Subject | Russian | English |
Makarov. | армия брала штурмом все очаги сопротивления и взяла под контроль все важнейшие города за несколько недель | the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks |
med. | аспирационная биопсия под контролем эндоскопического ультразвука | endoscopic ultrasound needle aspiration (miss_cum) |
Makarov. | аэропорт находится под контролем французских военно-десантных сил | the airport is in the hands of French paratroops |
med. | биопсия под контролем | guided biopsy |
med. | биопсия под контролем визуализации | imaging-guided biopsy (irinaloza23) |
med. | биопсия под контролем УЗИ | US-guided biopsy (Protosaider) |
med. | биопсия под контролем ультразвукового исследования | biopsy with ultrasonic guidance |
med. | биопсия под ультразвуковым УЗ контролем | ultrasound-guided biopsy (OKokhonova) |
Makarov. | брать активы под контроль | seize assets (в процессе банкротства) |
inf. | брать верх, одержать верх, господствовать, взять под контроль, получить преимущество | get the upperhand (valery5) |
sport. | брать игру под свой контроль | take over the game ("You know, I thought I was feeling good. I like this arena," Hellebuyck said. "I thought I did my part and then the guys, they battled hard. And you could see we slowly started taking over the game and controlling flow and it shows. george serebryakov) |
busin. | брать под контроль | take over the control of |
Makarov. | брать под контроль | take over control |
Makarov. | брать под контроль | gobble up |
gen. | брать под контроль | take control (elisevin) |
Makarov., econ. | брать под контроль одним предприятием другого | take over |
busin. | брать под личный контроль | micro-manage (Taras) |
Игорь Миг | брать под свой личный контроль | micromanage |
Игорь Миг | брать под свой контроль | secure |
Игорь Миг | брать ситуацию под контроль | get its act together |
inf. | быть под контролем | under the thumb (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | быть под контролем | be well under control |
Makarov. | быть под контролем | be under control |
gen. | быть под контролем | be in hand (Don't panic! The situation is in hand Bullfinch) |
Makarov. | быть под контролем экспертов по охране окружающей среды | be overseen by environmental experts |
Makarov. | быть поставленным под контроль | be put under control |
hist. | в котором выборы находятся под контролем одного лица | pocket borough |
hist. | в котором выборы находятся под контролем одного лица | close borough |
Makarov. | в полете была сильная качка, но пилот уверил нас, что все находится под контролем | the flight was very bumpy but the pilot assured us that everything was under control |
media. | в сетях OSI — набор узлов маршрутизации, находящихся под контролем одного административного домена и использующих один протокол сетевого доступа | subnet |
media. | в сетях OSI — набор узлов маршрутизации, находящихся под контролем одного административного домена и использующих один протокол сетевого доступа | subnetwork |
media. | ввод данных оператором под контролем и с подсказками компьютера | processor-controlled keying |
mil. | вернуть под контроль | gain back control over something (Andrey Truhachev) |
mil. | вернуть под контроль | bring back under control (Andrey Truhachev) |
mil. | вернуть под контроль правительства | bring back under government control (USA Today Alex_Odeychuk) |
busin. | взятие компании под контроль и управление | company takeover |
busin. | взятие под контроль | own (ну очень контекстуально: во фразах типа own it, связанных со взятием на себя ответственности... типа такого: When we Own It, we make the tie between where we are at in terms of results, what we have done and where we want to be with what we are going to do. Samura88) |
gen. | взятие под свой контроль | takeover |
busin. | взятие под свой контроль и управление | takeover |
adv. | взятие под свой контроль и управление | takeover (напр., предприятия, принадлежащего другой фирме) |
USA | взятие чего-либо под федеральный контроль | federation (напр., почтовой службы или ж/д сообщения – по Палажченко MichaelBurov) |
USA | взятие чего-либо под федеральный контроль | federalization (напр., почтовой службы или ж/д сообщения – по Палажченко MichaelBurov) |
Makarov. | взять закон под контроль | take the law into hands |
Makarov. | взять под более жёсткий контроль | clamp down (on) |
gen. | взять под более строгий контроль | cut short reins (ИВГ) |
Makarov. | взять под контроль | take under control |
Makarov. | взять под контроль | get under control |
Makarov. | взять под контроль | bring under control |
gen. | взять под контроль | take charge (The FBI is taking charge in the criminal investigation of the explosions at the Boston Marathon. VLZ_58) |
gen. | взять под контроль | get a handle on (VLZ_58) |
gen. | взять под свой контроль | assume control of (The rebels assumed control of the capital. • Telephones used by foreign residents have been cut off and the secret police have assumed control of the country's mobile phone service. 4uzhoj) |
mil. | взять под контроль | garrison (в знач. "занять"; только в контексте: stabilizing the country by garrisoning the main routes, major cities, airbases and logistics sites 4uzhoj) |
gen. | взять под контроль | harness (Artemie) |
inf. | Взять что-либо например, ситауцию под контроль | get a grip on something (OlesyaZ) |
gen. | взять под контроль | win back control (ранее захваченное противнником: The allegations come amid a Ukrainian government offensive against the separatists that has won back control of several important towns over the past few weeks. 4uzhoj) |
