Subject | Russian | English |
slang | быть безумно пьяным или под кайфом | stunk (ebonics chiefcanelo) |
amer. | быть под кайфом | roll (be under influence of MDMA also known as party drug, X or ecstasy: You rolling now? – Ты под кайфом? Taras) |
slang | быть под кайфом | feel good (Buddy89) |
austral., slang | быть под кайфом | get one's jollies |
sl., drug., jarg. | быть под кайфом | get stoned on drugs |
sl., drug. | быть под кайфом | to bе hooked in drugs |
sl., drug. | быть под кайфом | to bе addicted |
sl., drug. | быть под кайфом | to bе drugged |
sl., drug. | быть под кайфом | get high |
amer. | быть под кайфом | be yipped (I'm pretty yipped on 2C-B right now... Taras) |
Makarov. | быть под кайфом | be spaced out |
slang | быть под кайфом, обкуриться | be on high (Chitah) |
Makarov. | Джим под кайфом и несёт какую-то бессмыслицу | Jim has spaced out and nothing he says will make sense |
slang | наркоман, который всегда "под кайфом" | kite |
gen. | находящийся "под кайфом", относящийся к наркотическим "трипам" | trippy (Alexey Lebedev) |
Makarov. | некоторые очень известные ударники могли давать свои лучшие концерты только под кайфом | some of the greatest drummers could only give their best performances when they were hopped up |
slang | под кайфом | over the hump |
slang | под кайфом | out of it |
slang | под кайфом | up |
slang | под кайфом | stoned (Thamior) |
slang | под кайфом | high (у них ассоциации с высотой. – if he was high before so now he's absolutely soaring... (Происходит от арабск. كيف (kīf) "праздность, отдых". Русск. кейф встречается в начале XIX века, форма кайф – со второй половины XIX века.) TaylorZodi) |
slang | под кайфом | half-shot (merriam-webster.com alfredbob) |
gen. | под кайфом | gowed-up |
inf., amer. | под кайфом | charged up (находящийся под действием наркотика) |
slang | под кайфом | keyed up to the roof |
slang | под кайфом | potted up |
slang | под кайфом | ripped up |
slang | под кайфом | turned on |
slang | под кайфом | ripped (Andrey Truhachev) |
slang | под кайфом | strung out (Баян) |
low | под кайфом | fucked up (под действием наркотика: "Are you ... you're not fucked up, are you?" "Fucked up?" "Yeah. On some of that shit Braden's been smoking, or maybe something worse?" 4uzhoj) |
slang | под кайфом | on a pull (Moscowtran) |
slang | под кайфом | hopped up (oliversorge) |
slang | под кайфом | torn up (cnlweb) |
slang | под кайфом | sent (после употребления наркотика) |
slang | под кайфом | ripped off |
slang | под кайфом | ozened |
slang | под кайфом | jacked |
inf. | под кайфом | intoxicated (Andrey Truhachev) |
gen. | под кайфом | gowed |
slang | под кайфом | out |
slang | "под кайфом" | twisted |
slang | под кайфом | potshot |
slang | под кайфом | be stoked (SAKHstasia) |
slang | под кайфом | on a rip |
slang | под кайфом | druggy (Юрий Гомон) |
gen. | под кайфом | off one's tits (suburbian) |
idiom. | под кайфом | as high as a kite (под влиянием алкоголя или наркотиков) |
austral., slang | под кайфом | off the planet |
inf. | под кайфом | out of head (Enrica) |
inf. | под кайфом | out of it (Taras) |
inf. | под кайфом | a bit high (Enrica) |
gen. | под кайфом | doped up (принявший наркотики: They were too doped up to notice what was happening vogeler) |
gen. | под кайфом | under the influence (q3mi4) |
slang | под кайфом от марихуаны | in |
slang | под кайфом от марихуаны | tead up |
slang | под кайфом от марихуаны | in like Flyn |
gen. | под кайфом от сладкого | sugar high (capricolya) |
gen. | после инъекций стероидов я чувствовал себя очень странно, какое-то время я был под кайфом | I felt so strange on the steroid injections, I was as high as a kite some of the time |
slang | сильно пьяный / под кайфом | motted (Unbelievably drunk and/or high, to the point where you are not aware of where you are, who you are with or even your own name) |
gen. | слегка под кайфом | tipsy |
sl., teen. | я под кайфом | I'm high (Swetlannah) |