Subject | Russian | English |
Makarov. | вся семья поздравила Сэма с его новым назначением | the whole family congratulated Sam on his new appointment |
gen. | друзья поздравили его с возвращением домой | he was welcomed home by his friends |
gen. | его следует поздравить с такой прекрасной книгой | he is to be congratulated on his excellent book (on the result of the election, etc., и т.д.) |
Makarov. | искренне поздравить | congratulate sincerely |
math., prof.jarg. | коллеги поздравили Иванова с достигнутым успехом | the colleagues congratulated Prof. Ivanov on his success |
Makarov. | он хочет первым поздравить тебя | he wants to be the first to congratulate you |
gen. | официально поздравить | send official greetings |
gen. | позвольте вас поздравить | I tender my congratulations |
gen. | позвонить и поздравить с победой | have placed a congratulatory call (e.g., she had placed a congratulatory call to him – она позвонила ему и поздравила с победой Alex_Odeychuk) |
gen. | поздравить детей с началом учебного года | welcome the children to school |
gen. | поздравить детей с поступлением в школу | welcome the children to school |
Makarov. | поздравить коллег с успешным завершением их работы | congratulate the colleagues on the success of their job |
Makarov. | поздравить принца с рождением сына | compliment a prince on the birth of a son |
Makarov. | поздравить с | extend congratulations on (чем-либо) |
Makarov. | поздравить с | offer congratulations on (чем-либо) |
Makarov. | поздравить кого-либо с | congratulate someone on something (чём-либо) |
Makarov. | поздравить кого-либо с днём рождения | wish someone a happy birthday |
gen. | поздравить с днём рождения | greet you a happy birthday (I still didn't greet you a happy birthday! snowleopard) |
Makarov. | поздравить кого-либо с достижением | congratulate someone on his success |
polit. | поздравить с законной победой | congratulate on a legitimate victory (напр., на выборах; англ. термин взят из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | поздравить с законной победой | congratulate on a legitimate victory |
busin. | поздравить с недавним успехом | congratulate on a recent success |
gen. | поздравить кого-л. с Новым годом | wish smb. a happy New Year (a merry Christmas, с рождество́м) |
gen. | поздравить кого-либо с получением степени магистра гуманитарных наук | compliment with the degree of Master of Arts |
gen. | поздравить с рождением сына | extend felicitations upon the birth of a son |
gen. | поздравить с рождением сына | extend felicitations on the birth of a son |
gen. | поздравить с Рождеством | wish Merry Xmas |
Makarov. | поздравить кого-либо с успехом | congratulate someone on his success |
gen. | поздравить кого-либо с успехом | compliment on his progress |
gen. | поздравить с юбилеем | congratulate on one's anniversary (During the same session he received a message from his son congratulating his parents on their anniversary (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | поздравить своего друга до поводу удачно сданных экзаменов | congratulate one's friend on passing the examination (on having written such an excellent book, etc., и т.д.) |
gen. | поздравить себя | pat oneself on the back (Игорь Primo) |
gen. | поздравить себя | hug oneself on (с чем-либо) |
gen. | поздравить себя | shake hands with oneself |
gen. | поздравить себя с чем-либо быть довольным собой | hug oneself on |
gen. | поздравить себя с чем-либо быть довольным собой | hug oneself for |
Makarov. | поздравить себя с | hug oneself on something (чем-либо) |
Makarov. | поздравить себя с | hug oneself for something (чем-либо) |
gen. | поздравить себя с тем, что ты сумел предвидеть события | congratulate oneself on one's foresight (on one's powers of prediction, etc., и т.д.) |
Makarov. | поздравить себя с удачей | thank one's stars |
Makarov. | поздравить себя с удачей | thank one's lucky stars |
gen. | поздравить себя с удачей | thank stars |
gen. | поздравить себя с чем-либо | hug oneself on |
gen. | поздравь меня | congratulate me (Don't you want to congratulate me? indrajiita) |
gen. | поздравь от меня | Give someone my congratulations! (OLGA P.) |
inf. | Поздравьте меня! | yay me! (YAY ME! I'VE LOST 70 LBS – Поздравьте меня! Я сбросила 35 кг?! sunshine_russia) |
gen. | разрешите вас поздравить | may I offer my congratulations? |
gen. | разрешите мне первым вас поздравить | let me be the first to congratulate you |
gen. | разрешите поздравить вас? | may I offer my congratulations? |
Makarov. | сердечно поздравить | congratulate heartily |
Makarov. | тепло поздравить | congratulate warmly |
Makarov. | ты не поздравил меня. Ладно, неважно, будем считать, что это сделано | you haven't congratulated me. Never mind, we'll take that as done |
gen. | университет можно поздравить с тем, что во главе совета стоит такой талантливый человек | the university should be congratulated on having such a brilliant man to head its council |
busin. | хочу поздравить Вас с | I wish to congratulate you on (dimock) |
gen. | я поздравил себя с тем, что выбрался целым и невредимым | I congratulated myself on having escaped unhurt |