gen. | взять под контроль | bring under control (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | взять под контроль | get a purchase on (intolerable) |
gen. | взять под личный контроль | see to it personally (george serebryakov) |
busin. | взять под личный контроль | micro-manage (Taras) |
commer. | взять под личный контроль | take ownership (Goodwillah) |
Игорь Миг | взять под личный контроль | micromanage |
mil. | взять под полный контроль | take complete control (of ... – ... что-либо, напр., какой-либо населенный пункт, местность Alex_Odeychuk) |
gen. | взять под свой контроль | take control of (he had asked the Interior Ministry and prosecutor's office to take control of the case. VLZ_58) |
gen. | взять под свой контроль | take charge (The FBI is taking charge in the criminal investigation of the explosions at the Boston Marathon. The FBI took charge of the investigation into the bombings, serving a warrant late Monday on a home in suburban Boston and appealing for ... VLZ_58) |
Makarov. | взять под свой контроль | get the bit between one's teeth |
gen. | взять под свой контроль | take under control |
Игорь Миг | взять под свой контроль | secure |
gen. | взять под свой контроль | take over (контекстуальный перевод When you allow a team to take over the game, they get the energy and now you're chasing... VLZ_58) |
gen. | взять предприятие под свой контроль | take over a business |
forens. | взять расследование под личный контроль | take personal charge of the investigation (denghu) |
gen. | взять ситуацию под контроль | get things under control (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | взять ситуацию под контроль | have the situation well in hand (4uzhoj) |
gen. | взять ситуацию под контроль | take control of the situation (Alex_Odeychuk) |
vulg. | взять ситуацию под контроль | kick some ass |
mil. | взять ситуацию под контроль | bring the situation under control (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
gen. | взять ситуацию под контроль | regain control (over something q3mi4) |
inf. | взять ситуацию под контроль | flip the script (DrMorbid) |
gen. | взять ситуацию под контроль | have the situation well in hand (The Marines have landed and have the situation well in hand. 4uzhoj) |
gen. | взять ситуацию под контроль | address the situation (If people still decided to bring vehicles up to the Pagoda, officers would be right there to address the situation if things got out of hand. translator911) |
inf. | взять что-либо под свой контроль | get on top of something |
inf. | взять что-то под контроль | tear the roof off (finita) |
gen. | взять что-то под свой контроль | get on top of (sth.) |
med. | внутрибронхиальный забор материала с помощью иглы, трансбронхиальная аспирация иглой под контролем ультразвука | Transbronchial Needle Aspiration (Katherine Schepilova) |
med. | вправление под контролем зрения | reduction under direct vision |
Makarov. | все острова, лежащие на северо-западе, находятся под их контролем | all islands to the north-west are their jurisdiction |
gen. | всё под контролем | everything's under control (arturmoz) |
gen. | всё под контролем | have the situation well in hand (4uzhoj) |
inf. | всё под контролем | everything under control! |
inf. | всё под контролем | I have got it covered (Abominable (05:02). Sysel) |
gen. | всё под контролем | it's all in hand (AnnaOchoa) |
gen. | всё под контролем | it's all under control |
gen. | всё под контролем | I got it (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
Игорь Миг | вывести из-под контроля | throw out of whack |
Makarov. | выводить из-под контроля | take out of control |
gen. | выйти из-под контроля | run amok |
busin. | выйти из-под контроля | be beyond control |
busin. | выйти из-под контроля | be out of control |
sport. | выйти из-под контроля | get away from (I thought we had some good minutes along the way, but overall we just lost too many battles on the puck. The second period, obviously, it just got away from us. VLZ_58) |
gen. | выйти из-под контроля | run amuck |
gen. | выйти из-под контроля | run amock |
gen. | выйти из-под контроля | run riot (Anglophile) |
inf. | выйти из-под контроля | boil over |
inf. | выйти из-под контроля | run wild |
gen. | выйти из-под контроля | spiral out of control (Anglophile) |
gen. | выйти из-под контроля | fly into a rage (взбеситься Franka_LV) |
therm.eng. | выйти из-под контроля | run away |
gen. | выйти из-под контроля | run out of control (yurijsw) |
law | выйти из-под контроля | unravel (if the situation unravels = если ситуация выйдет из-под контроля Leonid Dzhepko) |
Makarov. | выйти из-под контроля | run away with |
gen. | выйти из-под контроля | slip out of the control (Aslandado) |
gen. | выйти из-под контроля | get beyond control |
gen. | выйти из-под контроля | get out of hand |
gen. | выйти из-под контроля | get outta hand (I let the situation get outta hand. reverso.net Deska) |
gen. | выйти из-под контроля | drift out of control (Akinshina) |
gen. | выйти из-под контроля | get out of control |
gen. | выйти из-под контроля | be out of control (ssn) |
gen. | выйти из-под контроля | take on a life of its own (josser) |
gen. | выйти из-под контроля | grow out of control (triumfov) |
gen. | выйти из-под контроля | spin out of control (Anglophile) |
gen. | выйти из-под контроля | have free course (Vitalique) |
gen. | выйти из-под контроля | be beyond control |
Makarov. | выйти из-под контроля, прорваться | blow out (о газе, нефти) |
gen. | выйти из-под чьего-либо контроля | be beyond the control of (DTO) |
