees renewed their leaves
Makarov.Джейн покрылась прыщикамиJane broke out in spots
construct.для облегчения тяжения кабель покройте тавотомmake it easier to pull, cover the cable with grease
Makarov.дороги покрылись льдомthe roads are frozen
Makarov.дороги покрылись льдомice coated the roads
gen.дороги покрылись обледенелиice coated the roads
Makarov.его кожа покрылась отметинами, которые остались после болезниhis skin is pitted with the marks left by the disease
gen.его лицо покрылось красными и багровыми пятнамиhis face had broken out in a rash of red and purple blotches
Makarov.его лицо покрылось пятнамиhis face was blotchy
gen.его лицо стало пепельным и покрылось потомhis face was ashen and wet with sweat
Makarov.его лоб покрылся испаринойthe sweat beaded on his brow
Makarov.его лоб покрылся испаринойsweat beaded on his brow
gen.её щеки покрылись нежным румянцемher cheeks went a very pretty pink
gen.её щёки покрылись румянцемa blush suffused her cheeks
Makarov.жеребец покрыл кобылуthe stallion mounted the mare
Makarov.жидкость покрылась плёнкойthe liquid was skimmed over with a film
Makarov.жидкость покрылась плёнкойliquid was skimmed over with a film
Makarov.за ночь вода покрылась льдомwater has iced overnight
Makarov.за ночь вода покрылась льдомthe water has iced overnight
Makarov.занимать, чтобы покрыть расходыborrow to meet expenses
Makarov.зеркало, должно быть, заново покрыли серебряной амальгамой не так давноthe mirror must have been resilvered not too many years ago
Игорь Мигива рано инеем покрылась – к долгой зимеif a willow is covered with frost early, winter will be long
gen.их обувь покрылась толстым слоем белой пылиa thick hoar of dust accumulated on their shoes
gen.их обувь покрылась толстым слоем белёсой пылиa thick hoar of dust accumulated on their shoes
construct.Кабельные муфты и защитные кожухи снаружи покройте асфальтовым лакомCoat the cable boxes and protective sheathings with bituminous varnish
construct.Кабельные муфты и защитные кожухи снаружи покройте горячим битумомCoat the cable boxes and protective sheathings with hot bitumen
Makarov.края пруда покрылись корочкой льдаice encrusted the edges of the pool
gen.края пруда покрылись корочкой льдаice incrusted the edges of the pool
gen.кусты покрылись цветамиthe bushes burst into blossom
gen.кусты покрылись цветамиthe bushes burst into bloom
gen.лицо её покрылось румянцемa redness spread her face
gen.лошадь покрыла это расстояние за 10 минутthe horse got over the distance in 10 minutes
Makarov.мне стало ещё страшнее, я покрылся холодным потомas I grew more afraid, I broke into a cold sweat
gen.мы покрыли всё расстояние за десять днейwe made the whole distance in ten days
gen.наши потери придётся покрыть за счёт новых вложенийour losses have to be made up with fresh capital
slangне иметь карт, чтобы покрытьсяhave nothing going on (также в переносном смысле, в споре или во время перепалки, например: не иметь возможности возразить на аргумент alexptyza)
Makarov.небо покрылось тучамиthe sky clouded over
Makarov.небо покрылось тучамиsky clouded over
Makarov.некоторые долги можно покрыть долгами твоих должниковsome of your debts can be set off by other money owing to you
gen.нога покрылась множеством язвa mass of sores had broken out on his leg
Makarov.ноги его покрылись толстым слоем пылиhis feet became heavily dusted
insur.обещание перестраховщика покрыть убытки компании сверх оговорённой суммыstop-loss order
busin.обещание перестраховщика покрыть убытки страхуемой компании сверх оговорённой суммыstop-loss order
