Russian | English |
главная муфта привода показана на рис. 4, 5 и 6 | the main drive clutch is illustrated in Figures 4, 5 and 6 |
дети ставят пьесу и покажут её на следующей неделе | the children are getting up a play for next week |
женщина, блиставшая на сцене, в действительности оказалась гораздо старше, чем ему показалось | the woman he had seen shining onstage was in actuality quite older than she had seemed |
женщина, блиставшая на сцене, в действительности оказалась гораздо старше, чем ему показалось | the woman he had seen shining onstage was in actuality quite older that she had seemed |
мы сюда не трепаться пришли – покажи, на что ты способен | we need no talk here, show us what you can do |
на автостраде машина показала хорошие ходовые качества | the car tested good on the highway |
на автостраде машина показала хорошие ходовые качества | car tested good on the highway |
на карте показаны маршруты воздушных кораблей | the map traces the routes of airships |
на карте показаны маршруты воздушных кораблей | map traces the routes of airships |
на мгновение он показался растерянным, потом быстро обрёл своё обычное самообладание | he looked embarrassed for a moment, then quickly regained his poise |
на мгновенье показалось, что по лицу Роя пробежала тень | for a moment a shadow seemed to pass across Roy's face |
на моей новой машине я могу показать скорость 100 миль в час | I can clock up 100 miles an hour in my new car |
на 11-ой странице Салли даёт краткую информацию о фильмах, которые покажут на будущей неделе по ТВ | on page 11, Sally previews next week's films on TV |
он в таком виде, что не может показаться на людях | he is not fit to be seen |
он доказал свою позицию, показав, что его аргументы основаны на здравом смысле | he made good his argument by showing that it was based on reason |
он надеялся развернуться и показать себя на новой работе | he hoped to show himself at his new job |
он отбросил маску друга и показал, кто он есть на самом деле | he pulled off his visor of a friend, and discovered what he was |
он отбросил маску друга и показал, кто он есть на самом деле | he pulled off his vizard of a friend, and discovered what he was |
он отбросил маску друга и показал, кто он есть на самом деле | he pulled off his visard of a friend, and discovered what he was |
он показал, на что способен | he gave us a taste of his quality |
он показал нам несколько фокусов на картах | he showed us some card tricks |
он смог показать указкой на карте пятьдесят городов за две минуты | he was able to show fifty cities on the map with the pointer in two minutes |
она показала пальцем на яблоко на ветке, и я сорвал его | she pointed her finger at an apple at the branch and I picked it |
опрос показал, что до 90 процентов крупных работодателей в Соединённом Королевстве нанимают временных работников и работников на неполный рабочий день | the survey showed that up to 90 per cent of big UK employers use part-time and temporary workers |
охранники внимательно посмотрели на меня, но не попросили показать документы | the security guards gave me the once-over, but they didn't ask me for any identification |
показавший свою надёжность на практике | tried-and-true |
показать время 9 секунд в беге на 100 метров | clock the 9 seconds for the 100 metres |
показать, как пройти на вокзал | show the way to the station |
показать на одно мгновение | flash up |
показать на фактах | show proofs |
показать на фактах | cite factual evidence |
показать, на что способен | kick some butt |
показать, на что способен | kick some ass |
показаться на горизонте | heave into view |
показаться на горизонте | heave into sight |
показаться на горизонте | heave in view |
современный прибор, позволяющий использовать порошки, разработанный Франкенбергом, показан на рисунке | up-to-date apparatus for use with powders, due to Frankenburg, is shown in figure |
спектакль будет показан на гастролях в провинциальных городах | the play will tour in the provinces |
спектакль будет показан на гастролях по стране | the play will tour the provinces |
спектакль будет показан на гастролях по стране | the play will tour in the provinces |
стоит вам только показать, что вы боитесь, собака сразу бросится на вас | once you show any sign of fear, the dog will attack you |
стоит вам только показать, что вы боитесь, собака сразу бросится на вас | if once you show any sign of fear, the dog will attack you |