mil., avia. | вылет под контролем диспетчерской радиолокационной станции | radar departure |
Makarov. | вырваться из-под контроля | blow out (о газе, нефти и т. п.) |
Игорь Миг | выскользнуть из-под плотного контроля | fly under the radar |
gen. | выход из-под контроля | runaway (реактора) |
Makarov. | выход из-под контроля | going out of control |
avia. | выход из-под контроля | runaway (управления) |
fig. | выход из-под контроля | going out of sight (чего-либо A.Rezvov) |
Makarov. | выход из-под контроля | run-away |
gen. | выход из-под контроля | loss of control (Alexander Demidov) |
tech. | выход реактора из-под контроля | reactor runaway |
ecol. | выход реактора из-под контроля | reactor uncontrolled runaway |
tech. | выход ядерного реактора из-под контроля | nuclear runaway |
Makarov. | выход ядерного реактора из-под контроля | nuclear runway |
Игорь Миг | выходить из-под контроля | go rogue |
Игорь Миг | выходить из-под контроля | escalate out of control |
Игорь Миг | выходить из-под контроля | get out of whack |
vulg. | выходить из под контроля | lose it |
Makarov. | выходить из-под контроля | run away (о ядерном реакторе) |
Makarov., inf. | выходить из-под контроля | boil over |
Makarov. | выходить из-под контроля | run wild |
Makarov. | выходить из-под контроля | go out of hand |
Makarov. | выходить из-под контроля | break loose |
Makarov. | выходить из-под контроля | go out of control |
gen. | выходить из-под контроля | spin out of control (Anglophile) |
avia. | выходить из-под контроля | run away (об управляемости воздушного судна) |
gen. | выходить из-под контроля | spiral out of control (Anglophile) |
gen. | выходить из-под контроля | rage out of control (Coronavirus rages out of control as Washington struggles to catch up cnn.com Mr. Wolf) |
gen. | выходить из-под контроля | get out of hand (He warns that technology is getting out of hand.) |
vulg. | выхождение из под контроля | losing it |
media. | вышедшая из-под контроля реакция | runaway reaction (bigmaxus) |
gen. | вышедший из-под контроля | out-of-hand (Artjaazz) |
Makarov. | вышедший из-под контроля | uncontrollable |
busin. | вышедший из-под контроля | runway |
gen. | вышедший из-под контроля | amuck |
Игорь Миг | вышедший из-под контроля | raging |
amer. | вышедший из-под контроля | rogue (Межирицкий) |
gen. | вышедший из-под контроля | amock |
gen. | вышедший из-под контроля | runaway (о механизме и т.п.) |
gen. | вышедший из-под контроля | amok |
mil., avia. | генеральная лицензия на экспорт товаров в страны, подпадающие под требования координационного комитета по многостороннему контролю за экспортом технологий | general license to COCOM |
hist. | город, в котором выборы находятся под контролем одного лица | close borough |
mil. | город, находящийся под контролем сепаратистов | separatist-controlled city (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | грузы, находящиеся под таможенным контролем | cargoes which are under customs control (ABelonogov) |
Игорь Миг | дела выходят из-под контроля | this is really getting out of hand |
gen. | держа в своих руках, имея под своим контролем | on top of something |
med. | держать боль под контролем | keep the pain at bay (eveningbat) |
Makarov. | держать власть под контролем | keep power in check |
gen. | держать всё под контролем | keep everything under control (MichaelBurov) |
gen. | держать всё под контролем | hold everything under control (MichaelBurov) |
gen. | держать всё под контролем | keep under control everything (MichaelBurov) |
gen. | держать всё под контролем | keep everything in control (MichaelBurov) |
gen. | держать всё под контролем | hold everything in control (MichaelBurov) |
Игорь Миг | держать их под контролем | keep them on their toes |
gen. | держать кого-то под контролем | have a hold over (someone); to know something which gives one's an influence over somebody КГА) |
sport. | держать мяч под контролем | control the ball |
Makarov. | держать общественное мнение под контролем | control public opinion |
Makarov. | держать от-дел под контролем | control the department |
amer. | держать под контролем | keep in check (It is vitally important to keep in check all relevant servers configuration settings. Val_Ships) |
gen. | держать под контролем | maintain a hold upon (Anglophile) |
adv. | держать под контролем | hold the key |
gen. | держать под контролем | keep a tight rein on (triumfov) |
inf. | держать под контролем | be on top of (something – что-то 4uzhoj) |
math. | держать под контролем | keep under control |
inf., n.amer. | держать под контролем | have a lock on (Баян) |
gen. | держать под контролем | keep a check (on something Anglophile) |
gen. | держать под контролем | hold the keys |
gen. | держать под контролем | maintain hold of |
gen. | держать под контролем | keep control of (Maria Klavdieva) |
gen. | держать под контролем | handle (q3mi4) |
gen. | держать под контролем | have a chokehold on (Taras) |
gen. | держать под контролем | rein |
gen. | держать под контролем | master (The network traffic between EPFL and our provider SWITCH is measured to allow a further data analysis to master the costs. I. Havkin) |
Игорь Миг | держать под контролем | keep under the radar |
gen. | держать что-либо под контролем | hold the key of |
Makarov. | держать что-либо под контролем | have control |
Makarov. | держать под контролем | hold in check |
Makarov. | over smb., smth. / держать под контролем | hold the whip hand of |
Makarov. | держать под контролем | keep under |
Makarov. | держать под контролем | keep in check |