econ.обещание перестраховщика покрыть убытки страхуемой компании сверх установленной суммыstop loss order
inf.обязан покрыть убыткиon the hook (Kevin hit a gas line and now he's on the hook for the damages. ART Vancouver)
Makarov.озеро покрылось толстым слоем льдаthe lake was frozen fast
Makarov.озеро покрылось толстым слоем льдаlake was frozen fast
Makarov.озеро снова покрылось льдомice re-formed on the lake
Makarov.окна за ночь покрылись инеемwindows have frosted over in the night
gen.окна за ночь покрылись инеемthe windows have frosted over in the night
Makarov.окна покрылись льдомthe windows frozen over
Makarov.он покрыл лицо кремом для бритьяhe plastered his face with shaving cream
gen.он покрыл моего короля тузомhe put an ace on my king
gen.он покрыл позором свою семьюhe disgraced the family name
gen.он покрыл себя славойhe covered himself with glory
Makarov.он покрыл это расстояние за часhe covered the distance in an hour
Makarov.он покрылся обильным потомhe broke out in a profuse sweat
gen.он покрылся прыщамиhe broke out into pimples
gen.он покрылся прыщамиhe broke out in pimples
Makarov.он покрылся холодным потомhe broke out into a cold sweat
gen.он сегодня покрылся сыпьюhe came out in a rash today
Makarov.она покрыла лаком крышку столаshe lacquered the table top
Makarov.она покрылась прыщикамиshe broke out in spots
Makarov.она покрылась сыпьюshe came out in a rash
Makarov.от жары он весь покрылся волдырямиthe heat raised blisters on his skin
Makarov.пар покрыл окнаthe windows have clouded over in the steam
Makarov.поверхность дерева надо сначала покрыть специальным грунтом, а только потом писать по немуthe wood has to be primed with a special undercoat to close the surface before it can be painted
polygr.повторно покрыл пластину копировальным слоемrecoated the plate
gen.под знойными солнечными лучами всё его лицо покрылось загаромhis face all tanned with scorching sunny ray
gen.поймать или покрыть сетьюnet
gen.пока их не было, все продукты покрылись плесеньюmould had grown all over the food while they were away
Makarov.пока ты не покроешь их оловом, или, говоря в терминах Искусства имеется в виду алхимия, не залудишь ихtill you would tin them, or in the terms of Art, blanch them
construct.Покройте связи и анкеры цементным молокомCover the ties and anchors with grout
gen.покрывшись кровьюgorily
gen.покрывшись румянцемablush
Makarov.покрыть актёра красной краской, имитирующей кровьdaub mock blood on an actor
gen.покрыть асфальтомasphalt
gen.покрыть аэролакомdope
gen.покрыть балдахиномcanopy
construct.покрыть бандаж битумомcover a bandage with bitumen
gen.покрыть благим матомlet someone have it with both barrels (кого-либо VLZ_58)
gen.покрыть благим матомlet someone have it with both barrel (кого-либо; Также используется VLZ_58)
Makarov.покрыть большое расстояниеcover much ground
gen.покрыть бронёйmail
gen.покрыть бронёйarmor
fin.покрыть бюджетный дефицитcover the budget deficit (New York Times Alex_Odeychuk)
fin.покрыть бюджетный дефицитclose the budget deficit (англ. оборот взят из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
dril.покрыть водоизолирующим материаломslush
archit.покрыть войлокомfelt
gen.покрыть воронкамиcrater
gen.покрыть глазурьюenamel
gen.покрыть глазурьюlacquer
gen.покрыть головуcover one
gen.покрыть головуhead
gen.покрыть головуcap
archit.покрыть гонтомshingle
gen.покрыть грех бракомsolder sin with marriage
slangпокрыть грязьюsmooge
slangпокрыть грязьюsmouge
gen.покрыть что-л. густым слоем краскиpaint smth. thickly
