Russian | English |
в Вестминстерском аббатстве покоятся останки великих людей Англии | Westminster Abbey holds the bones of England's great men |
в состоянии покоя | in a state of rest |
вопрос, не дающий покоя | burning question (Tumatutuma) |
давать покой | rest |
дать покой | rest |
его останки покоятся на кладбище | his remains repose in the churchyard |
его прах покоится в Вестминстерском аббатстве | his bones were laid in Westminster |
его прах покоится в Вестминстерском аббатстве | his ashes are in Westminster Abbey |
его прах покоится на кладбище | his remains repose in the churchyard |
здесь покоится | here lies (Александр_10) |
здесь покоится прах | here lies... (+ gen.) |
здесь покоится прах | here lies the body of (Anglophile) |
здесь покоится прах | here lies |
здесь покоится прах Джона Смита | here lies John Smith |
здесь покоится прах его брата | here lies the body of his brother |
здесь покоится N. N., скончавшийся в возрасте 71 года | here lies N. N. aet. 71 |
исполненная покоя красота греческой скульптуры | sculpture was adjudged numero uno beauty of Greek sculpture |
исполненная покоя красота греческой скульптуры | the tranquil beauty of Greek sculpture |
когда душа не знает покоя | when I feel down |
коэффициент давления грунта в состоянии покоя | coefficient of earth pressure at rest (ABelonogov) |
лишать покоя | disturb (Баян) |
любопытство ей не давало покоя | she was simply eaten up by curiosity |
любопытство ей не давало покоя | curiosity was simply eating her up |
любопытство не давало ей покоя | she was simply eaten up by curiosity |
любопытство не давало ей покоя | curiosity was simply eating her up |
место вечного покоя | place of rest (scherfas) |
место, где покоятся мощи | ossuary |
Land of Beaula, мифическая "страна покоя и отдыха", на берегу "реки смерти" | Beulah (ileen) |
мне не даёт покоя | I'm worried about (q3mi4) |
не давайте ему покоя, пока он не согласится | worry him out till he gives his consent |
не давайте покоя противнику | never let your enemy rest |
не давать кому-либо покоя | keep somebody on the trot |
не давать покоя | tie in knots |
не давать покоя | be all over |
не давать покоя | trouble (о боли и т.п.) |
не давать покоя | nag (And then I remember why it's been nagging at me. – И вот я вспомнил, почему это так не даёт мне покоя. Min$draV) |
не давать покоя | bother (spy) |
не давать покоя | harass |
не давать покоя | bait |
не давать покоя | tie up in knots |
не давать кому-либо покоя | give no peace |
не давать покоя | keep on the alert |
не давать покоя в психологическом смысле | screw up (sveta4usa) |
не дать покоя | bait |
не дающие покоя сомнения | nagging doubts (источник dimock) |
не дающий покоя | nerve-racking (alexghost) |
не дающий покоя вопрос | nagging question (Alexey Lebedev) |
не даёт покоя мысль | cannot get past the idea that... (Marina Aleyeva) |
не знать покоя | be on the trot (Shabe) |
не знать покоя | feel down |
не знать покоя | be wound up |
не знать покоя | be restless |
не имеющий покоя | sabbathless |
не находить покоя из-за | agonize over |
он покоится на Арлингтонском кладбище | he reposes at Arlington Cemetery |
период покоя | quiescence |
покоится в руках | rest in the hands (NumiTorum) |
покоиться в могиле | sleep in one's tomb |
покоиться в могиле | rest in one's grave (in the churchyard, in (eternal) peace, etc., и т.д.) |
покоиться в могиле | sleep in the grave |
покоиться в могиле | sleep in the churchyard |
покоиться в могиле | rest in the grave (in the churchyard, in (eternal) peace, etc., и т.д.) |
покоиться крепким сном | sleep |
покоиться на | repose (чём-л.) |
покоиться на арках | rest on arches (upon marble pillars, on a wall, etc., и т.д.) |
покоиться на кладбище | lie in the churchyard |
покоиться с предками | rest with one's forefathers |
покоиться у подножия холма | rest at the bottom of the hill (upon the mountain top, over the entire city, upon the altar, etc., и т.д.) |
покойся с миром | rest easy (Taras) |
покойтесь с миром | peace to the fallen (Taras) |
после покоя наступило волнение | agitation succeeded calm |
после покоя наступило оживление | agitation succeeded calm |
представлять собой нарушение покоя граждан | constitute a nuisance (о шуме, дыме, отходах произ-ва) |
приводить чьи-л. мысли в состояние покоя | set one's mind at rest |
равновесие и т. п. выводить из состояния покоя | disturb |
руки рыцаря покоились на рукояти меча | the knight rested his hands upon the hilt of his sword |
состояние покоя | consistency |
состояние покоя | consistence |