Makarov. | держать что-либо под контролем | hold the keys of something |
Makarov. | держать под контролем | hold check |
gen. | держать кого-л. под контролем | keep sb. at bay |
gen. | держать под контролем | contain (о ком-либо Побеdа) |
Игорь Миг | держать под контролем | keep on their toes |
Игорь Миг | держать под контролем | monitor |
gen. | держать под контролем | keep under review (Aleksandra007) |
Игорь Миг | держать под контролем | hold sway |
Игорь Миг | держать под контролем | have sway over |
gen. | держать под контролем | control |
gen. | держать все под контролем | get it covered (sea holly) |
Makarov. | держать под контролем беспорядки | handle unrest |
gen. | держать под контролем, владеть ситуацией | have something in hand (to have something well organized or under control; If you have something in hand, you have not yet used it and it is still available КГА) |
Makarov. | держать под контролем волнения | handle unrest |
Makarov. | держать под контролем его расходы | keep a check on his expenses |
media. | держать под контролем процентные ставки | hold in check interest rates (bigmaxus) |
amer. | держать под постоянным контролем | keep on a short leash (They better keep that bastard on a short leash from now on. Val_Ships) |
Игорь Миг | держать под своим контролем | dominate |
Makarov. | держать процентные ставки под строгим контролем | hold the whip over interest rates |
media. | держать разногласия под жёстким контролем | keep dissent on a tight leash (bigmaxus) |
Игорь Миг | держать свои эмоции под контролем | keep one's temper in check |
inf. | держать свой страх под контролем | keep one's fear in check (Val_Ships) |
gen. | держать ситуацию под контролем | be in control of the situation (VLZ_58) |
gen. | держать ситуацию под контролем | have the situation under control (Soulbringer) |
Makarov. | держать толпу под контролем | subdue a mob |
Makarov. | держать толпу под контролем | control a mob |
gen. | держать эмоции под контролем | own emotions (Sloneno4eg) |
inf. | держащий ситуацию под контролем | jacked in (VLZ_58) |
tech. | диод под контролем | diode under test |
gen. | его задачей было держать Джима под контролем | his task was to keep Jimmy in check |
Makarov. | Ему легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит вас | He's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anything |
med. | занятия физкультурой в группах, под контролем руководством, наблюдением инструктора | Supervised group physiotherapy (Andy) |
avia. | заход на посадку на посадку под контролем наземных средств | ground controlled approach |
tech. | заход на посадку под контролем наземных средств | ground-controlled approach |
avia. | заход на посадку под контролем наземных средств | ground controlled approach |
Makarov. | земля вокруг его дома находилась под его контролем | the land round his house was in his own hands |
chem. | изоэлектрическое фокусирование под визуализационным контролем | imaged capillary isoelectric focusing (Wolfskin14) |
gen. | иметь всё под контролем | keep everything under control (MichaelBurov) |
gen. | иметь потенциал легко выйти из-под контроля | have the potential to go wildly out of control (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | имея под своим контролем | on top of something |
media. | инфляция выходит из под контроля | inflation surges (bigmaxus) |
media. | инфляция выходит из под контроля | inflation spurts (bigmaxus) |
media. | инфляция выходит из под контроля | inflation rages out of control (bigmaxus) |
gen. | когда ситуация совсем выйдет из-под контроля | when the shit hits the fan (Evgeny Shamlidi) |
Makarov. | комитет отмахнулся от его вопросов обычным "все под контролем, не беспокойтесь" | the committee brushed off his enquiries with their usual "It's under control, don't worry" |
gen. | компании, находящиеся под совместным контролем | lateral affiliates (is not sufficient to confer jurisdiction over non-debtors when the parties were separate, lateral affiliates owned by the same parent. Alexander Demidov) |
adv. | компания, находящаяся под иностранным контролем | foreign-controlled company |
med. | компрессия под ультразвуковым контролем | ultrasound guided compression (Andy) |
Makarov. | контролировать под контролем беспорядки | handle unrest |
Makarov. | контролировать под контролем волнения | handle unrest |
ecol. | контроль за закачкой сточных вод под землю | underground injection control |
gen. | кризисная ситуация выходит из-под контроля | crisis gets out of hand |
med. | Лампэктомия секторальная резекция молочной железы с помощью пункционной биопсии под контролем КТ | Needle guided lumpectomy (Инесса Шляк) |
med. | лекарственная терапия под компьютерным контролем | computer-assisted drug therapy |
avia. | летать под контролем | fly under the supervision |
avia. | летать под контролем | fly under the supervision of |
avia. | летающий под контролем | flying under the supervision |
law | лицо, под контролем которого находится | controller (компания и т.п.; of a company etc.; возможно также "лицо, контролирующее" (компанию и т.п.), однако в законе РФ 57-ФЗ от 29.04.08 (где впервые введено понятие контроля) употребляется "нахождение под контролем"/"находящийся под контролем". Слово controller в этом же значении, но без дополнения – "контролирующее лицо" Евгений Тамарченко) |
law | лицо, под контролем которого находится общество | controller of a company (См. комментарий к термину "controller" по тематике "Юридический термин" Евгений Тамарченко) |
law | лицо, под фактическим контролем которого находится | controller de facto (что-либо; См. комментарий к термину controller по тематике "Юридический термин" Евгений Тамарченко) |