gen.покрыть дверь черной краскойgive the door a coat of black
gen.покрыть десять километров в полчасаcover ten kilometers in half an hour
gen.покрыть дефицитmeet a deficit
Makarov.покрыть дефицитmake up
Makarov.покрыть дефицитmake the deficit
Makarov.покрыть дефицитcover deficits
gen.покрыть дефицитmake up a deficit
busin.покрыть дефицитcome out of the red
gen.покрыть дефицитmake good the deficit
econ.покрыть дефицитget out of the red
econ.покрыть дефицитmake up for the deficit (Maria Klavdieva)
econ.покрыть дефицитcover deficit
Makarov.покрыть дефицитmake up the deficit
gen.покрыть дефицитcover the deficit
insur.покрыть дефицит резервного фондаfill a shortfall in reserves (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.покрыть дистанциюcover a distance (Andrey Truhachev)
gen.покрыть долгsettle a debt
fin.покрыть долгabsorb a debt (Andrey Truhachev)
gen.покрыть долгpay off a debt
gen.покрыть дом крышейput the roof on the house
Makarov.покрыть дом черепицейtile the house
gen.покрыть дом черепицейtile a house
archit.покрыть дорогу асфальтомsurface a road
gen.покрыть доскамиberth
Makarov.покрыть доскамиboard up
gen.покрыть доскамиboard
Makarov.покрыть дёрномturf over
gen.покрыть дёрномturf
gen.покрыть дёрномsward
gen.покрыть дёрномgrass
gen.покрыть железомcover with iron
gen.покрыть за счёт налоговoffset against tax (reverso.net Aslandado)
Makarov.покрыть что-либо завесой тайныdraw a curtain over something
gen.покрыть загаромbronze (о солнце)
fin.покрыть задолженностьabsorb a debt (Andrey Truhachev)
econ.покрыть задолженностьget out of the red
gen.покрыть землёйearth
gen.покрыть зеркало амальгамой ртутиsilver
Makarov.покрыть изморосьюcover lightly with hoarfrost
construct.покрыть изоляциейcover with insulation
obs.покрыть инеемrime
tech.покрыть инеемfrost
gen.покрыть кафелемtile
gen.покрыть кляксамиblotch
gen.покрыть коврамиcarpet
gen.покрыть ковромcarpet
gen.покрыть кожейleather
gen.покрыть кожейskin
Gruzovik, cardsпокрыть козыремtrump
gen.покрыть колпачкомhood
gen.покрыть копотьюbegrime
gen.покрыть коркойovercrust
gen.покрыть коройovercrust
gen.покрыть крапинкамиspeckle
gen.покрыть крапинкамиfleck
Makarov.покрыть кровать простынейthrow a sheet over the bed
gen.покрыть кровать простынейthrow a sheet over the bed
archit.покрыть кровельной плиткойshingle
construct.покрыть кровлю мастикойcover a roof with mastic
gen.покрыть кровьюbloody
archit.покрыть крышуroof
gen.покрыть крышу соломойreed
Makarov.покрыть крышу соломой или тростникомthatch a roof
gen.покрыть крышу тростникомreed
construct.покрыть крышу черепицейtile a roof
gen.покрыть лакомvarnish
Makarov.покрыть лакомwash with varnish
gen.покрыть лакомlacquer
construct.покрыть лист сурикомcover a sheet with minium
Makarov.покрыть льдом и вывести из строяice up
obs.покрыть лёгкой оболочкойinfilm
obs.покрыть лёгкой плёнкойinfilm
gen.покрыть мглойobscure (Супру)
gen.покрыть медь золотомwash brass with gold (a coin with silver, etc., и т.д.)
gen.покрыть металломplate
gen.покрыть металломmetal
Makarov.покрыть металлом стыкиmetal the joints (в каких-либо механизмах)
gen.покрыть 30 миль и т.д. за сегодняшний деньdo 30 miles today (this distance in time, etc.)
gen.покрыть милюwalk a mile (five miles, etc., и т.д.)
gen.покрыть мозаикойinlay
obs.покрыть морщинамиchamfer
obs.покрыть морщинамиchamfrain
gen.покрыть морщинамиcockle
Игорь Мигпокрыть мраморомface in marble
cook.покрыть мукойdredge (Alek Zhuk)
gen.покрыть муравойglaze
gen.покрыть мхомmoss
Игорь Мигпокрыть надписямиdaub in graffiti (неодобр.)
