Russian | English |
впрочем, он туда не пойдёт | he won't go there, though |
вся беда в том, что кроме меня туда некому было пойти | plague of the thing is, nobody could go there but me |
вся беда в том, что кроме меня туда некому было пойти | the plague of the thing is, nobody could go there but me |
ей лучше всего пойти туда | her best bet is to go there |
ей надо пойти туда | she had to go there |
ей следует пойти туда | he ought to go there |
ей страх как хочется пойти туда | she wants terribly to go there |
ей страх как хочется пойти туда | she is dying to go there |
он дважды подумает, прежде чем пойти туда | he shall be chary of going there |
он должен пойти туда | he ought to go there |
он должен пойти туда, как тут не вертись | he has to go there whatever he do |
он может с тем же успехом пойти туда завтра | he can just as well go there tomorrow |
он надоумил её пойти туда сегодня | he gave her the the idea of going there today |
он настаивает на том, чтобы им пойти туда | he insists on their going there |
он настаивает на том, чтобы пойти туда | he insists on going there |
он не пойдёт туда: он и без того устал | he won't go there, he is tired enough as it is |
он подзадоривал её пойти туда | he egged her on to going there |
он подзадорил её пойти туда | he egged her on to going there |
он подзадорил её пойти туда | he egged her on to go there |
он подзуживал её пойти туда | he egged her on to going there |
он приказал ей пойти туда немедленно | he ordered her to go there at once |
он приказал ей пойти туда немедленно | he ordered that she should go there at once |
он приказал ей пойти туда немедленно | he commanded that she should go there at once |
он приказал ей пойти туда немедленно | he commanded her to go there at once |
она отважилась пойти туда одна | she plucked up to the courage to go there by herself |
у меня была возможность пойти туда, где она жила | I had occasion to go thitherwards where she abode |
у меня достанет храбрости пойти туда | I'll have spirit enough to go there |
у меня хватит духу пойти туда | I'll have spirit enough to go there |
я должна прилично одеться, чтобы пойти туда | I must go there decently clobbered |
я туда не пойду, тамошний бармен пьян и может напустить на меня вышибалу | I won't go there, the bartender is drunk and I can get bounced |