law | лицо, под юридическим контролем которого находится | controller de jure (что-либо; См. комментарий к термину controller по тематике "Юридический термин" Евгений Тамарченко) |
med. | лучевая терапия под визуальным контролем | image guided radiotherapy (IGRT Maxxicum) |
media. | любая система обработки данных, в которой оператор находится под контролем выполнения прикладных задач на компьютерной системе | on line |
media. | любая система обработки данных, в которой оператор находится под контролем выполнения прикладных задач на компьютерной системе | online |
media. | любая система обработки данных, в которой оператор находится под контролем выполнения прикладных задач на компьютерной системе | on-line |
med. | медицинская практика под контролем | practice in a supervized siting (в период обучения в интернатуре) |
med. | методы дренирования под визуализационным контролем | image-guided drainage techniques (bigmaxus) |
med. | методы дренирования под контролем визуализации | image-guided drainage techniques (bigmaxus) |
gen. | Мужчина под полным контролем каблуком женщины | pussywhipped (LadyMacbeth) |
law | находиться вместе с X под единым контролем | be under common control (with X Евгений Тамарченко) |
gen. | находиться под контролем | be under control (В.И.Макаров) |
Игорь Миг | находиться под чьим-либо контролем | be under the sway of |
gen. | находиться под чьим-либо контролем | be held by (о территории и т.п.: MH17 was flying from Amsterdam to Kuala Lumpur when it was shot down by a missile fired from territory held by pro-Russian rebels during fighting in eastern Ukraine, international investigators say. net.au 4uzhoj) |
gen. | находиться под контролем | be administered by (Johnny Bravo) |
gen. | находиться под чьим-либо контролем | be controlled by |
tech. | находиться под контролем администрации | be stewarded (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" YGA) |
gen. | находиться под чьим-то контролем | in the palm of one's hand |
gen. | находиться под чьим-то контролем | be in the palm of one's hand |
gen. | находящийся в собственности или под контролем | owned or controlled by (Alexander Demidov) |
gen. | находящийся под властью, контролем духовенства | priest-ridden |
gen. | находящийся под властью, контролем или тиранией духовенства | priest-ridden |
Игорь Миг | находящийся под государственным контролем | government-supervised |
Игорь Миг | находящийся под жёстким контролем | government-supervised (со стороны властей) |
adv. | находящийся под контролем | under control |
mil. | находящийся под контролем | held by (The missile that hit the MH17 flight was brought from
Russia and launched from the part of eastern Ukraine, held by Russian troops. Ulenspiegel) |
ecol. | находящийся под контролем | controlled |
gen. | находящийся под контролем государства | state-controlled (Anglophile) |
gen. | находящийся под контролем государства | government-controlled (Anglophile) |
relig. | находящийся под контролем духовенства | priest-ridden |
context. | находящийся под контролем сепаратистов | breakaway (Most attention has been paid to the breakaway regions of Donetsk and Luhansk, where Ukrainian forces and Russian-backed separatists have been in conflict since 2014. • Another issue of concern to us is the illegitimate presence of a Russian military base in Gudauta, in the breakaway region of Abkhazia. • the breakaway Moldovan province of Transnistria • Transnistria is a Russian backed, breakaway state sandwiched between Moldova and Ukraine. • Leaders of Russian-backed breakaway regions of Luhansk and Donetsk claimed to be under attack from Ukraine and ordered the mass evacuation of civilians. 4uzhoj) |
gen. | находящийся под контролем сепаратистов | separatist-controlled (Russian-backed separatist-controlled area – территория, находящаяся под контролем поддерживаемых Россией сепаратистов 4uzhoj) |
gen. | не находящийся под контролем | independent of (оригинал и перевод dimock) |
energ.ind. | не находящийся под контролем взрывоопасный делящийся материал | clandestine fission explosive |
inf. | не упускать из-под контроля | keep on track (Technical) |
hist. | небольшой город, где выборы в парламент находились фактически под контролем одного влиятельного кандидата | snug borough (Bobrovska) |
gen. | оборудование по контролю утечек трубопроводов под водой | underwater hydrocarbon leak detection (eternalduck) |
gen. | оказаться под контролем, властью | fall under sway (Olga Okuneva) |
gen. | округ, где выборы находятся под контролем одного лица | pocket borough |
gen. | округ, где выборы находятся под контролем одного лица | close borough |
gen. | он работает под контролем главного инженера | he works under the supervision of the chief engineer |
mil. | оперативно-тактическое ЯО, находящееся под контролем США | US-controlled tactical nuclear weapon |
gen. | операции между компаниями под общим контролем | jointly controlled operations (Janice) |
Makarov. | освободить из-под контроля | make free of control |
media. | освободиться из-под контроля | make free of control (bigmaxus) |
mil., avia. | отлёт под контролем диспетчерской радиолокационной станции | radar departure |
law | переводить под контроль государства | place under official management (Andy) |
Makarov. | перегружать товары под таможенным контролем | transship goods under bond |
gen. | передавать под контроль африканцев | africanize (в бывших колониях) |
gen. | передать базу под контроль правительства | turn over control of the base to the government |