gen.покрыть накипьюscale
product.покрыть недостатокmake up for shortfall (Yeldar Azanbayev)
Makarov.покрыть недостачуmake up for a deficiency
gen.покрыть недостачуmake good to make up for, to fill upa deficiency
Makarov.покрыть недостачуcover the shortage
Makarov.покрыть недостачуmake up a deficiency
Makarov.покрыть недостачуfill up a deficiency
gen.покрыть недостачуmake good a deficiency
gen.покрыть недостачу в сумме 10000 долларовmake up defalcations to the extent of $ 10000
Makarov.покрыть недостачу в сумме 10 тысяч фунтов стерлинговmake up defalcations to the extent of £10 000
Makarov.покрыть недостачу в сумме 10 000 фунтов стерлинговmake up defalcations to extent of pound 10 000
Makarov.покрыть недостачу в сумме 10. 000 фунтов стерлинговmake up defalcations to the extent of £10 000
Makarov.покрыть недостачу в сумме 10 000 фунтов стерлинговmake up defalcations to the extent of &10 000
gen.покрыть недостачу в сумме 10 000 фунтов стерлинговmake up defalcations to the extent of ?10 000
gen.покрыть несмываемым позоромdouble dye
gen.покрыть несмываемым позоромdouble-dye
tech.покрыть нехватку углеродаmake up the deficit in carbon (в стали)
Makarov.покрыть нехватку углеродаmake up the deficit the carbon deficiency (в стали)
Makarov.покрыть нехватку углеродаmake up the carbon deficiency (в стали)
gen.покрыть облакамиcloud
gen.покрыть оболочкойfilm
busin.покрыть обязательстваmeet one's obligations
gen.покрыть обязательстваmeet obligations
zool.покрыть овцуtup
tech.покрыть оловомtin
archit.покрыть оловянной фольгойtinfoil
construct.покрыть опору антисептикомtreat a support with a preservative
construct.покрыть основаниеcover a base
construct.покрыть основаниеcoat a base
gen.покрыть основные расходы на проживаниеcover basic living expenses (АнастаЧ)
gen.покрыть пластомovercrust
gen.покрыть платинойplatinize
bank.покрыть платёжcover a payment (Vladimir Shevchuk)
gen.покрыть плащомcloak
gen.покрыть плесеньюmust
gen.покрыть плёнкойfilm
Makarov.покрыть поверхность клеемapply glue to a surface
Makarov.покрыть поверхность краскойapply paint to a surface
bank.покрыть позициюunwind
Makarov.покрыть позолотойto gold-plate
gen.покрыть позолотойgold plate
gen.покрыть позолотойgold-plate
gen.покрыть позоромbring shame upon (someone)
Makarov.покрыть позоромbring shame on (someone – кого-либо)
Makarov.покрыть позоромbring shame to (someone – кого-либо)
Makarov.покрыть позоромbring shame upon (someone – кого-либо)
gen.покрыть позоромbring shame on (someone)
relig.покрыть позоромdishonour
Gruzovikпокрыть позоромdisgrace
gen.покрыть позором своё имяdishonour name
gen.покрыть попонойcaparison
energ.syst.покрыть постоянные затратыrecover its fixed costs (MichaelBurov)
fin.покрыть потериmake up the shortfall (Aprilen)
gen.покрыть потребностиcover demands (Elina Semykina)
gen.покрыть потребностьsupply a want
gen.покрыть поцелуямиsmother with kisses (Andrey Truhachev)
slangпокрыть поцелуями обнажённое телоaround the world
inf.покрыть предохранительным слоемstop off (при травлении на металле)
Makarov.покрыть что-либо пыльюcover something with dust
gen.покрыть что-либо пыльюcover with dust
gen.покрыть пятнамиfleck
gen.покрыть пятнамиblotch
gen.покрыть пятнамиspot
construct.покрыть разжелобокcover a valley with (something)
gen.покрыть расстояниеcover a distance (Andrey Truhachev)
gen.покрыть расстояниеcover the distance (five miles, thirty kilometres, etc., и т.д.)
auto.покрыть расстояниеcover the distance
slangпокрыть расстояниеmake (Interex)
gen.покрыть расстояниеcover ground
gen.покрыть расстояние в восемьдесят миль после завтракаdo 80 miles since lunch (the distance in six hours, the trip in ten days, etc., и т.д.)
gen.покрыть расстояние за два часаcover the distance in two hours (two miles in half the time, etc., и т.д.)
