DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing под руками | all forms | in specified order only
RussianEnglish
всегда под рукойfrom anywhere, anytime (financial-engineer)
под горячую рукуin the heat of the moment (Andrey Truhachev)
под рукойat one's elbow (I found at my elbow a pretty little girl.(Ch.Dickens.The Old Curiosity Shop, ch I). Я увидел рядом с собой хорошенькую девочку. Komparse)
под рукой имеетсяat hand ('... seek a complex explanation when a simpler one is at hand' (Sir Arthur Conan Doyle)) -- когда под рукой имеется простое ART Vancouver)
под сердитую рукуwhen one loses lost, one's temper (VLZ_58)
подвернуться под рукуcome someone's way (VLZ_58)
подвернуться под рукуcome to hand (VLZ_58)
подвернуться под рукуcome into someone's hands (VLZ_58)
попадать под горячую рукуbe at the receiving end of (VLZ_58)
попасться под горячую рукуbe in the wrong place at the wrong time (Thanks to the magazine Russian Life (Nov/Dec 2019, p. 12) Liv Bliss)
попасться под горячую рукуhave one's head bitten off (VLZ_58)
попасться под горячую рукуrun into someone in the heat of the moment (VLZ_58)
стараться не попасть под горячую рукуstay away from someone when they are loaded for bear (VLZ_58)
стараться не попасть под горячую рукуsteer clear of someone when they are hot under the collar (VLZ_58)
стараться не попасть под горячую рукуwalk on tiptoe around someone when they are on a war path (VLZ_58)