gen. | передать под контроль | place under control |
busin. | перейти под иностранный контроль | fall under foreign control (Palatash) |
mil. | перейти под контроль | fall under control (Kunduz was the first major town to fall under Taliban control since the hardline group was ousted from power in 2001 4uzhoj) |
gen. | перейти под контроль | pass into the control of (York's libraries, previously run by the city council, are about to pass into the control of an independent charity. Alexander Demidov) |
gen. | перейти под контроль | come under the control of (With the fall of Benin, Nigeria gradually came under the control of the British through the Royal Niger Company... VLZ_58) |
gen. | переработка под таможенным контролем | customs-bonded manufacturing (Alexander Demidov) |
busin. | переход под контроль другой компании | affiliation |
busin. | переход под контроль компании-держателя | affiliation |
mil., avia. | переходите под контроль радиолокационной станции противовоздушной обороны | pass to air defense radar |
Makarov. | переходить под чей-либо контроль | pass under the control of (someone) |
humor. | под бдительным контролем | under the watchful eye (VLZ_58) |
med. | под визуальным контролем | image-guided (kat_j) |
law | под визуальным контролем | within the sight (Every visit to a prisoner shall take place within the sight of an officer or employee of the prison authorized for the purposes of this rule by the governor // The legal adviser shall be afforded reasonable facilities for interviewing the prisoner ... and may do so out of hearing but in the sight of an officer. // see UK Prison Rules 1999 4uzhoj) |
med. | под визуальным контролем | under direct vision |
med. | под визуальным контролем | under visual control (Andrey Truhachev) |
med. | под врачебным контролем | under medical supervision (Andrey Truhachev) |
med. | под двухпроекционным рентгенологическим контролем | under biplane fluoroscopic control (Elle777) |
law | под единым контролем | under common control (о нескольких лицах Евгений Тамарченко) |
gen. | под контролем | monitored closely (Ivan Pisarev) |
gen. | под контролем | under close monitoring (Ivan Pisarev) |
gen. | под контролем | under the close control (Ivan Pisarev) |
gen. | под контролем | under strict control (Ivan Pisarev) |
gen. | под контролем | under intense scrutiny (Ivan Pisarev) |
gen. | под контролем | under close attention (Ivan Pisarev) |
gen. | под контролем | under close scrutiny (Ivan Pisarev) |
gen. | под контролем | under increased scrutiny (Ivan Pisarev) |
gen. | под контролем | under increasing scrutiny (Ivan Pisarev) |
gen. | под контролем | under the constant scrutiny (Ivan Pisarev) |
gen. | под контролем | under greater scrutiny (Ivan Pisarev) |
Makarov. | под контролем | under inspection |
gen. | под контролем | under the close scrutiny (Ivan Pisarev) |
mil. | под контролем | under control |
law | под контролем | controled by (Yeldar Azanbayev) |
gen. | под контролем | under the close attention (Ivan Pisarev) |
gen. | под контролем | closely supervised (Ivan Pisarev) |
gen. | под контролем | under close supervision (Ivan Pisarev) |
gen. | под контролем | under close control (Ivan Pisarev) |
gen. | под контролем | in check (It was the face he used when he was determined to keep his emotions in check, to keep himself under control. Марат Каюмов) |
Игорь Миг | находящийся под контролем | in the pockets of |
gen. | под контролем | in order |
Игорь Миг | под контролем | under the sway of |
gen. | под контролем | under the aegis of (Johnny Bravo) |
gen. | под контролем | under the supervision (VictorMashkovtsev) |
gen. | под контролем | under scrutiny (Ivan Pisarev) |
gen. | под контролем | under the close supervision (Ivan Pisarev) |
gen. | под контролем | closely monitored (Ivan Pisarev) |
gen. | под контролем | under (to work under a professor – работать под руководством профессора) |
gen. | под контролем | in hand (В.И.Макаров) |
busin. | под контролем адвокатов | in solicitors' hands |
med. | под контролем визуализации | image-guided (TVovk) |
med. | под контролем зрения | under direct vision |
tech. | под контролем и руководством | under the supervision and guidance (опытного специалиста translator911) |
law | под контролем одного и того же лица | under common control (см. be under common control Евгений Тамарченко) |
China | под контролем партии | under the control of the party (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | под контролем повстанцев | rebel-held (Andrey Truhachev) |
law | под общим контролем | under common control (VictorMashkovtsev) |
gen. | под пристальным контролем | under intense scrutiny (Ivan Pisarev) |
gen. | под пристальным контролем | under the close attention (Ivan Pisarev) |
gen. | под пристальным контролем | under close attention (Ivan Pisarev) |
gen. | под пристальным контролем | under close scrutiny (Ivan Pisarev) |
gen. | под пристальным контролем | under increased scrutiny (Ivan Pisarev) |
gen. | под пристальным контролем | under increasing scrutiny (Ivan Pisarev) |
gen. | под пристальным контролем | under the constant scrutiny (Ivan Pisarev) |
gen. | под пристальным контролем | under greater scrutiny (Ivan Pisarev) |
gen. | под пристальным контролем | under the close scrutiny (Ivan Pisarev) |
gen. | под пристальным контролем | closely supervised (Ivan Pisarev) |
gen. | под пристальным контролем | closely monitored (Ivan Pisarev) |
gen. | под пристальным контролем | under the close supervision (Ivan Pisarev) |
gen. | под пристальным контролем | under close control (Ivan Pisarev) |