gen.покрыть расстояние за три часаcover the distance in three hours
econ.покрыть расходmeet the expense
idiom.покрыть расходыfoot the bill (The prime minister says the federal government will foot the bill for all military and rescue operations in Quebec flooding. ART Vancouver)
Makarov.покрыть расходыcover losses
inf.покрыть расходыmake back (Technical)
Makarov.покрыть расходыwaive expenses (за счет определенных фондов)
econ.покрыть расходыdefray to deforcement expenses
econ.покрыть расходыdefray expenses
econ.покрыть расходыmeet expenditures
econ.покрыть расходыwaive expenses (за счёт определённых фондов)
busin.покрыть расходыmeet requirements
busin.покрыть расходыcover one's costs (Linch)
busin.покрыть расходыoffset the costs (Those costs could be offset by revenue the district will generate from redevelopment projects in the area. ART Vancouver)
Игорь Мигпокрыть расходыcough up the funding
gen.покрыть расходыcover expenditures (Oksana-Ivacheva)
gen.покрыть расходыpay
gen.покрыть расходыcover expenses
formalпокрыть расходы по ремонтуcover the repair (If during the period of occupancy the Tenant damages the flooring to such an extent that the Security Deposit is insufficient to cover the repair or replacement, the Tenant agrees to pay the additional cost to replace the flooring. ART Vancouver)
gen.покрыть резинойrubber
busin.покрыть рискcover the risk
gen.покрыть рискcover a risk
Makarov.покрыть рисунок тушьюink in a drawing
poeticпокрыть росойdew
gen.покрыть росойbedew
gen.покрыть рябьюripple
Makarov.покрыть сажейsmoke
gen.покрыть сажейsoot
gen.покрыть сажейbegrime
construct.покрыть свесcover an eave
tech.покрыть свинцомlead
archit.покрыть сводомoverarch
arch.покрыть сводомvault
econ.покрыть свои обязательстваmeet one's obligations
dipl.покрыть свои обязательстваmeet obligations
Makarov.покрыть свои расходыclear expenses
gen.покрыть свои расходыbreak even
gen.покрыть свои расходыclear one's expenses
gen.покрыть свою задолженностьmeet liabilities
gen.покрыть своё имя неувядаемой славойobtain immortality
gen.покрыть своё имя неувядаемой славойattain immortality
Makarov.покрыть своё имя позоромdishonour one's name
gen.покрыть себя бесчестиемlose honor
gen.покрыть себя бесчестиемlose honour
gen.покрыть себя позоромcome into discredit
gen.покрыть себя позоромcover oneself with shame
gen.покрыть себя позоромfall into discredit
gen.покрыть себя позоромdiscredit oneself
Makarov.покрыть себя позоромlose one's honour
Игорь Мигпокрыть себя позоромdisgrace oneself
psychol.покрыть себя позором в глазах народаbe ashamed before the people (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
Makarov.покрыть себя позором и бесчестьемlive in reproach and ignominy
gen.покрыть себя славойcover oneself with glory
gen.покрыть сетчатым узоромreticulate
gen.покрыть сетьюnet
gen.покрыть сетямиnet
construct.покрыть скат кровлиcover a roof slope
Игорь Мигпокрыть славойlaud
Makarov.покрыть славойreflect glory on (что-либо, кого-либо)
gen.покрыть славойreflect glory
gen.покрыть слизьюslime
gen.покрыть слоем грязиingrain
gen.покрыть слоем пылиingrain
gen.покрыть слоем серебраsilver
libr.покрыть слоем сталиsteel face
libr.покрыть слоем сталиsteel
gen.покрыть соломойthatch
gen.покрыть расстояние в сорок мильmarch forty miles
gen.покрыть ссудуmeet a loan
gen.покрыть стальюsteel
gen.покрыть станиолемtinfoil
gen.покрыть стекломglassify
gen.покрыть стол лакомwash a table with varnish
gen.покрыть стол лакомfinish a table with varnish
gen.покрыть стыдомoverwhelm with shame
Makarov.покрыть судебные расходыcover court expenses
gen.покрыть счётmeet a bill
gen.покрыть типографской краскойink
gen.покрыть тканым узоромinterweave
archit.покрыть тонким слоем краскиwash
gen.покрыть тонкими металлическими пластинамиlaminate
Makarov.покрыть торт глазурьюfrost a cake
gen.покрыть туманомfoggage
gen.покрыть туманомfog
gen.покрыть тучамиcloud
gen.покрыть убыткиmake up for the loss
gen.покрыть убыткиmeet losses
insur.покрыть убыткиsettle claim (MichaelBurov)
gen.покрыть убыткиcover losses
gen.покрыть убыткиcover a loss
gen.покрыть углёмcarbonize
gen.покрыть углёмcarbonify
mech.eng., obs.покрыть форму припыломunderface the mould
gen.покрыть цветамиenflower
archit.покрыть частичноoverlap
gen.покрыть чепракомcaparison
gen.покрыть черепицейtile
gen.покрыть черниламиink
archit.покрыть чехломcocoon
gen.покрыть чёрной краскойblacken (kee46)
mech.eng., obs.покрыть чёрным блестящим лакомjapan
archit.покрыть чёрным лакомJapan
gen.покрыть шеллакомshellac
gen.покрыть шиферными плитамиslate
archit.покрыть шиферомslate
gen.покрыть щепойshingle
archit.покрыть эмальюenamel
gen.покрыть это расстояние на велосипедеcover this distance on a bicycle
gen.покрыть ямкамиpit
tech.покрыть ямками; ямаpit
gen.покрыться барашкамиcockle
gen.покрыться волдырямиblister
gen.покрыться волосными трещинамиcraze
tech.покрыться инеемfrost
gen.покрыться испаринойbreak into sweat
gen.покрыться испаринойbreak into perspiration (Andrey Truhachev)
gen.покрыться испаринойerupt in perspiration (his forehead erupted in perspiration Рина Грант)
gen.покрыться кожейskin
gen.покрыться корочкойget crusty (I've added enough water to keep it from getting crusty. ART Vancouver)
gen.покрыться краской от раздраженияcolour with annoyance (with embarrassment, with shame, etc., и т.д.)
gen.покрыться листвойcome into leaf (VLZ_58)
gen.покрыться листвойleaf out
gen.покрыться листвойbe in leaf (The trees are in leaf early this year. – Деревья очень рано покрылись листвой в этом году. VLZ_58)
gen.покрыться листвойleave
gen.покрыться листвойsend out leaves (о деревьях)
Makarov.покрыться листьямиshoot leaves
pulp.n.paperпокрыться листьямиfoliate
gen.покрыться листьямиbecome covered with leaves
gen.покрыться листьямиbecome leafy
gen.покрыться листьямиcome into leaf
Makarov.покрыться льдомcatch frost
Makarov.покрыться льдомice up
gen.покрыться льдомfreeze over
Makarov.покрыться льдомbe covered with ice
gen.покрыться льдомcatch (the river catches – река стала (покрылась льдом))
Makarov.покрыться льдом и выйти из строяice up
gen.покрыться морщинамиtake lines
Gruzovik, dial.покрыться мурашкамиhave goose flesh
gen.покрыться накипьюmantle
gen.покрыться облакамиcloud
gen.покрыться оболочкойencyst (typist)
libr.покрыться плесеньюbecome mildewed
gen.покрыться плесеньюmust
gen.покрыться плесеньюmould
gen.покрыться потомbreak into perspiration (Andrey Truhachev)
gen.покрыться потомbreak into sweat
gen.покрыться потомbreak out in sweat (When I heard the noise I broke out in a cold sweat. 4uzhoj)
gen.покрыться потомbreak out into a sweat
gen.покрыться потомbreak into a sweat
Makarov.покрыться прыщамиbreak out in pimples
Makarov.покрыться прыщамиcome out in pimples
gen.покрыться прыщамиbreak out into pimples
gen.покрыться прыщамиpustulate
gen.покрыться пузырямиblister
amer.покрыться пупырышкамиgoose-bumped (от холода Val_Ships)
gen.покрыться пухомfuzz
inf.покрыться пятнамиcome out in spots (о лице VadZ)
gen.покрыться пятнамиspot
gen.покрыться ранамиfester
phys.покрыться ржавчинойget rusted (Andrey Truhachev)
phys.покрыться ржавчинойget rusty (Andrey Truhachev)
gen.покрыться румянцемglow all over (deep in thought)
gen.покрыться румянцемflush
gen.покрыться румянцемblush
gen.покрыться румянцемcrimson
gen.покрыться рябьюripple
gen.покрыться рябьюdimple
gen.покрыться складкамиcockle
gen.покрыться славойcover oneself with glory
gen.покрыться слизьюslime
gen.покрыться ссадинамиgall
gen.покрыться струпьямиscab
Makarov.покрыться сыпьюcome out in spots
gen.покрыться сыпьюbreak out in a rash (В.И.Макаров)
Makarov.покрыться сыпьюbreak out in spots
gen.покрыться сыпьюbreak out in hives (AnnaOchoa)
gen.покрыться трещинамиbe rent (о стене)
gen.покрыться тучамиgloom
gen.покрыться тучамиcloud
gen.покрыться холодной испаринойbreak out in a cold sweat (В.И.Макаров)
idiom.покрыться холодным потомfall into a cold sweat (Lana Falcon)
gen.покрыться холодным потомbreak out in a cold sweat (Азери)
gen.покрыться щелямиbe rent (о стене)
gen.покрыться ямкамиpit
tech.покрыться ямками; ямаpit
construct.Пол покройте лакомCover the floor with varnish
gen.полая вода покрыла большую площадь по обоим берегам рекиthe floods covered a large area on both sides of the river
lat., lawпредписание шерифу покрыть взыскиваемую сумму из имущества обвиняемогоfieri facias (High Court version of warrant of execution in County Court. A directive by a High Court to a sheriff to seize sufficient goods of a debtor to satisfy judgment debt. LT – FI-FA Alexander Demidov)