gen. | под пристальным контролем | monitored closely (Ivan Pisarev) |
gen. | под пристальным контролем | under close monitoring (Ivan Pisarev) |
gen. | под пристальным контролем | under the close control (Ivan Pisarev) |
gen. | под пристальным контролем | under strict control (Ivan Pisarev) |
gen. | под пристальным контролем | under close supervision (Ivan Pisarev) |
gen. | под пристальным контролем | under scrutiny (Ivan Pisarev) |
gen. | под прямым контролем | on the direct instruction (Aslandado) |
med. | под рентгенографическим контролем | Under X-ray guidance (aguane) |
Makarov. | под "самоограничением" следует понимать усиление контроля со стороны правительства | self-regulation is a cover-up for greater government control |
gen. | под таможенным контролем | customs-bonded (Alexander Demidov) |
med. | под флуоресцентным контролем | fluorescence-guided (например, хирургическая операция vlad-and-slav) |
gen. | под чьим-то контролем | in the palm of one's hand |
gen. | позиция типа "держать ситуацию под контролем" | hold-the-line approach (напр., о ценах и т. п.) |
Makarov. | полиция заявила, что держит ситуацию под контролем | the police claimed they had the situation under control |
gen. | полностью держать под контролем | have complete control over |
gen. | полностью под чьим-либо контролем | in the hollow of one's hand (DC) |
mil., avia. | полёты в национальном воздушном пространстве под контролем службы управления воздушным движением | national air traffic operations |
busin. | попадать под контроль | get under control |
nautic. | порт, находящийся под контролем военных властей | controlled port |
mil. | порт под военным контролем | controlled port |
avia. | посадка под контролем зрения | visual landing |
Makarov. | последовательное разбавление под контролем спектроскопии КР | Raman-monitored serial dilution |
Makarov. | поставить безработицу под контроль | bring unemployment under control |
media. | поставить дефицит под контроль | bring deficit under control (bigmaxus) |
gen. | поставить инфляцию под контроль | curb inflation |
gen. | поставить инфляцию под контроль | control inflation |
Игорь Миг | поставить под контроль | pacify |
Makarov. | поставить кого-либо под контроль | get a half-nelson on |
Makarov. | поставить что-либо под контроль | bring something under control |
Makarov. | поставить под контроль | put under control |
Makarov. | поставить кого-либо под контроль | put a half-nelson on |
gen. | поставить под контроль | bring under control (kriemhild) |
adv. | поставить положение под контроль | bring the situation under control |
Makarov. | поставить расходы под контроль | get spending under control |
Makarov. | поставить расходы под контроль | bring spending under control |
mil. | поставить территорию под контроль местных властей | put the area under the control of the local authorities (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | поставить торговлю наркотиками под международный контроль | internationalize trade of drugs |
media. | постепенно выходить из-под контроля | spiral out of control (bigmaxus) |
media. | пресса находится под строгим контролем | press is under tight raps (bigmaxus) |
media. | преступность выходит из-под контроля | crime gets out of hand (bigmaxus) |
tech. | прибор под контролем | device under test |
Makarov. | принимать под контроль | take over control |
nautic. | пристань, на которой производится перегрузка неоплаченных пошлиной грузов под контролем таможенных властей | sufference wharf |
Makarov. | провинция в основном находится под контролем партизан | the province is mostly under guerrilla control |
mil. | проект Договора о всеобщем и полном разоружении под строгим международным контролем | Draft treaty on General and Complete Disarmament under Strict International Control |
comp. | процесс, вышедший из-под контроля | runaway process (Sabiwka) |
Makarov. | процесс деления клеток вышел из-под контроля | the cells began to divide out of control |
med. | пункционная биопсия под УЗ контролем | ultrasound-guided needle biopsy (OKokhonova) |
media. | работа на клавиатуре под контролем процессора | processor-controlled keying |
tech. | работа под контролем оператора | attended operation |
gen. | работающая под контролем метранпажа группа наборщиков | companionship |
gen. | работающая под контролем метранпажа группа наборщиков | companionage |
busin. | раздел имущества под контролем администрации | assets of an estate under administration |
busin. | раздел имущества под контролем администрации | assets of estate under administration |
mil. | разоружение под эффективным международным контролем | disarmament under effective international control |
Gruzovik, mil. | региональные запасы под контролем Командующего силами НАТО в Южной Европе | RSCC (Regional Stocks CINCSOUTH Control) |
media. | связь между определёнными пользователями с определёнными целями и под непосредственным контролем пользователей | dedicated communication |
Makarov. | секретные службы находятся под гипотетическим контролем правительства | the secret service is under the theoretical control of the government |
Игорь Миг | ситуация выходит из-под контроля | it becomes toxic |
media. | ситуация выходит из-под контроля | situation gets out of hand (bigmaxus) |
gen. | ситуация выходит из-под контроля | the shit hits the fan (Evgeny Shamlidi) |
gen. | ситуация выходит из под контроля | things go sideways (NumiTorum) |
avia. | ситуация, вышедшая из-под контроля | out-of-control situation |
Makarov. | ситуация вышла из-под контроля | the situation got out of control |
gen. | ситуация вышла из-под контроля | things spiraled out of control (VLZ_58) |
Makarov. | ситуация грозит выйти из-под контроля | the situation threatens to become dangerous |
Makarov. | ситуация грозит выйти из-под контроля | situation threatens to become dangerous |
media. | ситуация находится под контролем | situation is under control (bigmaxus) |
inf. | ситуация под контролем! | everything under control! |
Makarov. | ситуация под контролем | the situation is under control |
med. | склеротерапия под ультразвуковым контролем | Ultrasound guided sclerotherapy (CubaLibra) |
Makarov. | слоны вышли из-под контроля | the elephants became unmanageable |
media. | события выходят из-под контроля | events run beyond control (bigmaxus) |
gen. | события выходят из-под его контроля | things are getting too much for him |
busin. | соглашение о переходе под контроль другой компании | affiliation agreement |
gen. | список лиц, под контролем либо значительным влиянием которых находится банк | list of entities that control or significantly influence the bank (VictorMashkovtsev) |
comp. | средства контроля, работающие под непосредственным управлением центрального оборудования | on-line test facility |
mil., avia. | средство контроля, работающее под управлением центрального оборудования | on-line test facility |
mil., avia. | средство контроля, работающее под управлением центральной электронно-вычислительной машины | on-line test facility |
Makarov. | ставить под контроль дефицит | make deficit manageable |
gen. | ставить под контроль различных государств | internationalize (о территории, стране) |
gen. | ставить под контроль различных стран | internationalize (о территории, стране) |
gen. | ставить территорию, страну под контроль разных государств | internationalize |
gen. | ставить под официальный контроль | officialize |
Makarov. | ставить под угрозу контроль | jeopardize control |
Makarov. | ставить под угрозу контроль | endanger control |
media. | ставить расходы под контроль | bring spending under control (bigmaxus) |
gen. | стратегия выходит из-под контроля | strategy spins out of control |
gen. | такая экспедиция должна целиком находиться под контролем начальника | an expedition like this must be all of a piece in the leader's hand |
mil. | тактическое ЯО, находящееся под контролем США | US-controlled tactical nuclear weapon |
Makarov. | территория была передана под контроль армии | the area was placed under the control of the military |
mil. | территория под контролем ополченцев | rebel territory (Andrey Truhachev) |
mil. | территория под контролем ополченцев | rebel-held area (Andrey Truhachev) |
mil. | территория под контролем ополченцев | rebel area (Andrey Truhachev) |
mil. | территория под контролем повстанцев | rebel territory (Andrey Truhachev) |
mil. | территория под контролем повстанцев | rebel-held area (Andrey Truhachev) |
mil. | территория под контролем повстанцев | rebel area (Andrey Truhachev) |
energ.ind. | технологическое обслуживание под специальным контролем | managed maintenance |
Makarov. | толпа была готова выйти из-под контроля | the mob were ripe for a tumult |
med. | тонкоигольная аспирационная биопсия под контролем эндоскопического ультразвука | endoscopic ultrasound fine needle aspiration (miss_cum) |
nautic. | торговые суда, находящиеся под контролем США | United States controlled shipping |
med. | трансбронхиальная игольная аспирация под контролем эндобронхиального ультразвукового исследования | endobronchial ultrasound-guided transbronchial needle aspiration (Dimpassy) |
med. | трансвагинальная аспирация яйцеклетки под ультразвуковым контролем) | TVOR (transvaginal ultrasound-guided oocyte retrieval; выполняется при проведении ЭКО ННатальЯ) |
med. | трансректальная биопсия простаты под контролем ультразвука | TRUS Biopsy, TRUS-Bx (WAHinterpreter) |
gen. | у меня всё было под контролем | I had it (Taras) |
inf. | у меня всё под контролем | I got this |
gen. | у него всё под контролем | he has a handle on things (VLZ_58) |
gen. | у него всё под контролем | he has everything under control (VLZ_58) |
Игорь Миг | удерживать ситуацию под контролем | keep tensions in check |
construct. | укладка под контролем | controlled placement (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | упустить из-под контроля | mishandle |
media. | устройство зондового контроля, автоматически перемещаемое под управлением тестера | auto-prober |
med. | фокусированная ультразвуковая абляция миомы матки под МРТ-контролем | MRI-guided transcutaneous focused ultrasound (grafleonov) |
med. | фокусированная ультразвуковая терапия под МР-контролем | MR-guided focused ultrasound therapy (harser) |
tech. | Центр по обмену ядерного топлива под международным контролем | Internationally Safeguarded Atomic Fuel Exchange Center |
energ.ind. | Центр по обмену ядерного топлива под международным контролем | Internationally Safeguarded Atomic Fuel Exchange Center (в рамках МАГАТЭ) |
inf., disappr. | человек, стремящийся держать под контролем всё, что происходит в семье, на работе | control freak |
busin. | чувствовать, что ситуация вышла из-под контроля | feel out of control of the situation |
gen. | электронное устройство для контроля заключённых, находящихся под домашним арестом | ankle monitor (inna203) |
media. | язык программирования высокого уровня для создания приложений, работающих под Microsoft Windows 95, пользуясь Visual Basic, программист на экране задаёт содержимое окон, выбирает средства контроля кнопки, окна списков и т.д. из предлагаемых на экране комплектов инструментов и помещает их в свою разработку | Visual Basic |