lat., lawпредписание шерифу покрыть взыскиваемую сумму из имущества обвиняемогоfieri facias (High Court version of warrant of execution in County Court. A directive by a High Court to a sheriff to seize sufficient goods of a debtor to satisfy judgment debt. LT , FI-FA)
insur.приказ перестраховщика покрыть убытки сверх оговорённой суммыstop loss order
cinemaпроект, на который киностудия делает основную ставку и который в случае успеха может покрыть расходы на другие, менее удачные фильмыtent pole (также tentpole, tentpole movie boggler)
Makarov.проплыла парусная шлюпка, и поверхность озера покрылась рябьюthe lake was rippled by a sailboat
Makarov.ручей покрылся льдомthe brook candied with ice
gen.сбор от концерта покрыл расходы и принёс пятьсот долларов доходаthe concert returned about $500 over expenses
paint.слегка покрыть краскойscumble
archit.слегка покрыть непрозрачной краскойscumble
gen.снег покрыл ветвиthe snow settled on the branches (дере́вьев)
gen.снег покрыл всю горуthe snow completely covered the mountain
gen.снег покрыл поляsnow covered the fields (the hills, the roads, etc., и т.д.)
fin.способный покрыть свои обязательстваsolvent
gen.стол покрылся пыльюdust gathered on the table
Makarov.страховка покрыла ущерб, нанесённый имуществуthe insurance covered the property damage
econ.страховой полис, по которому держатель полиса обязан покрыть определённую часть страховой суммы при наступлении страхового случая, а остаток выплачивается страховщикомexcess policy
Makarov.субсидия едва покроет дефицит, который у нас образовалсяthe grant will just cover the deficit that we've run up
Makarov.субсидия еле-еле покроет дефицит, который у нас образовалсяthe grant will just cover the deficit that we've run up
gen.субсидия еле-еле покроет дефицит, который у нас образовалсяthe grant will just cover the deficit that we've run up
Makarov.сумма страховки покрыла ущерб, нанесённый имуществуthe insurance covered the property damage
gen.сыпь покрыла всё телоrash spread all over the body
Makarov.тебя выгнали из дома, который ты покрыл несмываемым позоромyou are expelled from the house which you have indelibly disgraced
Makarov.тополиный пух покрыл всё вокруг словно ватойthe fluff of the cottonwood fleeced the landscape
Makarov.тополиный пух покрыл всё вокруг словно овечьей шерстьюthe fluff of the cottonwood fleeced the landscape
Makarov.тротуары покрылись льдом, и под ногами было предательски скользкоthe pavements had frosted over and it was treacherous underfoot
gen.у него лицо покрылось прыщамиhis face came out in pimples (in spots, etc., и т.д.)
construct.Уплотняемые поверхности фланцев покройте антикоррозийной смазкойCoat the flanges inner surfaces with a corrosion preventive compound
construct.Части машин, подверженные коррозии, надо очистить, покрыть смазкой и обернуть влагонепроницаемым материаломParts of the equipment susceptible to corrosion should be cleaned, greased and wrapped in a moisture-proof material
gen.чтобы "покрыть грех"shotgun marriage
construct.Чёрную кровельную сталь покройте краской один разApply one coat of paint to the black steel
Makarov.эта поставка зерна покроет наши потребности на два месяцаthe delivery of grain will fill our need for two months
gen.эта сумма покроет все его долгиthis sum will clear all his debts